Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «menacés regrette qu'elle » (Français → Néerlandais) :

1. En cas de menace grave pour l'ordre public ou la sécurité intérieure d'un État membre dans l'espace sans contrôle aux frontières intérieures, cet État membre peut exceptionnellement réintroduire le contrôle aux frontières sur tous les tronçons ou sur certains tronçons spécifiques de ses frontières intérieures pendant une période limitée d'une durée maximale de trente jours ou pour la durée prévisible de la menace grave si elle e ...[+++]

1. Indien zich in de ruimte zonder binnengrenstoezicht een ernstige bedreiging voor de openbare orde of de binnenlandse veiligheid van een lidstaat voordoet, kan die lidstaat bij wijze van uitzondering aan alle of bepaalde delen van zijn binnengrenzen grenstoezicht herinvoeren, gedurende een beperkte periode van ten hoogste dertig dagen, dan wel voor de voorzienbare duur van de ernstige bedreiging, indien deze langer is dan dertig dagen.


Ces réunions communes sont expressément inscrites dans l’accord et le Comité regrette qu’elles ne soient pas encore devenues la pratique courante.

Deze vergaderingen met beide adviesgroepen zijn specifiek vastgelegd in de overeenkomst, maar zijn helaas nog geen standaardpraktijk geworden.


Cependant, je regrette qu'elles soient en partie "neutralisées" par les Régions notamment suite à l'impact de la taxe kilométrique sur le secteur agricole.

Ik betreur echter dat zij door de Gewesten gedeeltelijk "geneutraliseerd" worden, met name door de impact van de kilometerheffing op de landbouwsector.


Cette décision ne fait pas suite à une quelconque menace concrète, mais elle doit être considérée comme une mesure transitoire dans le cadre de la protection continue des installations nucléaires.

Deze beslissing was geen reactie op enige concrete dreiging, maar moet worden begrepen als een overgangsmaatregel in het kader van de continue bescherming van de nucleaire installaties.


1. En cas de menace grave pour l’ordre public ou la sécurité intérieure d’un État membre dans l’espace sans contrôle aux frontières intérieures, cet État membre peut exceptionnellement réintroduire le contrôle aux frontières sur tous les tronçons ou sur certains tronçons spécifiques de ses frontières intérieures pendant une période limitée d’une durée maximale de trente jours ou pour la durée prévisible de la menace grave si elle e ...[+++]

1. Indien zich in de ruimte zonder binnengrenstoezicht een ernstige bedreiging voor de openbare orde of de binnenlandse veiligheid van een lidstaat voordoet, kan die lidstaat bij wijze van uitzondering aan alle of bepaalde delen van zijn binnengrenzen grenstoezicht herinvoeren, gedurende een beperkte periode van ten hoogste dertig dagen, dan wel voor de voorzienbare duur van de ernstige bedreiging, indien deze langer is dan dertig dagen.


Cette situation est regrettable puisqu'elle accentue l'arriéré judiciaire et prive l'État de revenus conséquents.

Dat is jammer, want daardoor vergroot de gerechtelijke achterstand nog en loopt de overheid aanzienlijke inkomsten mis.


Des menaces réelles justifient-elles cet achat?

Bestaat er een reële dreiging die dat soort aankoop rechtvaardigt?


3. Dans combien de cas la lettre de menaces a-t-elle été suivie d'agressions physiques ou verbales?

3. In hoeveel gevallen werd de dreigbrief gevolgd door een fysieke of andere verbale agressies?


1. En cas de menace grave pour l'ordre public ou la sécurité intérieure, un État membre peut exceptionnellement réintroduire le contrôle à ses frontières intérieures durant une période limitée d'une durée maximale de trente jours ou pour la durée prévisible de la menace grave si elle est supérieure à trente jours, conformément à la procédure prévue à l'article 24 ou, en cas d'urgence, conformément à la procédure prévue à l'article ...[+++]

1. In geval van een ernstige bedreiging van de openbare orde of de binnenlandse veiligheid kan een lidstaat bij wijze van uitzondering overeenkomstig de procedure van artikel 24, of, in dringende gevallen, overeenkomstig de procedure van artikel 25, gedurende een periode van ten hoogste 30 dagen dan wel voor de voorziene duur van die bedreiging, indien deze langer is dan 30 dagen, opnieuw grenstoezicht aan zijn binnengrenzen invoeren.


Le programme Daphné est fondé sur la reconnaissance du caractère criminel de la violence ainsi que de la menace sérieuse qu'elle représente pour la santé de notre société.

Daphne is gebaseerd op de erkenning van geweld als delict en ernstige bedreiging voor het maatschappelijk welzijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

menacés regrette qu'elle ->

Date index: 2021-09-15
w