Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mener une enquête effective lorsque " (Frans → Nederlands) :

9. que la Belgique reconnaisse également l'importance du sommet sur la sécurité nucléaire qui s'est tenu à Washington DC en avril 2010, au travers d'actions et de faits concrets en ayant à l'esprit que le commerce illégal (et l'utilisation éventuelle) de matériel nucléaire constitue(nt) une menace directe et grave pour la sécurité au niveau mondial; et ce, en formulant notamment des propositions concrètes en vue de l'amélioration de la sécurité du matériel nucléaire sensible — y compris concernant la possibilité de mener une enquête effective lorsque du matériel nucléaire a été illégalement affecté à des fins autres que les fins prévues ...[+++]

9. dat België het belang van de Nucleaire Veiligheidstop in Washington DC in april 2010 ook onderschrijft met concrete acties en daden in het besef dat de illegale handel (en mogelijk gebruik) van nucleaire materialen een directe en ernstige bedreiging vormt voor de mondiale veiligheid; dit kan onder andere door het formuleren van concrete voorstellen om de veiligheid van gevoelig nucleair materiaal te verbeteren — inclusief de mogelijkheid om een effectief onderzoek in te stellen wanneer nucleair materiaal op illegale wijze een andere bestemming heeft gekregen en de verantwoordelijken daarvoor te vervolgen alsook de mogelijke uitbreidi ...[+++]


Lorsqu'une personne demande de l'aide au CPAS compétent, le CPAS doit toujours mener une enquête sociale afin de constater l'existence et l'ampleur du besoin.

Wanneer een persoon steun aanvraagt bij het bevoegde OCMW, dient het OCMW altijd een sociaal onderzoek te verrichten om het bestaan en de omvang van de behoefte aan dienstverlening vast stellen.


Bien que la mise sur pied d'une JIT soit simple, les magistrats et la police, lorsqu'ils doivent mener une enquête (principalement bilatérale) visant un groupe d'auteurs, ont plutôt recours à des « enquêtes miroirs » ou « enquêtes coordonnées ».

Hoewel het opstarten van een JIT eenvoudig is, nemen magistraten en politie bij een (vooral bilateraal) onderzoek met een dadergroep eerder hun toevlucht tot « spiegelonderzoeken » of « gecoördineerde onderzoeken ».


Bien que la mise sur pied d'une JIT soit simple, les magistrats et la police, lorsqu'ils doivent mener une enquête (principalement bilatérale) visant un groupe d'auteurs, ont plutôt recours à des « enquêtes miroirs » ou « enquêtes coordonnées ».

Hoewel het opstarten van een JIT eenvoudig is, nemen magistraten en politie bij een (vooral bilateraal) onderzoek met een dadergroep eerder hun toevlucht tot « spiegelonderzoeken » of « gecoördineerde onderzoeken ».


8. Lorsqu'un tel constat n'est pas fait dans les six mois suivant la date de l'avis, le Procureur peut mener une enquête pour crime d'agression, à condition que la section préliminaire ait autorisé l'ouverture d'une enquête pour crime d'agression selon la procédure fixée à l'article 15, et que le Conseil de sécurité n'en ait pas décidé autrement, conformément à l'article 16.

8. Indien een dergelijke vaststelling niet binnen zes maanden na de datum van kennisgeving is geschied, kan de Aanklager overgaan tot het onderzoek naar een misdaad van agressie op voorwaarde dat de Afdeling Vooronderzoek toestemming heeft gegeven voor het aanvangen van het onderzoek naar een misdaad van agressie in overeenstemming met de in artikel 15 vervatte procedure en de Veiligheidsraad niet anderszins heeft besloten in overeenstemming met artikel 16.


Sans préjudice de son droit interne, chaque État Partie s'efforce de prendre des mesures lui permettant, sans préjudice de ses propres enquêtes, poursuites ou procédures judiciaires, de communiquer, sans demande préalable, à un autre État Partie des informations sur le produit d'infractions établies conformément à la présente Convention lorsqu'il considère que la divulgation de ces informations pourrait aider ledit État Partie à engager ou mener une enquê ...[+++]

Iedere Staat die partij is, streeft ernaar om onverminderd zijn nationaal recht maatregelen te nemen die hem de mogelijkheid bieden onverminderd zijn eigen onderzoeken, vervolgingen of gerechtelijke procedure zonder voorafgaand verzoek aan een andere Staat die partij is informatie mee te delen over de opbrengsten van uit hoofde van dit verdrag strafbaar gestelde feiten ingeval hij van oordeel is dat de onthulling van deze informatie voornoemde Staat die partij is, zou kunnen helpen onderzoeken, vervolgingen of een gerechtelijke procedure in te stellen of te voeren of zou kunn ...[+++]


Lorsque l'autorité compétente décide, en application de l'article 13 ou 64 du décret du 25 avril 2014, d'organiser une nouvelle enquête publique, elle en informe : 1° la commune concernée en la chargeant de mener la nouvelle enquête publique conformément aux dispositions du titre 3, chapitre 5, du présent arrêté et, le cas échéant, en demandant au collège consultatif des échevins de rendre un avis lorsque l'avis d'une commission du permis d'environnement n'est pas requis ; ...[+++]

Als de bevoegde overheid met toepassing van artikel 13 of 64 van het decreet van 25 april 2014 beslist om een nieuw openbaar onderzoek te organiseren, deelt ze dat mee aan : 1° de betrokken gemeente met de opdracht om het nieuwe openbaar onderzoek in te stellen conform de bepalingen van titel 3, hoofdstuk 5, van dit besluit, en, in voorkomend geval, met het verzoek aan het adviserend schepencollege om advies te verlenen als geen advies van een omgevingsvergunningscommissie vereist is; 2° de bevoegde omgevingsvergunningscommissie als die conform artikel 60 van het decreet van 25 april 2014 advies moet verlenen; 3° de adviesinstanties, v ...[+++]


Lorsque l'autorité compétente décide, en application de l'article 13 ou 30 du décret du 25 avril 2014, d'organiser une deuxième enquête publique, elle en informe : 1° la commune concernée en la chargeant de mener la deuxième enquête publique conformément aux dispositions du titre 3, chapitre 5, du présent arrêté et, le cas échéant, en demandant au collège consultatif des échevins de rendre un avis ; 2° la commission du permis d'environnement compétente lorsque celle-ci do ...[+++]

Als de bevoegde overheid met toepassing van artikel 13 of 30 van het decreet van 25 april 2014 beslist om een tweede openbaar onderzoek te organiseren, deelt ze dat mee aan : 1° de betrokken gemeente, met de opdracht om het tweede openbaar onderzoek in te stellen, conform de bepalingen van titel 3, hoofdstuk 5, van dit besluit, en, in voorkomend geval, met het verzoek aan het adviserend schepencollege om advies te verlenen; 2° de bevoegde omgevingsvergunningscommissie als die conform artikel 25 van het decreet van 25 april 2014 advies moet verlenen; 3° de adviesinstanties, vermeld in artikel 35 en 37 van dit besluit, als geen advies va ...[+++]


15. prend acte de l'enquête pénale ouverte au Royaume-Uni sur les transferts à destination de la Libye et se réjouit de la décision de poursuivre l'enquête plus large sur la responsabilité du Royaume-Uni dans le cadre du programme de la CIA à l'issue de cette première enquête; invite le Royaume-Uni à mener cette enquête avec toute la transparence requise et en permettant la participation effective des victimes et de la société civ ...[+++]

15. neemt kennis van het in het Verenigd Koninkrijk gestarte strafrechtelijk onderzoek inzake de uitleveringen aan Libië en is verheugd over het besluit om na beëindiging hiervan een breder onderzoek in te stellen naar de verantwoordelijkheid van het Verenigd Koninkrijk bij het CIA-programma; verzoekt het Verenigd Koninkrijk het onderzoek met de nodige transparantie uit te voeren, en ervoor te zorgen dat de slachtoffers en maatschappelijke organisaties daadwerkelijk aan dit onderzoek kunnen deelnemen;


15. prend acte de l'enquête pénale ouverte au Royaume-Uni sur les transferts à destination de la Libye et se réjouit de la décision de poursuivre l'enquête plus large sur la responsabilité du Royaume-Uni dans le cadre du programme de la CIA à l'issue de cette première enquête; invite le Royaume-Uni à mener cette enquête avec toute la transparence requise et en permettant la participation effective des victimes et de la société civ ...[+++]

15. neemt kennis van het in het Verenigd Koninkrijk gestarte strafrechtelijk onderzoek inzake de uitleveringen aan Libië en is verheugd over het besluit om na beëindiging hiervan een breder onderzoek in te stellen naar de verantwoordelijkheid van het Verenigd Koninkrijk bij het CIA-programma; verzoekt het Verenigd Koninkrijk het onderzoek met de nodige transparantie uit te voeren, en ervoor te zorgen dat de slachtoffers en maatschappelijke organisaties daadwerkelijk aan dit onderzoek kunnen deelnemen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mener une enquête effective lorsque ->

Date index: 2023-02-23
w