Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mentionné dans le sixième alinéa du préambule " (Frans → Nederlands) :

En outre, les arrêtés royaux qui sont mentionnés dans les quatrième et cinquième alinéas du préambule et l'arrêté ministériel qui est mentionné dans le sixième alinéa du préambule ne peuvent, de toute évidence, pas non plus procurer de fondement juridique à l'arrêté en projet.

Bovendien kunnen uiteraard ook de koninklijke besluiten die zijn vermeld in het vierde en het vijfde lid van de aanhef en het ministerieel besluit dat is vermeld in het zesde lid van de aanhef, geen rechtsgrond bieden voor het ontworpen besluit.


3. L'arrêté en projet trouve un fondement juridique suffisant dans l'article IV. 43, alinéa 2, du Code de droit économique, mentionné dans le troisième alinéa du préambule, conformément auquel le Roi peut régler la coopération entre l'ABC et les autorités de contrôle compétentes dans les secteurs économiques en ce qui concerne tant l'instruction que l'échange réciproque d'informations confidentielles.

3. Het ontworpen besluit vindt afdoende rechtsgrond in het in het derde lid van de aanhef vermelde artikel IV. 43, tweede lid, van het Wetboek van economisch recht, op grond waarvan de Koning de samenwerking kan regelen tussen de BMA en de voor de economische sectoren bevoegde toezichthouders, zowel wat betreft het onderzoek als wat betreft de wederzijdse uitwisseling van vertrouwelijke inlichtingen.


Il ressort des cinquième et sixième alinéas du préambule du projet ainsi que du rapport au Roi que l'extension en projet se fonde sur une proposition de la Région flamande et, du septième alinéa du préambule, que l'extension "n'a pas pour conséquence que les conditions prévues à l'article 16, alinéa 3, de la loi du 15 mai 2014 (...) soient violées".

Uit het vijfde en zesde lid van de aanhef van het ontwerp en uit het verslag aan de Koning blijkt dat de ontworpen uitbreiding stoelt op een voorstel van het Vlaamse Gewest en in het zevende lid van de aanhef wordt gesteld dat de uitbreiding "niet tot gevolg heeft dat de voorwaarden van artikel 16, derde lid, van de wet van 15 mei 2014 (...) geschonden worden".


A l'alinéa 1 du préambule, il n'y a donc pas lieu de mentionner l'article 224, alinéa 2, de la loi du 15 mai 2007.

In het eerste lid van de aanhef behoort dan ook niet verwezen te worden naar artikel 224, tweede lid, van de wet van 15 mei 2007.


3.1. A titre de fondement juridique, les quatre premiers alinéas du préambule mentionnent les dispositions suivantes : l'article 108 de la Constitution, qui fait référence au pouvoir général du Roi d'exécuter les lois, l'article 7, § 1, de la loi du 13 août 2011 (3), les articles 7, alinéa 2, 10, alinéa 2, 11, alinéa 2, 12, alinéa 2, 86 et 156 de la loi du 17 juin 2016, précitée, et l'article 63 de la loi du 16 février 2017, également précitée.

3.1. In de eerste vier leden van de aanhef van het ontwerp wordt melding gemaakt van de volgende rechtsgrond biedende bepalingen: artikel 108 van de Grondwet waarin wordt gerefereerd aan de algemene bevoegdheid van de Koning om de wetten uit te voeren, artikel 7, § 1, van de wet van 13 augustus 2011 (3) de artikelen 7, tweede lid, 10, tweede lid, 11, tweede lid, 12, tweede lid, 86 en 156 van de voornoemde wet van 17 juni 2016, en artikel 63 van de eveneens al genoemde wet van 16 februari 2017.


3. Dès lors qu'il est préférable que le préambule mentionne dans l'ordre chronologique (en commençant par la plus ancienne) les formalités qui doivent obligatoirement être accomplies, il y a lieu de permuter les cinquième et sixième alinéas du préambule du projet.

3. Het vijfde en het zesde lid van de aanhef van het ontwerp dienen van plaats te worden verwisseld, nu de verplicht te vervullen vormvereisten bij voorkeur in chronologische volgorde (te beginnen met de oudste) in de aanhef dienen te worden opgenomen.


Le premier alinéa du préambule mentionne également l'article 90, alinéa 2, du CIR 92, mais cette disposition ne procure pas de fondement juridique et il est préférable, dès lors, de supprimer cette mention.

In het eerste lid van de aanhef wordt ook melding gemaakt van artikel 90, tweede lid, van het WIB 92, maar die bepaling biedt geen rechtsgrond en wordt daarom beter geschrapt.


(4) Il est évident que le règlement concerné devra également être mentionné dans la motivation figurant au sixième alinéa du préambule.

(4) Uiteraard dient ook van de betrokken verordening melding te worden gemaakt in de motivering die is vervat in het zesde lid van de aanhef.


6. Dans l'actuel sixième alinéa du préambule, qui devient son huitième alinéa, il y a lieu de mentionner la délibération du Conseil des ministres qui doit encore avoir lieu en indiquant, à la fin de cet alinéa, " et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil " .

6. In het huidige zesde lid van de aanhef, dat het achtste lid wordt, dient melding te worden gemaakt van de nog plaats te vinden beraadslaging in de Ministerraad, door in fine van dat lid te schrijven " en op advies van Onze in Raad verenigde Ministers" .


2. Au sixième alinéa du préambule, le numéro (31.262/3) et la date du présent avis du Conseil d'Etat peuvent être mentionnés.

2. In het zesde lid van de aanhef kunnen het nummer (31 262/3) en de datum van het voorliggende advies van de Raad van State worden vermeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentionné dans le sixième alinéa du préambule ->

Date index: 2023-10-05
w