Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déséquilibre alimentaire
Déséquilibre des balances de paiement
Déséquilibre du commerce extérieur
Déséquilibre extérieur
Déséquilibre protéino-énergétique SAI Malnutrition SAI
Déséquilibre quart horaire
Indiquer dans l'annexe
Mais peuvent en raison
Mentionner
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Syndrome de déséquilibre
Étant donné que les objectifs de
état grave de déséquilibre mental

Vertaling van "mentionner les déséquilibres " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

in de toelichting vermelden


déséquilibre des balances de paiement | déséquilibre du commerce extérieur | déséquilibre extérieur

externe onevenwichtigheid


Autres déséquilibres hydro-électrolytiques et acido-basiques

overige stoornissen van vocht-, elektrolyten- en zuur-base-evenwicht


Déséquilibre alimentaire

verstoorde balans van voedselbestanddelen


Déséquilibre protéino-énergétique SAI Malnutrition SAI

ondervoeding NNO | verstoorde eiwit-energie-balans NNO






état grave de déséquilibre mental

ernstige staat van geestesgestoordheid


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1) Les critères à la base de ce plan de délestage sont la gradualité, c’est-à-dire le fait d’avoir plusieurs tranches qui peuvent être activées ou pas suivant le déséquilibre (offre / demande) ; le critère de distribution géographique (pour faire face aux problèmes de tension et pour éviter des déséquilibres dans le réseau) et l’ordre de priorité comme mentionné dans ledit arrêté ministériel.

1) De basiscriteria van het afschakelplan zijn gradualiteit (meerdere schijven kunnen al dan niet geactiveerd worden om het evenwicht (vraag / aanbod) op te lossen), de geografische spreiding (om tegemoet te komen aan problemen met de spanningsregeling en om onevenwichten op het net te vermijden) en volgorde van prioriteit zoals vastgelegd in het bovengenoemd ministerieel besluit.


Je pourrais également mentionner les déséquilibres et la précision – surtout dans le tableau de bord, qui devrait inclure des facteurs de compétitivité structurels.

Ik zou het ook kunnen hebben over onevenwichtigheden en nauwkeurigheid – met name wat het scorebord betreft, dat structurele, op het concurrentievermogen betrekking hebbende factoren zou moeten omvatten.


Deuxièmement, pour ce qui est du thème de l’application plus stricte et automatique des procédures, permettez-moi de mentionner ce qui suit: une sanction supplémentaire, un dépôt assorti d’intérêts pour les États membres dans la procédure pour déséquilibre excessif, serait introduite.

Ten tweede wil ik wat betreft een strengere en meer automatische toepassing van de procedures het volgende opmerken: er wordt een extra sanctie, een rentedragend deposito voor de lidstaten in de procedure voor buitengewone onevenwichtigheden, ingevoerd.


Il resurgit dans tous les rapports sur l’innovation, y compris dans le rapport Audy. De plus, celui-ci mentionne un autre problème non résolu à ce jour: celui du déséquilibre des financements européens.

Dit probleem is eens te meer zichtbaar in het verslag van de heer Audy en, wat meer is, het brengt nog een andere onopgeloste kwestie met zich mee, namelijk de onevenwichtige verdeling van de financiering in de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les phénomènes soudains (comme des variations de fréquence, des baisses de tension, etc) sont causés par des déséquilibres subits entre la production, le transport et le prélèvement d'électricité suite à des situations d'urgence ou d'incidents multiples comme mentionné dans l'article 303 du règlement technique.

Plotse fenomenen (zoals frequentie-schommelingen, spanningsdalingen, etc) worden veroorzaakt door het plots verstoord evenwicht tussen productie, transmissie en afname van elektriciteit als gevolg van noodsituaties en tal van incidenten zoals aangegeven in artikel 303 van het technisch reglement.


118. prie la Commission de réaliser une vue d'ensemble des concordances et différences entre, d'une part, les obligations des États membres conformément à la Charte sociale européenne et, d'autre part, les droits sociaux fondamentaux qui font partie intégrante de l'acquis communautaire et les droits mentionnés par la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, et de transmettre cette vue d'ensemble au Conseil et au Parlement, avec en annexe une communication contenant des propositions visant à remédier aux déséquilibres avérés;

118. verzoekt de Commissie een overzicht op te stellen van de overeenkomsten en verschillen tussen enerzijds de verplichtingen van de EU-lidstaten conform het Europees Sociaal Handvest en anderzijds de sociale grondrechten die onderdeel zijn van het acquis communautaire en de rechten die opgenomen zijn in het EU-Handvest van de grondrechten en dit overzicht aan de Raad en het Parlement te zenden, vergezeld van een Mededeling waarin voorstellen worden gedaan hoe gebleken onevenwichtigheden kunnen worden verholpen;


99. prie la Commission de réaliser une vue d'ensemble des concordances et différences entre, d'une part, les obligations des États membres de l'UE conformément à la Charte sociale européenne et, d'autre part, les droits sociaux fondamentaux qui font partie intégrante de l'acquis communautaire et les droits mentionnés par la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, et de transmettre cette vue d'ensemble au Conseil et au Parlement, avec en annexe une communication contenant des propositions visant à remédier aux déséquilibres avérés;

99. verzoekt de Commissie een overzicht op te stellen van de overeenkomsten en verschillen tussen enerzijds de verplichtingen van de EU-lidstaten conform het Europees Sociaal Handvest en anderzijds de sociale grondrechten die onderdeel zijn van het acquis communautaire en de rechten die opgenomen zijn in het EU-Handvest van de Grondrechten en dit overzicht aan de Raad en het Parlement te zenden, vergezeld van een Mededeling waarin voorstellen worden gedaan hoe gebleken onevenwichtigheden kunnen worden verholpen;


Ce déséquilibre est dû à la diminution de 6 à 4 du nombre d'emplois de chef technicien de la recherche dans le cadre organique fixé par l'arrêté royal du 6 avril 1995, d'une part, et, d'autre part, à l'absence, pour ces catégories de personnel déterminées, d'organisation d'examens d'avancement de grade, depuis l'arrêté royal mentionné.

Dit onevenwicht is een gevolg van de vermindering van 6 naar 4 van het aantal betrekkingen van hoofdtechnicus der vorsing in de personeelsformatie, vastgesteld bij koninklijk besluit van 6 april 1995 enerzijds en anderzijds van het feit dat voor deze bepaalde personeelscategorieën sinds voormeld koninklijk besluit geen examen tot verhoging in graad heeft plaatsgehad.


Le déséquilibre mentionné au paragraphe 1er n'a pas d'influence sur la proportion linguistique dans les grades des Forces armées.

Het onevenwicht vermeld in paragraaf 1 heeft geen invloed op de taalverhouding binnen de graden van de Krijgsmacht.


Les axes de cette politique peuvent être résumés dans les termes suivants : 1. l'ensemble du réseau à 380 kV continuera à être réalisé en aérien; 2. pour les canalisations à 36, 70, 150 et 220 kV, Electrabel s'engage à construire ces lignes aériennes uniquement le long d'infrastructures d'intérêt général existantes ou décidées telles que les grands axes de circulation, les lignes de chemin de fer, les canaux industriels et les lignes électriques à haute tension existantes; 3. l'objectif de ne plus augmenter le total des kilomètres des lignes aériennes dans ces tensions sera poursuivi; il s'agit d'un objectif dont la concrétisation doit exister au terme de la période envisagée, c'est-à-dire à l'horizon de 1998; 4. toutefois, chaque fois ...[+++]

De hoofdlijnen van dat beleid kunnen als volgt worden samengevat : 1. het geheel van het 380 kV-net wordt voort bovengronds uitgevoerd; 2. voor de 36, 70, 150 en 220 kV-leidingen verbindt Electrabel er zich toe die luchtlijnen slechts aan te leggen langsheen bestaande of geplande infrastructuren van algemeen nut als grote verkeersaders, spoorwegen, industriële kanalen en bestaande hoogspanningslijnen; 3. het doel om het aantal kilometer luchtlijnen in die spanningen niet meer te verhogen zal worden nagestreefd; het gaat om een doel dat moet worden verwezenlijkt tegen het einde van de bedoelde termijn, namelijk tegen einde 1998; 4. nochtans kunnen bovengrondse lijnen, die afwijken van het principe van punt 2, worden aangelegd telkens wanneer de explo ...[+++]


w