Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action en nullité d'un jugement
Annulation d'une élection
Demande en annulation
Mener au pâturage
Mener des recherches sur la médecine génésique
Mener paître
Mener un remue-méninges
Mener une réflexion collective
Mener à bien
Mener à bonne fin
Nullité d'une élection
Recours en annulation
Recours pour excès de pouvoir

Vertaling van "mener à l'annulation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


donner des renseignements aux clients en ce qui concerne les changements ou les annulations d’activités | informer les clients des changements ou des annulations d’activités | donner des renseignements aux clients lors de changements ou d’annulations d’activités | informer les clients lors de changements ou d’annulations d’activités

annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven


incapacité de mener une grossesse à terme stérilité de la femme SAI

niet in staat tot zwangerschap | steriliteit bij vrouw NNO


mener au pâturage | mener paître

naar de weide brengen


mener à bien | mener à bonne fin

doordrukken | erdoor halen


mener des recherches sur la médecine de la reproduction | mener des recherches sur la médecine génésique

onderzoek uitvoeren met betrekking tot reproductieve geneeskunde


mener un remue-méninges | mener une réflexion collective

brainstormen | ideeën bedenken


action en nullité d'un jugement | demande en annulation | recours en annulation

beroep tot nietigverklaring


recours en annulation [ recours pour excès de pouvoir ]

beroep tot nietigverklaring


nullité d'une élection [ annulation d'une élection ]

ongeldigheid van een verkiezing [ nietigverklaring van een verkiezing ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dès lors qu'un contrôle au regard des autres normes de référence citées dans le moyen ne saurait mener à une annulation plus étendue, il n'y a pas lieu d'examiner le moyen à cet égard.

Nu een toetsing aan de overige in het middel aangehaalde referentienormen niet zou kunnen leiden tot een ruimere vernietiging, is er geen aanleiding om het middel in dat opzicht te onderzoeken.


Les deuxième et troisième moyens pris par la partie requérante ne pouvant mener à une annulation plus étendue, il n'est pas nécessaire de les examiner.

Daar het tweede en het derde middel die door de verzoekende partij zijn aangevoerd, niet kunnen leiden tot een ruimere vernietiging, dienen zij niet te worden onderzocht.


En effet, le recours introduit par la partie requérante peut potentiellement mener à l'annulation de la décision de refus de la députation.

Het door de verzoekende partij ingestelde beroep kan immers potentieel leiden tot de vernietiging van de weigeringsbeslissing van de deputatie.


Il me semble nécessaire, tout d'abord, de faire un petit récapitulatif chronologique des faits qui m'ont amené à prendre un arrêté d'annulation de la désignation du commandant faisant fonction de la zone DINAPHI: - Le 12 janvier 2015, le conseil de la zone DINAPHI adoptait une délibération désignant un commandant de zone faisant fonction; - Cette délibération était adressée à mes services par un courrier du 20 janvier 2015; - Dès le 12 février 2015, mes services adressaient un courrier à la zone lui demandant l'ensemble de son dossier administratif relatif à cette délibération dans le cadre d'un examen qui pouvait ...[+++]

Het lijkt me aangewezen om eerst een kleine chronologische samenvatting te geven van de feiten die mij ertoe gebracht hebben om een vernietigingsbesluit te nemen inzake de aanduiding van de dienstdoende commandant van de zone DINAPHI: - Op 12 januari 2015 keurde de raad van de zone DINAPHI een beraadslaging goed die een dienstdoende zonecommandant aanduidde; - Deze beraadslaging werd naar mijn diensten gestuurd in een brief van 20 januari 2015; - Op 12 februari 2015 stuurden mijn diensten een brief naar de zone om haar het volledige administratieve dossier inzake deze beraadslaging te vragen in het kader van een onderzoek dat tot een v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. salue les efforts accomplis par le Centre pour mener à bien les mesures correctives prises à la suite des précédentes observations de la Cour, notamment l'adoption d'une stratégie de vérification ex post, ainsi que son engagement de surveiller de plus près les dépenses opérationnelles de réunion afin d'éviter des reports ou annulations superflus;

5. is ingenomen met de inspanningen van het Centrum om de corrigerende maatregelen die het heeft genomen naar aanleiding van de eerdere opmerkingen van de Rekenkamer af te ronden, met name de invoering van een strategie voor een verificatie achteraf, alsook met zijn toezegging om nauwer toe te zien op de uitgaven voor vergaderingen en zo onnodige overdrachten of annuleringen te voorkomen;


55. exhorte l'Égypte à mener des enquêtes indépendantes, impartiales et efficaces sur toutes les violations des droits de l'homme commises depuis 2011, y compris les violences sexuelles, et de veiller à ce que leurs auteurs soient traduits en justice et à ce que les victimes aient droit à des réparations appropriées, conformes aux normes internationales; demande aux autorités égyptiennes d'annuler immédiatement toutes les condamnations à mort, d'ordonner de nouveaux procès qui garantissent le droit à une justice équitable, d'imposer un moratoire immédiat sur la peine de mort et sur les exécutions, de libérer sans délai tous les journali ...[+++]

55. dringt erop aan dat Egypte onafhankelijke, onpartijdige en efficiënte onderzoeken voert naar alle mensenrechtenschendingen sinds 2011, met inbegrip van seksuele gewelddaden, en ervoor zorgt dat de verantwoordelijken voor deze schendingen rekenschap moeten afleggen en dat de slachtoffers conform de internationale normen een passend rechtsherstel wordt geboden; eist dat de Egyptische autoriteiten zonder uitstel alle doodvonnissen, nieuwe processen laten plaatsvinden waarmee het recht op een eerlijk en correct proces wordt gegarandeerd, meteen een moratorium afkondigen op doodvonnissen en terechtstellingen, alle opgesloten journalisten ...[+++]


S. Lefebvre formule une conclusion intéressante sur ce point: « [.] lorsque le ministère public doit d'abord mener une procédure pénale, puis une procédure civile, cela entraîne non seulement une augmentation de la charge de travail, mais il s'ensuit également que l'annulation définitive du mariage se fera attendre plus longtemps encore. [.] » (15) (traduction)

Dienaangaande komt S. Lefebvre tot een volgende interessante conclusie : « [.] wanneer het openbaar ministerie eerst een strafrechtelijke en vervolgens een burgerlijke procedure moet voeren, brengt dit niet alleen een toename van de werklast met zich mee, maar heeft dit eveneens tot gevolg dat de uiteindelijke nietigverklaring van het huwelijk nog langer op zich zal laten wachten.[.] » (15) .


Nous déplorons le rejet en masse par une majorité du Parlement de nos amendements proposés, qui auraient empêché la Commission européenne de pouvoir mener des inspections indépendantes sans avertissement préalable dans les zones économiques exclusives (ZEE) et sur le territoire des États membres et de pouvoir, à sa discrétion, interdire des activités de pêche et suspendre ou annuler le versement de l'assistance financière communautaire à un État membre, et qui auraient empêché un État membre de pouvoir inspecter ses navires de pêche d ...[+++]

Wij betreuren dat de meerderheid van het Europees Parlement de door ons voorgestelde amendementen heeft verworpen. Daarmee wilden wij beletten dat de Europese Commissie zonder voorafgaande kennisgeving zelfstandig inspecties kon uitvoeren in de EEZ’s en op het grondgebied van de lidstaten, op discretionaire wijze visserijactiviteiten kon verbieden, de betaling van communautaire financiële bijstand voor een lidstaat kon schorsen of intrekken en een lidstaat zijn vissersvaartuigen in de EEZ van een andere lidstaat zonder diens toestemming kon inspecteren.


Le Commissaire Michel a raison à propos de la nécessité de mener des stratégies concertées et cohérentes sur plusieurs fronts, comme la quantité et la qualité de l’aide publique au développement, l’annulation de la dette et la révision des règles du commerce international, mais aussi, de toute évidence, le principe de responsabilité, de transparence et de bonne gouvernance adopté par les pays en développement.

Commissaris Michel heeft gelijk als hij zegt dat er behoefte is aan onderling afgestemde en coherente strategieën op meerdere fronten. Ik noem de kwantiteit en de kwaliteit van de overheidssteun voor ontwikkeling, de schuldkwijtschelding, de herziening van de regels voor de internationale handel en ongetwijfeld ook het nemen van verantwoordelijkheid, transparantie en goed bestuur door de ontwikkelingslanden.


2. invite les membres des Nations unies et surtout la présidence espagnole et la Commission, négociant au nom des membres de l'UE, soit à présenter pour le mois de mars des propositions concrètes substantielles relatives à la manière de financer le développement, soit à annuler la conférence de Monterrey et à reprendre les négociations pour les mener à bien lors du sommet mondial de Johannesburg, en septembre;

2. verzoekt de VN-leden en met name het Spaanse voorzitterschap en de Europese Commissie die namens de EU-leden aan de onderhandelingstafel zitten, significante en concrete voorstellen aan te dragen over de wijze waarop de financiering van de ontwikkelingshulp tot maart kan worden geregeld of anders de top van Monterrey af te gelasten en de onderhandeling voort te zetten zodat deze op de wereldtop voor duurzame ontwikkeling die in september in Johannesburg wordt gehouden, kunnen worden afgerond;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mener à l'annulation ->

Date index: 2024-08-09
w