Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mener chaque année " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Comité pour la mise en oeuvre de la décision établissant un cadre général pour financer les activités communautaires à mener à l'appui de la politique des consommateurs pendant les années 2004 à 2007

Comité voor de tenuitvoerlegging van het besluit tot vaststelling van een algemeen kader voor de financiering van communautaire acties ter ondersteuning van het consumentenbeleid in de periode 2004-2007
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est prévu de mener chaque année un nombre limité (10 au maximum) d'activités de soutien sur des thèmes sélectionnés, l'accent étant mis sur les feuilles de route pour la RDT, la normalisation ou l'analyse des besoins, les activités de diffusion, de mise en réseau et de coordination. Ces activités, qui répondent au besoin d'améliorer la sécurité de la société et des citoyens européens, sont les suivantes:

Jaarlijks zal ter verbetering van de veiligheid van de Europese burger en de Europese samenleving een klein aantal ondersteuningsactiviteiten (maximaal tien) worden geselecteerd met als zwaartepunten het opstellen van OTO-routekaarten, de normalisatie van vereistenanalyses, verspreidings-, netwerk- en coördinatie-activiteiten. Het gaat met name om:


La Commission s'est par ailleurs engagée à faire rapport chaque année sur l'état de l'union de l'énergie, afin de dégager les points essentiels et d'orienter le débat sur la politique à mener.

De Commissie heeft zich er ook toe verbonden om jaarlijks verslag uit te brengen over de stand van de energie-unie om de kernproblemen aan te pakken en sturing te geven aan de beleidsdiscussies.


2. Les montants des contributions sont fixés à un niveau tel que les recettes correspondantes sont en principe suffisantes pour que le budget du CRU soit en équilibre chaque année et pour que le Fonds puisse mener à bien ses missions.

2. De bedragen van de bijdragen worden zodanig vastgesteld dat de ontvangsten daarvan in beginsel toereikend zijn om de begroting van de afwikkelingsraad elk jaar in evenwicht te houden en de opdrachten van het Fonds uit te voeren.


Le cycle débute chaque année en novembre lorsque la Commission procède à l’examen annuel de la croissance (qui établit des priorités économiques générales pour l’UE), fournissant ainsi aux États membres des orientations sur la politique à mener l’année suivante.

De cyclus begint elk jaar in november met de jaarlijkse groeianalyse (de algemene economische prioriteiten voor de EU), waarin de Commissie de lidstaten beleidsrichtsnoeren voor het komende jaar geeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5 bis. Conformément à l'article 8, paragraphe 1, point e), et à l'article 30 du règlement (UE) n° 1095/2010, l'AEMF, en concertation avec les membres du SEBC, convoque chaque année toutes les autorités compétentes intéressées afin de mener un examen par les pairs des activités de toutes les autorités compétentes en relation avec la supervision des DCT ayant des activités transfrontalières ou des liaisons d'interopérabilité.

(5 bis) Overeenkomstig artikel 8, lid 1, e) en artikel 30 van verordening (EU) nr. 1095/2010, roept de ESMA na overleg met de leden van de ESCB alle betrokken bevoegde autoriteiten bijeen om de activiteiten van alle bevoegde autoriteiten rond het toezicht op de csd’s met grensoverschrijdende activiteiten of interoperabiliteitskoppelingen aan een peer review te onderwerpen.


24. souligne que l'Union européenne a versé chaque année plus d'un milliard EUR aux Nations unies au cours des cinq dernières années; réaffirme par conséquent la nécessité de renforcer le mandat de l'OLAF dans le contexte international et de lui donner tous les moyens dont il a besoin pour mener à bien ses missions de contrôle sur ces dépenses directes en constante augmentation; invite la Commission à fournir au Parlement un compte-rendu actualisé sur cette question;

24. wijst erop dat de EU over de laatste vijf jaar een bijdrage van meer dan een miljard euro per jaar heeft gegeven aan de Verenigde Naties; onderstreept daarom nogmaals de noodzaak om het mandaat van OLAF in een internationale context te versterken en OLAF alle nodige middelen te geven om zijn taken bij de controle op deze stijgende directe uitgaven uit te voeren; verzoekt de Commissie om het Europees Parlement hiervan op de hoogte te houden;


24. souligne que l'Union européenne a versé chaque année plus d'un milliard EUR aux Nations unies au cours des cinq dernières années; réaffirme par conséquent la nécessité de renforcer le mandat de l'OLAF dans le contexte international et de lui donner tous les moyens dont il a besoin pour mener à bien ses missions de contrôle sur ces dépenses directes en constante augmentation; invite la Commission à fournir au Parlement un compte-rendu actualisé sur cette question;

24. wijst erop dat de EU over de laatste vijf jaar een bijdrage van meer dan een miljard euro per jaar heeft gegeven aan de Verenigde Naties; onderstreept daarom nogmaals de noodzaak om het mandaat van OLAF in een internationale context te versterken en OLAF alle nodige middelen te geven om zijn taken bij de controle op deze stijgende directe uitgaven uit te voeren; verzoekt de Commissie om het Europees Parlement hiervan op de hoogte te houden;


- mener une action visant à rassembler chaque année 1500 opérateurs audiovisuels, avec le potentiel d'atteindre plusieurs millions de citoyens.

- actie om 1500 audiovisuele operatoren elk jaar samen te brengen waardoor meerdere miljoenen burgers kunnen worden bereikt.


Le même engagement sera demandé au Parlement qui devra prévoir chaque année un moment solennel pour mener un grand débat d'orientation et de politique générale.

Diezelfde inzet wordt gevergd ook van het Parlement, dat jaarlijks een groot, plechtig debat moet organiseren over de koers voor de toekomst en de grote beleidslijnen.


Les atrocités de l'année dernière nous ont brusquement rappelé que la paix, la sécurité et la démocratie ne sont pas acquises et que nous devons mener un combat de chaque jour pour les défendre.

Het gruwelijke afgelopen jaar heeft er ons op brutale wijze aan herinnerd dat vrede, veiligheid en democratie niet vanzelfsprekend zijn en dat wij er iedere dag voor moeten strijden.




Anderen hebben gezocht naar : mener chaque année     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mener chaque année ->

Date index: 2023-02-25
w