Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mentionnée au numéro 237 ci-dessus » (Français → Néerlandais) :

­ 3) Les Associés admis à participer aux travaux d'une commission d'études donnée ne sont pas indiqués dans la liste mentionnée au numéro 237 ci-dessus.

­ 3) De geassocieerde leden aan wie het is toegestaan om deel te nemen aan de werkzaamheden van een bepaalde Studiecommissie zijn niet opgesomd in de lijst vermeld in nummer 237 hierboven.


­ 3) Les Associés admis à participer aux travaux d'une commission d'études donnée ne sont pas indiqués dans la liste mentionnée au numéro 237 ci-dessus.

­ 3) De geassocieerde leden aan wie het is toegestaan om deel te nemen aan de werkzaamheden van een bepaalde Studiecommissie zijn niet opgesomd in de lijst vermeld in nummer 237 hierboven.


3. Les Parties coopèrent, dans la mesure du possible et selon qu'il convient, en cas de violation présumée des dispositions législatives ou réglementaires internes relatives à l'accès et au partage des avantages mentionnées au paragraphe 1 ci-dessus.

3. Partijen werken voor zover mogelijk en passend samen in gevallen van vermeende schending van interne wet- en regelgeving over toegang en verdeling van voordelen, bedoeld in het eerste lid.


Toute demande de participation aux travaux d'un Secteur formulée par une organisation mentionnée aux numéros 260 à 262 de la présente Convention est transmise au Secrétaire général, et l'organisation intéressée est inscrite sur les listes mentionnées au numéro 237 ci-dessous.

Elke aanvraag tot deelname aan de werkzaamheden van een Sector, ingediend door een organisatie vermeld in de nummers 260 tot 262 van deze Overeenkomst, wordt doorgestuurd naar de Secretaris-Generaal, en de betrokken organisatie wordt ingeschreven op de lijsten vermeld in nummer 237 hieronder.


Toute demande de participation aux travaux d'un Secteur formulée par une organisation mentionnée aux numéros 260 à 262 de la présente Convention est transmise au Secrétaire général, et l'organisation intéressée est inscrite sur les listes mentionnées au numéro 237 ci-dessous.

Elke aanvraag tot deelname aan de werkzaamheden van een Sector, ingediend door een organisatie vermeld in de nummers 260 tot 262 van deze Overeenkomst, wordt doorgestuurd naar de Secretaris-Generaal, en de betrokken organisatie wordt ingeschreven op de lijsten vermeld in nummer 237 hieronder.


Toute demande de participation aux travaux d'un Secteur formulée par une entité ou organisation mentionnée au numéro 231 ci-dessus (à l'exception des organisations visées aux numéros 260 et 261 de la présente Convention) est transmise au Secrétaire général et traitée conformément aux procédures établies par le Conseil.

Elke aanvraag tot deelneming aan de werkzaamheden van een Sector, ingediend door een eenheid of een organisatie vermeld in nummer 231 hierboven (met uitzondering van de organisaties bedoeld in de nummers 260 en 261 van deze Overeenkomst) wordt doorgestuurd naar de Secretaris-Generaal en behandeld overeenkomstig de procedures opgesteld door de Raad.


Un exemplaire du présent acte d'adhésion sera, après la consultation mentionnée au point III ci-dessus, accompagné du registre mentionné à l'article 3, B de la convention collective de travail sectorielle susmentionnée, envoyé pour dépôt au Greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale.

Een exemplaar van deze toetredingsakte wordt, na de in punt III hierboven vermelde raadpleging, samen met het register vermeld in artikel 3, B van de hoger vermelde sectorale collectieve arbeidsovereenkomst, voor neerlegging verzonden naar de Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.


Comme prévu au numéro 22 ci-dessus, il est tenu de conserver toutes les données qui y sont stockées durant la période de conservation légale.

Gelet op nummer 22 hierboven, dient hij alle erin opgeslagen gegevens gedurende de normale wettelijke periode te bewaren.


Peuvent postuler à la place mentionnée ci-dessus les titulaires d'une attestation de réussite de la sélection comparative de recrutement d'attachés business analyste pour l'Ordre judiciaire (numéro de sélection ANG17243), organisée par SELOR pour l'Ordre Judiciaire.

Voor bovenvermelde plaats kan men zich kandidaat stellen wanneer men in het bezit is van een attest van slagen in de vergelijkende selectie voor werving van attachés business analist voor de Rechterlijke orde (selectienummer ANG17243), georganiseerd door SELOR voor de Rechterlijke Orde.


Dans le cas où dans la formule mentionnée ci-dessus, le nombre d'heures de dépistage réalisées en délocalisé par le Centre de dépistage durant la dernière année complète qui précède l'introduction de son dossier de candidature, est supérieur à 1/4 des heures de dépistage attribuées sur base du résultat de la formule et du tableau mentionné ci-dessus, le calcul du nombre de patients corrigé est refait, en diminuant le nombre d'heures de dépistage réalisées en délocalisé, jusqu'au moment où le nombre d'heures de dépistage réalisées en délocalisé ne dépasse plus 1/4 des heures de dépistage attribuée ...[+++]

Indien in de bovenstaande formule het aantal gedecentraliseerde screeningsuren dat gedurende het laatste volledige jaar voorafgaand aan het indienen van zijn kandidaat-dossier door het screeningscentrum werd verricht, hoger ligt dan 1/4 van de screeningsuren die worden toegekend op basis van het resultaat van de formule en van de bovenvermelde tabel, wordt het gecorrigeerde aantal patiënten opnieuw berekend met vermindering van het aantal gedecentraliseerde screeningsuren, tot het moment waarop het aantal gedecentraliseerde screeningsuren niet meer hoger ligt dan 1/4 van het aantal screeningsuren dat op basis van het resultaat van de for ...[+++]


w