Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mener des enquêtes financières
Mener des enquêtes publiques
Mener des enquêtes sur des accidents ferroviaires
Réaliser des sondages d'opinion

Traduction de «mener cette enquête » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mener des enquêtes publiques | réaliser des sondages d'opinion

openbare enquêtes uitvoeren | openbare onderzoeken uitvoeren


mener des enquêtes financières

financiële enquêtes uitvoeren | financiële onderzoeken uitvoeren


mener des enquêtes sur des accidents ferroviaires

onderzoek naar spoorwegongevallen uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Onderzoeksraad néerlandais a communiqué son intention de mener cette enquête à notre ambassade, qui a diffusé cette information aux parties prenantes de notre pays.

De Nederlandse Onderzoeksraad had haar intentie voor dit onderzoek aan onze ambassade laten weten, die deze informatie verspreid heeft naar de belanghebbenden in ons land.


En pratique, les informations utiles pour mener des enquêtes sont recueillies et présentées aux inspecteurs dans cette partie qui progressivement se complète avec de nouvelles informations en augmentant le nombre d'accès aux bases de données.

In de praktijk wordt er in dit gedeelte, dat geleidelijk wordt aangevuld met nieuwe informatie door een verhoging van het aantal toegangen tot databanken, informatie verzameld en gepresenteerd die nuttig is voor de inspecteurs bij het voeren van hun onderzoek.


Si vous ne disposez pas de ces informations, pouvez-vous mener une enquête sur cette question?

Indien u daar geen weet van heeft, stelt u dan een onderzoek in met betrekking tot dit vraagstuk?


Art. 32. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Communauté française, tel que visé à l'article à l'article 6/2 du décret, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'entame de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en violation des règles antidopage, conformément à l'article 50 ou 51; 2° l'entame de la procédure d'enquête visée à l'article 6/2, alinéa 2, a), ...[+++]

Art. 32. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van de onderzoeksbevoegdheid van de NADO van de Franse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 6/2 van het decreet, zijn de volgende bijkomende nadere regels van toepassing : 1° elke onderzoeksprocedure heeft potentieel tot doel ofwel een potentiële schending van de antidopingregels of een potentiële deelneming aan de schending van de antidopingregels uit te sluiten, ofwel bewijzen verzamelen om een procedure in te leiden wegens de schending van de antidopingregels, overeenkomstig artikel 50 of 51; 2° de in artikel 6/2, tweede lid, a) van het decreet bedoelde onderzoeksprocedure betreffende één of meer overtredi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai en effet demandé à la Commission de la protection de la vie privée (ci-après "la Commission") de mener une enquête concernant les pratiques de Hacking Team mais je n'ai pas encore reçu des informations sur l'état de cette enquête de la part de la Commission.

Ik heb inderdaad aan de Commissie ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer (hierna "de Commissie") gevraagd om een onderzoek te starten inzake de praktijken van Hacking Team.


Les États membres peuvent, sans préjudice du droit pénal national relatif à la preuve applicable aux enquêtes criminelles et aux procédures judiciaires en cours, permettre ou exiger que ces informations ou documents soient conservés pendant une période supplémentaire de cinq ans, lorsque la nécessité et la proportionnalité de cette conservation prolongée a été établie aux fins de prévenir ou de détecter des cas présumés de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme ou de mener ...[+++]

De lidstaten kunnen, onverminderd de nationale strafrechtelijke bepalingen betreffende bewijsmateriaal die op lopende strafrechtelijke onderzoeken en rechtsprocedures van toepassing zijn, toestaan of verlangen dat die informatie of documenten gedurende een bijkomende termijn van vijf jaar wordt bewaard, indien is aangetoond dat die langere bewaring noodzakelijk en evenredig is met het oog op het voorkomen, opsporen, onderzoeken of vervolgen van vermoede witwaspraktijken of terrorismefinanciering.


Les États membres peuvent, sans préjudice du droit pénal national en matière de preuve applicable aux enquêtes criminelles et aux procédures judiciaires en cours, permettre ou exiger que ces informations ou documents soient conservés pendant une période supplémentaire de cinq ans, lorsque la nécessité et la proportionnalité de cette conservation prolongée a été établie aux fins de prévenir ou de détecter des cas présumés de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme ou de mener ...[+++]

De lidstaten mogen, onverminderd het nationale strafrecht inzake bewijsmateriaal dat van toepassing is op lopende strafrechtelijke onderzoeken en rechtsprocedures, de bewaring van die informatie of documenten toestaan of verlangen voor een aanvullende termijn van vijf jaar indien de noodzaak en de evenredigheid van die langere bewaring voor het voorkomen, opsporen, onderzoeken of vervolgen van vermoede witwaspraktijken of terrorismefinanciering zijn vastgesteld.


Dans cette optique, j’ai demandé à l’Inspection générale de la police fédérale et de la police locale de mener une enquête afin de faire toute la clarté sur ce point.

In dit verband verzocht ik aan de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie om een onderzoek te voeren, teneinde volledige klaarheid te brengen.


Cette modification avait notamment pour objet de rendre le traitement des plaintes par la Commission plus efficace et d'introduire le droit, pour cette dernière, de demander des renseignements directement aux acteurs du marché et de mener des enquêtes par secteur économique et par type d'instruments d'aide.

Die wijziging was met name bedoeld om de afhandeling van klachten door de Commissie doeltreffender te maken en om de Commissie de bevoegdheid te geven marktdeelnemers rechtstreeks om inlichtingen te verzoeken en onderzoeken te voeren naar economische sectoren en steuninstrumenten.


« Le Gouvernement désigne le ou les services chargés de mener l'enquête sociale ordonnée par le juge de la jeunesse en application de l'article 1231-35 du Code judiciaire et fixe les modalités de cette enquête sociale et désigne les instances qui doivent être consultées en application de l'article 1231-35 du Code judiciaire».

« De Regering wijst de dienst(en) aan die als opdracht heeft (hebben) het maatschappelijk onderzoek te voeren dat bevolen wordt door de jeugdrechter met toepassing van de artikelen 1231-35 van het Gerechtelijk Wetboek en bepaalt de nadere regels voor dit maatschappelijk onderzoek en stelt de instanties aan die geraadpleegd moeten worden met toepassing van artikel 1231-35 van het Gerechtelijk Wetboek».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mener cette enquête ->

Date index: 2024-01-16
w