Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de sûreté fret
Agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire
Conviction
Conviction philosophique
Degré de conviction de l'instance
Mention administrative
Mention en marge
Pièce servant à conviction

Traduction de «mention des convictions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agente de sûreté aéroportuaire, mention \\ passagers\\ | agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire | agent de sûreté aéroportuaire, mention passagers /agente de sûreté aéroportuaire, mention passagers | agent de sûreté fret

inspectrice bagage | inspectrice handbagage | bagage-inspecteur | inspecteur handbagage


Acte non effectué par décision du sujet pour raisons de conviction et de pression sociale

verrichting niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of sociale druk


Vaccination non faite par décision du sujet pour raisons de conviction ou de pression sociale

immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of wegens sociale druk


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]


conviction philosophique

levensbeschouwelijke overtuiging










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, le fait de ne pas vouloir intégrer la mention des convictions politiques dans une disposition générale comme l'article 2 a des effets pervers, puisque l'on permet du même coup les discriminations fondées sur les convictions politiques autres que celles d'extrême droite (exemple : le refus d'engager un ancien militant du PS ou du SP, parce que l'on craint qu'il exerce une influence négative sur le personnel).

Het niet-vermelden van de politieke overtuigingen in een algemene bepaling zoals die van artikel 2 heeft evenwel ongewenste negatieve gevolgen, omdat men zo discriminatie op basis van andere dan extreem-rechtse politieke overtuigingen toestaat (bijvoorbeeld weigeren om een oud-militant van de PS of de SP te werven omdat men vreest voor een negatieve invloed op het personeel).


L'auteur estime que la non-mention des convictions politiques comme base possible de discrimination vise à empêcher certains partis politiques de s'appuyer sur la loi en préparation pour faire sanctionner les discriminations dont ils seraient l'objet.

De indiener meent dat het niet-vermelden van de politieke overtuiging als mogelijke discriminatiegrond tot doel heeft om te beletten dat bepaalde politieke partijen deze wet gebruiken om discriminatie waarvan zij het slachtoffer worden, te doen bestraffen.


Mme Staveaux-Van Steenberge dépose à l'amendement nº 6 du gouvernement un sous-amendement (do c. Sénat, nº 2-12/8, amendement nº 66), en vue d'insérer, au § 2, 1 phrase, de l'article 2 proposé, la mention « les convictions politiques » après les mots « ou philosophiques ».

Mevrouw Staveaux-Van Steenberge dient op amendement nr. 6 van de regering een subamendement in (stuk Senaat, nr. 2-12/8, amendement nr. 66), dat ertoe strekt in de eerste zin van § 2 van het voorgestelde artikel 2, de woorden « de politieke overtuiging » in te voegen na de woorden « of levensbeschouwing ».


Il n'est par exemple nullement fait mention des armes stockées en tant que pièces à conviction dans l'arrêté royal du 14 avril 2009 modifiant l'arrêté royal du 24 avril 1997 déterminant les conditions de sécurité auxquelles sont soumis le stockage, le dépôt et la collection d'armes à feu ou de munition, et l'arrêté royal du 29 décembre 2006 exécutant certaines dispositions de la loi du 8 juin 2006 sur les armes.

Wapens die als bewijsstukken worden bewaard, worden bijvoorbeeld nergens vermeld in het koninklijk besluit van 14 april 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 april 1997 tot bepaling van de veiligheidsvoorwaarden bij het opslaan, het voorhanden hebben en het verzamelen van vuurwapens of munitie, noch in het koninklijk besluit van 29 december 2006 tot uitvoering van sommige bepalingen van de wapenwet van 8 juni 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tandis qu'il s'attèle par ailleurs à la collecte d'informations crédibles nouvelles et à la rédaction du complément de rapport demandé par les commissions de suivi dans le cadre du système « Échelon » pour le 15 mars 2000 (dont il ne sera plus fait mention dans le cadre strict du présent rapport d'enquête), le Comité R adresse le 10 mars 2000 une apostille au chef du Service d'enquêtes, l'invitant à procéder à l'audition des responsables de la Sûreté de l'État et du SGR, de sorte à savoir si ces deux services disposent d'un dossier co ...[+++]

Terwijl het Comité I nieuwe en geloofwaardige informatie verzamelde, en op verzoek van de begeleidingscommissies tegen 15 maart 2000 het aanvullend verslag opstelde in het kader van het systeem « Echelon » (waarnaar niet meer wordt verwezen in het strikte kader van onderhavig onderzoeksverslag), stuurde het op 10 maart 2000 een kantschrift naar het hoofd van de Dienst Enquêtes. Daarin verzocht het Comité I hem over te gaan tot het verhoor van de verantwoordelijken van de Veiligheid van de Staat en van de ADIV (Algemene Dienst inlichting en veiligheid), teneinde te vernemen of deze beide diensten een dossier bezitten over de Franse kolone ...[+++]


Ce texte fonde également le rôle de l'officier de police judiciaire chargé d'assurer le contrôle des pièces saisies afin d'en garantir la « chain of custody » ou processus de traçabilité (chaîne de contrôle et de responsabilité), en rapportant scrupuleusement toute information sur le détenteur de la pièce à conviction (propriétaire, usager), les lieux et conditions d'acquisition (saisie, transmission) des pièces et des traces ainsi que leur description physique (avec photographie, numéro de série, .), la présence de sceau (avec identification), le libellé de l'étiquette d'accompagnement, les dates ...[+++]

In deze tekst wordt tevens de grondslag gelegd voor de rol van de officier van de gerechtelijke politie die belast is met de controle van de in beslag genomen stukken opdat de « chain of custody » of de traceerbaarheidsprocedure (keten van controle en van verantwoordelijkheid) ervan zou worden gewaarborgd. Hij vermeldt nauwgezet alle informatie over de persoon die het overtuigingsstuk bezit (eigenaar, gebruiker), de plaatsen waar en de omstandigheden waarin de stukken en de sporen werden verworven (inbeslagname, overdracht) alsook de fysieke beschrijving ervan (met foto, serienummer.), de aanwezigheid van een zegel (met identificatie), het opschrift van het ...[+++]


La requête est datée et comprend : 1° la mention de l'arrêt dont la levée est requise; 2° les nom, qualité, domicile ou le siège du requérant en levée et le domicile élu; 3° un exposé des faits et les motifs dont il ressort que la suspension n'est plus justifiée; 4° un inventaire des pièces à conviction.

Het verzoekschrift wordt gedagtekend en bevat : 1° de opgave van het arrest waarvan de opheffing wordt gevorderd; 2° de naam, de hoedanigheid, de woonplaats of de zetel van de verzoeker tot opheffing en de gekozen woonplaats; 3° een uiteenzetting van de feiten en de redenen waaruit blijkt dat de schorsing niet langer gerechtvaardigd is; 4° een inventaris van de overtuigingsstukken.


La requête est datée et comprend : 1° le titre « demande d'intervention » avec indication si la demande d'intervention vaut uniquement dans le cadre de la procédure de suspension ou dans le cadre de la procédure d'annulation ou dans les deux cas; 2° les nom, qualité, domicile ou le siège du requérant en intervention et le domicile élu; 3° la mention de la cause dans laquelle le requérant en intervention souhaite intervenir et le numéro de rôle sous lequel la cause a été inscrite, s'il le connaît. 4° une description de l'intérêt du r ...[+++]

Het verzoekschrift wordt gedagtekend en bevat : 1° het opschrift « verzoek tot tussenkomst » met aanduiding of het verzoek tot tussenkomst alleen geldt in de schorsingsprocedure of in de vernietigingsprocedure, dan wel in beide; 2° de naam, de hoedanigheid, de woonplaats of de zetel van de verzoeker tot tussenkomst en de gekozen woonplaats; 3° de vermelding van de zaak waarin de verzoeker tot tussenkomst wil tussenkomen, en het rolnummer waaronder de zaak ingeschreven is, als hij dit kent; 4° een omschrijving van het belang van de verzoeker tot tussenkomst; 5° een inventaris van de overtuigingsstukken; 6° in geval van tussenkomst in ...[+++]


Art. 2. A l'article 2, § 1, de l'ordonnance du 29 novembre 2007 portant fixation des modes de sépulture, de la destination des cendres ainsi que des rites de la conviction philosophique pour les funérailles pouvant figurer dans l'acte de dernières volontés, les mots « ainsi que les rites de la conviction philosophique pour les funérailles». sont remplacés par les mots « les rites de la conviction philosophique pour les funérailles, ainsi que la mention de l'exis ...[+++]

Art. 2. In artikel 2, § 1, van de ordonnantie van 29 november 2007 tot vaststelling van de wijzen van lijkbezorging, de asbestemming en de rituelen van de levensbeschouwing voor de uitvaartplechtigheid die kunnen opgenomen worden in de laatste wilsbeschikking worden de woorden : « evenals over het ritueel van de levensbeschouwing voor de uitvaartplechtigheid». vervangen door de woorden « het ritueel van de levensbeschouwing voor de uitvaartplechtigheid, alsook over de vermelding van het bestaan van een uitvaartcontract».


Elle a pour objet de créer un cadre général pour lutter contre la discrimination fondée sur l'âge, l'orientation sexuelle, l'état civil, la naissance, la fortune, la conviction religieuse ou philosophique, la conviction politique, la langue, l'état de santé actuel ou futur, un handicap, une caractéristique physique ou génétique ou l'origine sociale (article 3), en matière d'accès et de fourniture de biens et services, de protection sociale, d'avantages sociaux, de régimes complémentaires de sécurité sociale, de relations de travail, de mentions dans ...[+++]pièces officielles et procès-verbaux, d'affiliation et d'engagement dans les organisations d'employeurs, de travailleurs et dans les organisations professionnelles, et dans l'accès, la participation et tout autre exercice d'une activité économique, sociale, culturelle ou politique accessible au public (article 5).

Zij heeft tot doel een algemeen kader te creëren voor de bestrijding van discriminatie op grond van leeftijd, seksuele geaardheid, burgerlijke staat, geboorte, vermogen, geloof of levensbeschouwing, politieke overtuiging, taal, huidige of toekomstige gezondheidstoestand, een handicap, een fysieke of genetische eigenschap of sociale afkomst (artikel 3), inzake de toegang tot en het aanbod van goederen en diensten, de sociale bescherming, de sociale voordelen, de aanvullende regelingen voor sociale zekerheid, de arbeidsbetrekkingen, de vermelding in een officieel stuk of in een proces-verbaal, het lidmaatschap van of de betrokkenheid bij e ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mention des convictions ->

Date index: 2024-01-29
w