Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mener notre dialogue très » (Français → Néerlandais) :

Depuis 1994, notre dialogue politique avec nos principaux partenaires de la région s'est très nettement renforcé grâce à l'ASEM (Rencontre Asie-Europe), aux nouveaux dialogues avec la Chine, l'Inde, le Japon et (bientôt) la Corée, au dialogue UE-ANASE actuel, notamment le Forum régional de l'ANASE (FAR) auquel l'UE participe activement, et à la poursuite de contacts de haut niveau avec l'Australie et la Nouvelle-Zélande.

Sinds 1994 is de politieke dialoog met belangrijke partners in de regio aanzienlijk uitgebreid: in het kader van de Dialoog Azië-Europa (ASEM) en met China, India, Japan en (binnenkort) Korea werden nieuwe topbesprekingen gevoerd; er zijn geregeld besprekingen tussen de EU en de ASEAN, in het kader waarvan de EU actief deelneemt aan het Regionaal Forum van de ASEAN (ARF); en ook met Australië en Nieuw-Zeeland zijn er voortdurend contacten op hoog niveau.


Il est impératif que ces initiatives et notre dialogue avec les pays tiers sur cette question continuent à être pleinement conformes aux objectifs de développement en faveur de l’éradication de la pauvreté et de la bonne gouvernance – mais il est utile de noter que les restrictions imposées en matière d’approvisionnement en matières premières sont souvent très dommageables pour d’autres pays en développement.

Deze benadering en onze dialoog daarover met derde landen moeten steeds geheel in overeenstemming zijn met ontwikkelingsdoelstellingen van uitbanning van armoede en goed bestuur, maar er zij op gewezen dat beperkingen op de voorziening van grondstoffen andere ontwikkelingslanden vaak ernstig schaadt.


Et nous devons, enfin, intensifier le dialogue sur les questions de politique économique et financière, faire partager notre expérience de la coopération macro-économique régionale et encourager une utilisation très large de l'euro comme monnaie internationale.

Verder zouden wij onze dialoog over vraagstukken van economisch en financieel beleid moeten intensiveren, onze ervaringen met regionale macro-economische samenwerking moeten delen en het gebruik van de euro als internationale munt moeten stimuleren.


M. Lionel Vandenberghe répond qu'il comprend que ses questions apparaissent très sensibles à l'ambassadeur, mais il lui paraît essentiel de mener un dialogue ouvert à ce sujet.

De heer Lionel Vandenberghe begrijpt dat zijn vragen erg gevoelig liggen voor de ambassadeur. Maar een open dialoog lijkt hem in deze materie bijzonder belangrijk.


M. Lionel Vandenberghe répond qu'il comprend que ses questions apparaissent très sensibles à l'ambassadeur, mais il lui paraît essentiel de mener un dialogue ouvert à ce sujet.

De heer Lionel Vandenberghe begrijpt dat zijn vragen erg gevoelig liggen voor de ambassadeur. Maar een open dialoog lijkt hem in deze materie bijzonder belangrijk.


Je puis seulement dire que nous poursuivrons bien évidemment nos programmes et que nous continuerons à mener notre dialogue très critique avec le Mexique, mais j'admets volontiers, comme l'a dit Monsieur Salafranca Sánchez-Neyra, que le Mexique doit être lui-même disposé à s'attaquer à ce problème et à soutenir cette cause.

Ik kan slechts bevestigen dat we natuurlijk door zullen gaan met onze programma’s, en ook zullen doorgaan met het voeren van ons stellig kritisch overleg met Mexico, maar ik geef graag toe, zoals de heer Salafranca Sánchez-Neyra heeft gezegd, dat Mexico zelf bereid moet zijn om dit vraagstuk aan te pakken en de zaak te beginnen.


En outre, il est très positif que l'on ait exprimé une très grande solidarité vis-à-vis de la lutte internationale à mener contre le terrorisme de même qu'à l'égard de notre partenaire dans cette lutte, à savoir les États-Unis d'Amérique.

Daarenboven is het zeer positief dat er zeer grote solidariteit is uitgesproken ten aanzien van de internationale aanpak van het terrorisme en ten aanzien van onze partner in deze strijd, de Verenigde Staten.


Quant à notre politique envers nos pays partenaires, nous sommes conscients que nous devons mener un dialogue politique extrêmement intense.

We zijn ons ervan bewust dat we een zeer diepgaande politieke dialoog moeten aangaan als het gaat om ons beleid ten opzichte van partnerlanden.


Avec cet exposé succinct sur notre vision d'avenir de la sécurité sociale, et plus précisément des pensions, j'espère avoir clairement montré que la N-VA souhaite mener avec la majorité un dialogue ouvert sur l'avenir des pensions.

Ik hoop dat ik met deze bondige uiteenzetting over onze toekomstvisie op de sociale zekerheid, en meer bepaald op de pensioenen, duidelijk heb gemaakt dat de N-VA vragende partij is voor een open dialoog met de meerderheid over de toekomst van de pensioenen.


Je n'ai jamais caché que l'accès aux soins de santé était pour moi une priorité absolue mais je suis également très attachée aux procédures de concertation et au dialogue dans le cadre de notre système de soins de santé.

Ik heb er nooit een geheim van gemaakt dat de toegang tot de zorg voor mij een absolute prioriteit is, maar ik ben ook erg gehecht aan de procedures van overleg en dialoog in ons gezondheidssysteem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mener notre dialogue très ->

Date index: 2024-07-30
w