Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mention supplémentaire soit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classe ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les firmes pharmaceutiques concernées dont l’avance sur la cotisation supplémentaire, soit le montant de 1,35 p.c. sur le chiffre d’affaires réalisé en 2001, est inférieure au montant de 0,17 p.c. sur le chiffre d’affaires réalisé en 2002 versent la différence avant le 1 avril 2004 au compte n· 001-1950023-11 de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité, en indiquant la mention « supplément cotisation supplémentaire 2003 ».

De betrokken farmaceutische firma’s waarvan het voorschot op de aanvullende heffing, zijnde het bedrag van 1,35 pct. op de omzet die in 2001 verwezenlijkt is, kleiner is dan het bedrag van 0,17 pct. op de omzet die in 2002 verwezenlijkt is, storten het verschil vóór 1 april 2004 op het rekeningnummer 001-1950023-11 van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met vermelding « bijbetaling aanvullende heffing 2003 ».


Les firmes pharmaceutiques concernées dont l’avance sur la cotisation supplémentaire, soit le montant de 1,35 p.c. sur le chiffre d’affaires réalisé en 2001, est inférieure au montant de 0,17 p.c. sur le chiffre d’affaires réalisé en 2002 versent la différence avant le 1 avril 2004 au compte n· 001-1950023-11 de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité, en indiquant la mention « supplément cotisation supplémentaire 2003 ».

De betrokken farmaceutische firma’s waarvan het voorschot op de aanvullende heffing, zijnde het bedrag van 1,35 pct. op de omzet die in 2001 verwezenlijkt is, kleiner is dan het bedrag van 0,17 pct. op de omzet die in 2002 verwezenlijkt is, storten het verschil vóór 1 april 2004 op het rekeningnummer 001-1950023-11 van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met vermelding « bijbetaling aanvullende heffing 2003 ».


Pour éviter autant que possible ce genre de situations aux conséquences parfois dramatiques, il convient de modifier certains articles du Code judiciaire afin que soit introduite une mention supplémentaire dans les actes d'huissier et les notifications faites par le greffe.

Om dit soort situaties en de soms dramatische gevolgen ervan zoveel mogelijk te voorkomen, moeten een aantal artikelen van het Gerechtelijk Wetboek worden gewijzigd teneinde een bijkomende vermelding op te nemen in de gerechtsdeurwaardersexploten en in de kennisgevingen door de griffie.


Pour éviter autant que possible ce genre de situations aux conséquences parfois dramatiques, il convient de modifier certains articles du Code judiciaire afin que soit introduite une mention supplémentaire dans les actes d'huissier et les notifications faites par le greffe.

Om dit soort situaties en de soms dramatische gevolgen ervan zoveel mogelijk te voorkomen, moeten een aantal artikelen van het Gerechtelijk Wetboek worden gewijzigd teneinde een bijkomende vermelding op te nemen in de gerechtsdeurwaardersexploten en in de kennisgevingen door de griffie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° marquant d'une croix en forme de « x » soit la case assortie de la mention « Je demande un abonnement supplémentaire », soit la case assortie de la mention « Je désire remplacer mon abonnement ».

2° ofwel het vakje met de vermelding « Wens ik een bijkomend abonnement », ofwel het vakje met de vermelding « Wens ik de vervanging van mijn abonnement » te merken met een « x »-vormig kruisje.


Le texte de compromis accepté par tous les groupes et par le Conseil offre maintenant la possibilité d’apposer une étiquette contenant des informations nutritionnelles même si la substance excède le profil nutritionnel, à condition qu’une mention supplémentaire soit ajoutée du même côté de l’emballage pour prévenir le consommateur de la forte teneur en cette substance, excédant les profils nutritionnels.

De door alle fracties en de Raad aanvaarde compromistekst biedt nu de mogelijkheid ook etiketten met voedingsclaims te gebruiken wanneer een stof het voedingsprofiel overschrijdt, op voorwaarde dat op dezelfde kant van de verpakking de consument attent gemaakt wordt op het hoge gehalte van de stof die het voedingsprofiel te boven gaat.


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]


Les firmes pharmaceutiques concernées dont l'avance sur la cotisation supplémentaire, soit le montant de 1,35 p.c. sur le chiffre d'affaires réalisé en 2001, est inférieure au montant de 0,17 p.c. sur le chiffre d'affaires réalisé en 2002 versent la différence avant le 1 avril 2004 au compte n° 001-1950023-11 de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, en indiquant la mention " supplément cotisation supplémentaire 2003" .

De betrokken farmaceutische firma's waarvan het voorschot op de aanvullende heffing, zijnde het bedrag van 1,35 pct. op de omzet die in 2001 verwezenlijkt is, kleiner is dan het bedrag van 0,17 pct. op de omzet die in 2002 verwezenlijkt is, storten het verschil vóór 1 april 2004 op het rekeningnummer 001-1950023-11 van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met vermelding " bijbetaling aanvullende heffing 2003 " .


Les firmes pharmaceutiques concernées dont l'avance sur la cotisation supplémentaire, soit le montant de 1,35 p.c. sur le chiffre d'affaires réalisé en 2001, est inférieure au montant de 0,17 p.c. sur le chiffre d'affaires réalisé en 2002 versent la différence avant le 1 avril 2004 au compte n° 001-1950023-11 de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, en indiquant la mention " supplément cotisation supplémentaire 2003" .

De betrokken farmaceutische firma's waarvan het voorschot op de aanvullende heffing, zijnde het bedrag van 1,35 pct. op de omzet die in 2001 verwezenlijkt is, kleiner is dan het bedrag van 0,17 pct. op de omzet die in 2002 verwezenlijkt is, storten het verschil vóór 1 april 2004 op het rekeningnummer 001-1950023-11 van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met vermelding " bijbetaling aanvullende heffing 2003" .


2° marquant d'une croix en forme de « x » soit la case assortie de la mention « Je demande un abonnement supplémentaire », soit la case assortie de la mention « Je désire remplacer mon abonnement ».

2° ofwel het vakje met de vermelding « Wens ik een bijkomend abonnement », ofwel het vakje met de vermelding « Wens ik de vervanging van mijn abonnement » te merken met een x-vormig kruis.




D'autres ont cherché : mention supplémentaire soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mention supplémentaire soit ->

Date index: 2024-11-02
w