Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mentionnerai » (Français → Néerlandais) :

Ils mentionneraient également, s'il y a lieu, leurs projections concernant la demande de travailleurs migrants, conformément à leurs plans d'actions nationaux en matière d'emploi.

Ook zouden zij, in voorkomend geval, kunnen verwijzen naar de vooruitzichten op het gebied van de vraag naar arbeid voor migranten zoals uiteengezet in hun nationale werkgelegenheidsplannen.


Je mentionnerai pour finir que la définition du radicalisme, si elle s’avère nécessaire, est un acte délicat qui relève des ministres compétents de la Justice et de l’Intérieur.

Tot slot zou ik willen vermelden dat de definitie van radicalisme, mocht ze nodig blijken, een delicate zaak is die valt onder de bevoegdheid van de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken.


Pour n'en citer que quelques-unes, je mentionnerai l'inauguration de la plateforme de l'UE rassemblant les organisations de la société civile et la réalisation d'une étude sur les droits des victimes.

Zo is een EU-platform van maatschappelijke organisaties opgezet en een overzicht van de rechten van de slachtoffers is opgesteld.


Dans le même domaine, je mentionnerai enfin l'affectation de moyens budgétaires ainsi que leur suivi et leur contrôle en qualité de membre, entre 1997 et 2001, de la commission de gestion du programme national de recherche scientifique et de développement technologique de la commission interministérielle des sciences et des technologies de l'État espagnol.

Verder kan ik nog noemen de subsidietoekenning en de begeleiding en controle hiervan, als lid van de Comisión Gestora del Plan Nacional de Investigación Científica y Desarrollo Tecnológico (Bestuurscommissie van het Nationaal Plan voor Wetenschappelijk Onderzoek en Technologische Ontwikkeling) van de Comisión Interministerial de Ciencia y Tecnología del Estado Español (Interministeriële Commissie voor Wetenschap en Technologie van de Spaanse Staat), van 1997 tot 2001.


Toute une série d'articles du Règlement [43(1), 63(1), 87 et 88(2) et (3) et notamment 188] ne mentionneraient qu'une seule commission ce que démontrerait qu'il n'y a pas de place pour une deuxième dans une telle procédure.

In een hele reeks artikelen van het Reglement [43, lid 1; 63, lid 1; 87; 88, leden 2 en 3; en met name 188] is er slechts sprake van één commissie, hetgeen betekent dat er in het kader van een dergelijke procedure voor een tweede commissie geen plaats is.


Dans ce contexte, je mentionnerais la contribution du groupe de travail sur l'"élaboration de normes d'audit communes et de critères d'audit comparables, sur la base des normes d'audit internationalement reconnues et adaptées au contexte communautaire".

In dat verband zou ik de aandacht graag willen vestigen op de werkgroep "Gemeenschappelijke auditnormen en vergelijkbare auditcriteria toegesneden op de EU-ruimte op basis van internationaal erkende auditnormen".


Troisièmement, je mentionnerai la mise en place des conditions de surveillance des dépenses publiques par l'Assemblée nationale de la République de Slovénie, grâce auxquelles les conclusions de la Cour des comptes de la République de Slovénie, institution supérieure de contrôle, concernant les dépenses publiques de chaque utilisateur du budget contrôlé ont pu être traitées sur une base intergroupes et le contrôle de la Cour a pu être reporté sur la bonne utilisation des fonds.

Drie: het creëren van de juiste omstandigheden voor het introduceren van toezicht op de openbare uitgaven door de Nationale Vergadering van de Republiek Slovenië. De bevindingen van de Sloveense Rekenkamer met betrekking tot de door individuele begrotingsbegunstigden gerealiseerde uitgaven kunnen nu door de verschillende partijen tezamen worden beoordeeld, terwijl de Rekenkamer meer aandacht kan besteden aan de controle op het behoorlijk gebruik van middelen..


Je mentionnerai, en premier lieu, la décision de doter l’État d’un corps de normes comptables fondées sur les principes de la comptabilité en droits constatés et de la comptabilité patrimoniale.

In de eerste plaats het besluit om de staat uit te rusten met een boekhoudkundig systeem dat gebaseerd is op transactieboekhouding en vermogensboekhouding.


En ce qui concerne les activités de services, je mentionnerai simplement le fait que nous avons modifié nos règles internes afin de faciliter l'installation de boutiques et restaurants externes au rez-de-chaussée des bâtiments de la Commission.

Wat de commerciële diensten betreft, wil ik slechts opmerken dat wij onze interne regels hebben aangepast om de vestiging van winkels en restaurants op de begane grond van Commissiegebouwen te vergemakkelijken.


Je mentionnerai ici, à titre d'exemple, les dispositions concernant les congés annuels et la période de repos annuel pendant les vacances scolaires, les pauses, les périodes de repos hebdomadaire et la formation professionnelle".

Ik verwijs hier bij wijze van voorbeeld naar de bepalingen aangaande jaarlijks verlof en jaarlijkse rusttijd tijdens schoolvakanties, pauzes, wekelijkse rusttijden en beroepsopleiding".




D'autres ont cherché : mentionnerai     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentionnerai ->

Date index: 2023-07-08
w