Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association d'états mentionnés en J45.0 et J45.1
Dépression agitée
Indiquer dans l'annexe
Mais peuvent en raison
Majeure
Mentionner
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Vitale
Étant donné que les objectifs de
épisode isolé sans symptômes psychotiques

Traduction de «mentionner montrent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

in de toelichting vermelden


les répliques d'extraction montrent une cémentite qui se dispose en forme de plume

de extractiereplica's tonen cementiet,dat in de vorm van een veer is gevormd




Association d'états mentionnés en J45.0 et J45.1

combinatie van aandoeningen vermeld bij J45.0 en J45.1


Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques

Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen


les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique

onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que le raisonnement mentionné ci-dessus montrent que l'utilité publique est visée;

Overwegende dat de hoger vermelde redenen aantonen dat het algemeen nut wordt nagestreefd;


Considérant que le raisonnement mentionné ci-dessus montrent que l'expropriation est nécessaire;

Overwegende dat de hoger vermelde redenen aantonen dat de onteigening noodzakelijk is;


Pourquoi n'avez vous pas mentionné aussi dans votre courrier les chiffres de 2015 qui montrent qu'au total (après recours et grâce aux différents dispositifs) 77 % des réfugiés afghans ont obtenu un statut de protection?

Waarom vermeldt u in uw brief niet dat uit de gegevens van 2015 blijkt dat in totaal (na het instellen van beroep en dankzij de verschillende regelingen) aan 77 % van de Afghaanse vluchtelingen de beschermingsstatus werd verleend?


Les contrôles réalisés montrent que les opérateurs concernés ayant déjà décidé de mentionner volontairement la valeur nutritionnelle le font correctement.

Uit de steekproef blijkt dat de betrokken operatoren die beslissen om de voedingswaarde-etikettering reeds vrijwillig te vermelden, dit op een correcte manier doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces analyses montrent que le niveau des acides gras trans d'origine industrielle dans les aliments est inférieur au chiffre mentionné dans la recommandation du CSS de 2 grammes par 100 grammes de matière grasse.

Deze analyses tonen aan dat het niveau van de transvetzuren van industriële oorsprong in voedingswaren lager ligt dan het cijfer vermeld in de aanbeveling van de Hoge Gezondheidsraad (HGR), namelijk 2 gram per 100 gram vetstof.


M. Ide indique que le nombre de cas d'« opting in » est en augmentation constante, comme le montrent les chiffres mentionnés dans les développements, et ce grâce à diverses campagnes menées par des associations et des administrations communales.

De heer Ide geeft aan dat het aantal gevallen van « opting in » steeds stijgt, zoals de cijfers die worden vermeld in de memorie van toelichting aangeven, met dank aan verschillende campagnes van verenigingen en gemeentebesturen.


Le 6 septembre 2004: réunion de la CANPAN, sans représentant de l'Administration des douanes et accises; le procès-verbal mentionne que les douanes seraient chargées de renforcer la surveillance sur les biens nucléaires à double usage « dès que le secret de l'information sera levé et à condition que les Régions » se montrent coopératives.

Op 6 september 2004 : vergadering van de CANVEK, zonder vertegenwoordiger van de administratie der Douane en Accijnzen; in de notulen wordt vermeld dat de Douane de opdracht zou krijgen het toezicht op nucleaire producten voor tweeërlei gebruik te versterken, « zodra het geheim van de informatie zou worden opgeheven en op voorwaarde dat de gewesten hun medewerking zouden verlenen ».


M. Ide indique que le nombre de cas d'« opting in » est en augmentation constante, comme le montrent les chiffres mentionnés dans les développements, et ce grâce à diverses campagnes menées par des associations et des administrations communales.

De heer Ide geeft aan dat het aantal gevallen van « opting in » steeds stijgt, zoals de cijfers die worden vermeld in de memorie van toelichting aangeven, met dank aan verschillende campagnes van verenigingen en gemeentebesturen.


Ces exemples et de nombreux autres que j’aurais pu mentionner montrent pourquoi l’Europe continue à être non seulement le plus grand partenaire commercial des États-Unis mais aussi notre allié le plus important.

Deze voorbeelden, en vele andere die ik had kunnen noemen, illustreren waarom Europa nog altijd niet alleen onze voornaamste handelspartner is, maar ook onze belangrijkste bondgenoot.


Je crois néanmoins que les chiffres qui ont été mentionnés montrent l’intérêt manifesté.

Ik geloof echter dat de cijfers wel aantonen dat er belangstelling voor is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentionner montrent ->

Date index: 2023-10-23
w