Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Indiquer dans l'annexe
Mais peuvent en raison
Mentionner
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "mentionner celui " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

in de toelichting vermelden


Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en ...[+++]


percuté par un bateau, ou une partie de celui-ci, après une chute d'un bateau

geraakt door boot tijdens waterskiën na val van boot


Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.

Omschrijving: Omvat gevallen met een voorgeschiedenis van hypertensie en foci van ischemische destructie in de diepgelegen witte stof van de cerebrale hemisferen. De cerebrale cortex is doorgaans gespaard gebleven en dit contrasteert met het klinische beeld dat sterk kan lijken op dat van dementie bij de ziekte van Alzheimer.


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau motorisé blessé

geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Cour est interrogée sur la compatibilité, avec l'article 13 de la Constitution, lu en combinaison avec l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme qui garantit le droit d'accès au juge, de l'article 1408, § 3, du Code judiciaire, en ce que cette disposition sanctionne de la déchéance le droit d'un demandeur de requérir à son profit le bénéfice de l'article 1409bis du Code judiciaire lorsqu'il n'a pas fait savoir à l'huissier instrumentant, dans les cinq jours de la signification du premier acte dénonçant la saisie conservatoire, qu'il entendait se prévaloir de l'article 1409bis du Code judiciaire et ce, sans avoir été informé de l'existence de ce délai, contrairement à l'exploit de saisie-exécution mobilière qui doit, ...[+++]

Het Hof wordt een vraag gesteld over de bestaanbaarheid, met artikel 13 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, dat het recht op toegang tot de rechter waarborgt, van artikel 1408, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek, in zoverre die bepaling het recht van een eiser om te zijnen gunste het voordeel van artikel 1409bis van het Gerechtelijk Wetboek te vorderen, met verval bestraft wanneer hij aan de instrumenterende deurwaarder niet binnen vijf dagen na de betekening van de eerste akte tot aanzegging van het bewarend beslag heeft laten weten dat hij zich wilde beroepen op artikel 1409bis van het Gerechtelijk Wetboek, zulks zonder voorafgaandelijk van die termijn op d ...[+++]


L'annexe 2 ne tient pas compte de la possibilité de voter pour plusieurs candidats de la même liste, elle ne tient pas compte non plus de l'obligation pour le Belge résidant sur le territoire d'un autre État membre de la Communauté européenne de mentionner celui des trois collèges électoraux dont il entend faire partie lorsqu'il introduit sa demande de participation aux élections européennes.

Bijlage 2 houdt geen rekening met de mogelijkheid om te stemmen voor meer dan een kandidaat van eenzelfde lijst en evenmin met de verplichting van Belgen die op het grondgebied van een andere lidstaat van de Europese Unie verblijven om te vermelden van welk van de drie kiescolleges zij deel wensen uit te maken wanneer zij een aanvraag indienen om aan de Europese verkiezingen deel te nemen.


­ ni à la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'État, qui a instauré l'obligation pour le Belge résidant sur le territoire d'un autre État membre de la Communauté européenne, lorsqu'il introduit sa demande de participation aux élections européennes par correspondance, auprès du poste diplomatique ou consulaire belge dans le ressort duquel il réside, de mentionner celui des trois collèges électoraux (le français, le néerlandais ou le germanophone) dont il entend faire partie.

­ noch aan de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, die de verplichting ingevoerd heeft voor de Belg die op het grondgebied van een andere lidstaat van de Europese Gemeenschap verblijft, wanneer hij zijn aanvraag tot deelname aan de Europese verkiezingen bij briefwisseling ingediend heeft, bij de Belgische diplomatieke of consulaire post van het grondgebied waar hij verblijft, om dat college van de drie kiescolleges (het Franse, het Nederlandse of het Duitstalige) waarvan hij deel wenst uit te maken te vermelden.


­ ni à la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'État, qui a instauré l'obligation pour le Belge résidant sur le territoire d'un autre État membre de la Communauté européenne, lorsqu'il introduit sa demande de participation aux élections européennes par correspondance, auprès du poste diplomatique ou consulaire belge dans le ressort duquel il réside, de mentionner celui des trois collèges électoraux (le français, le néerlandais ou le germanophone) dont il entend faire partie.

­ noch aan de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, die de verplichting ingevoerd heeft voor de Belg die op het grondgebied van een andere lidstaat van de Europese Gemeenschap verblijft, wanneer hij zijn aanvraag tot deelname aan de Europese verkiezingen bij briefwisseling ingediend heeft, bij de Belgische diplomatieke of consulaire post van het grondgebied waar hij verblijft, om dat college van de drie kiescolleges (het Franse, het Nederlandse of het Duitstalige) waarvan hij deel wenst uit te maken te vermelden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il préférerait voir mentionné celui de Lieven Saerens, et pas seulement pour des raisons d'équilibre linguistique.

Hij meent dat het beter zou zijn Lieven Saerens te vermelden, en niet alleen omwille van het taalevenwicht.


Il préférerait voir mentionné celui de Lieven Saerens, et pas seulement pour des raisons d'équilibre linguistique.

Hij meent dat het beter zou zijn Lieven Saerens te vermelden, en niet alleen omwille van het taalevenwicht.


Dans sa demande, le candidat doit indiquer dans quelle catégorie il souhaite être inscrit et mentionner celui ou ceux des groupes de branches visés à l'annexe II de l'arrêté royal du 22 février 1991 portant règlement général relatif au contrôle des entreprises d'assurances, dans lequel ou lesquels il exerce ses activités.

In zijn aanvraag moet de kandidaat aanduiden in welke categorie hij ingeschreven wenst te worden en vermelden in welke groep of groepen van takken, zoals bedoeld in Bijlage II van het Koninklijk besluit van 22 februari 1991 houdende algemeen reglement betreffende de controle van verzekeringsondernemingen, hij zijn werkzaamheden uitoefent.


les marchandises sont accompagnées du certificat mentionné au paragraphe 2, de celui mentionné à l’article 14, paragraphe 1, ou de celui mentionné à l’article 19, paragraphe 2, ou si

als de goederen vergezeld gaan van het in lid 2 bedoelde certificaat, het in artikel 14, lid 1, bedoelde certificaat of het in artikel 19, lid 2, bedoelde certificaat, of


A défaut d'avis ou d'évaluation rendu dans le délai mentionné, celui-ci est réputé favorable.

Bij gebrek aan advies of evaluatie binnen genoemde termijn, wordt dit gunstig geacht.


Ils seront définis de manière à prendre en compte les objectifs fixés par le Traité, notamment celui de promotion de l'égalité entre hommes et femmes mentionné à l'article 3 paragraphe 2, et celui de renforcement de la cohésion économique et sociale mentionné à l'article 158.

Deze worden nader bepaald zodat rekening wordt gehouden met de bij het Verdrag vastgestelde doelstellingen, met name de doelstelling inzake de bevordering van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen vermeld in artikel 3, lid 2, en de doelstelling inzake versterking van de economische en sociale samenhang vermeld in artikel 158.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentionner celui ->

Date index: 2024-10-31
w