Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mentionne comme seules sanctions possibles » (Français → Néerlandais) :

La seule sanction possible conformément l'article 21 est la révocation de la libération provisoire.

Volgens artikel 21 bestaat de enige mogelijke sanctie in het herroepen van de voorlopige invrijheidsstelling.


La seule sanction possible conformément l'article 21 est la révocation de la libération provisoire.

Volgens artikel 21 bestaat de enige mogelijke sanctie in het herroepen van de voorlopige invrijheidsstelling.


L'extinction de l'action publique est donc la seule sanction possible en cas de dépassement du délai raisonnable.

Het verval van de strafvordering is aldan de enig mogelijke sanctie op de overschrijding van de redelijke termijn.


D'après le projet de loi (article 11), la seule sanction possible à cet égard consiste à supprimer la dotation.

Volgens het wetsontwerp (artikel 11) is daarbij de enig mogelijke sanctie het stopzetten van de dotatie.


- la seule sanction possible est le retrait de la campagne.

- een campagne intrekken is de enige mogelijke sanctie.


Etant donné que l'article 235bis mentionne comme seules sanctions possibles l'irrecevabilité ou l'extinction de l'action publique (article 235bis, § 5) et la nullité « de l'acte qui en est entaché et de tout ou partie de la procédure ultérieure » (article 235bis, § 6), le juge a quo pouvait raisonnablement considérer que la juridiction d'instruction qui constate le dépassement du délai raisonnable pouvait prononcer l'irrecevabilité ou l'extinction de l'action publique.

Aangezien artikel 235bis als enige mogelijke sancties de onontvankelijkheid of het verval van de strafvordering (artikel 235bis, § 5) en de nietigheid « van de handeling die erdoor is aangetast en van een deel of het geheel van de erop volgende rechtspleging » (artikel 235bis, § 6) vermeldt, vermocht de verwijzende rechter redelijkerwijze ervan uit te gaan dat het onderzoeksgerecht dat de overschrijding van de redelijke termijn vaststelt, de onontvankelijkheid of het verval van de strafvordering kon uitspreken.


Taïwan a expliqué que ce bateau n’était plus sous son contrôle depuis 2009 et que la seule action possible pour les autorités était d’imposer des sanctions en cas d’infraction à la règle du retour au port.

Taiwan heeft uitgelegd dat dat vaartuig sinds 2009 niet onder zijn controle staat en dat de enige maatregel die de autoriteiten konden nemen, het opleggen van een sanctie wegens schending van de regel inzake de terugkeer naar de haven was.


Dans l'interprétation retenue par le juge a quo, les sanctions prévues à l'article 168 précité sont les seules sanctions possibles et le bénéfice de la responsabilité limitée des associés d'une société coopérative à responsabilité limitée constituée avant le 1 novembre 1991 mais dont les statuts n'ont pas été modifiés dans le délai requis n'est pas perdu.

Volgens de interpretatie die diegene is van de verwijzende rechter, zijn de sancties waarin voormeld artikel 168 voorzien, de enige mogelijke sancties en gaat het voordeel van de beperkte aansprakelijkheid van de vennoten van een coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid die is opgericht vóór 1 november 1991 maar waarvan de statuten niet tijdig zijn aangepast, niet verloren.


Jadis, la seule sanction possible à la non-conformité avec les prescriptions de sécurité était la fermeture du stade.

Vroeger was de enige mogelijke sanctie op het niet conform zijn met de veiligheidsvoorschriften, de sluiting van het stadion.


Article 5 : Bien que seules les modifications législatives prévues par Chypre mentionnent explicitement l'extradition pour les infractions terroristes, tous les États membres sont en mesure de respecter le paragraphe 1, qui les oblige à prendre les mesures nécessaires pour que les infractions visées aux articles 1er à 4 soient passibles de sanctions pénales effectives, proportionnées et dissuasives, susceptibles d’entraîner l’extra ...[+++]

Artikel 5: ofschoon alleen de door Cyprus geplande wetswijzigingen uitdrukkelijk naar uitlevering op grond van terroristische misdrijven verwijzen, lijkt het dat alle lidstaten voldoen aan de voorwaarden van lid 1, dat de lidstaten verplicht om op de in de artikelen 1 tot en met 4 bedoelde strafbare feiten doeltreffende, evenredige en afschrikwekkende straffen te stellen, die kunnen leiden tot uitlevering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentionne comme seules sanctions possibles ->

Date index: 2023-07-01
w