Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mentionnées car elles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les affections maternelles mentionnées, seulement si elles sont précisées comme étant la cause de mortalité ou de morbidité du fœtus ou du nouveau-né

de vermelde aandoeningen van moeder alleen als ze gespecificeerd zijn als oorzaak van mortaliteit of morbiditeit van foetus of pasgeborene
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les auteurs estiment que ces actions doivent être mentionnées car elles étaient des opérations importantes, avec notamment possibilité de déduction fiscale.

De indieners menen dat die acties moeten worden vermeld, omdat het belangrijke operaties waren, met de mogelijkheid van belastingaftrek.


Les auteurs estiment que ces actions doivent être mentionnées car elles étaient des opérations importantes, avec notamment possibilité de déduction fiscale.

De indieners menen dat die acties moeten worden vermeld, omdat het belangrijke operaties waren, met de mogelijkheid van belastingaftrek.


Étant donné que l'internet est de plus en plus utilisé sur des dispositifs mobiles (téléphones, ordinateurs ou autres), les technologies relevant de l'internet mobile doivent être mentionnées car elles contribuent à la flexibilité des nouveaux modes de distribution.

Aangezien internet steeds meer via mobiele apparaten (telefoons, computers e.d.) wordt geraadpleegd, moeten de technologieën voor mobiel internet genoemd worden als belangrijke factor voor een flexibele toepassing van nieuwe distributiewijzen.


En corrélation avec l'article 26 proposé du même titre, la suspension de la prescription de l'action publique visée à l'article 21bis implique que l'action civile résultant des infractions mentionnées à cet article est également suspendue, car elle ne peut jamais se prescrire avant l'action publique.

In samenhang met het voorgestelde artikel 26 van dezelfde titel impliceert de in artikel 21bis bepaalde schorsing van de verjaring van de strafvordering dat de burgerlijke vordering die uit de in dit artikel vermelde misdrijven voortvloeit, eveneens wordt geschorst. Zij kan immers nooit vóór de strafvordering verjaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Mahoux souligne que la modification de l'exposé des motifs, mentionnée par la ministre, est très importante, car elle tente de circonscrire les limites dans lesquelles le secret de l'instruction peut être transgressé.

De heer Mahoux onderstreept dat de wijziging van de memorie van toelichting, die door de minister is vermeld, zeer belangrijk is, omdat het een poging is de limieten te beschrijven waarbinnen de regel van het geheim van het onderzoek mag worden overtreden.


M. Hugo Vandenberghe souligne que l'énumération des mesures mentionnées n'est pas limitative car elle est précédée des mots « telles que ».

De heer Hugo Vandenberghe wijst erop dat de hier vermelde maatregelen niet limitatief zijn opgesomd. Zij worden immers voorafgegaan door het woord « zoals ».


Il est important que les activités des constructeurs soient intégrées au présent paragraphe, car elles nécessitent également une immatriculation professionnelle, au même titre que les autres activités mentionnées.

Het is van belang dat de activiteiten van fabrikanten in dit lid worden vermeld, want net als voor de andere genoemde activiteiten zijn ook daarvoor handelaarskentekenbewijzen nodig.


Il convient de définir l'analyse coûts-avantages socio-économiques mentionnée à l'article 7, car elle constitue un élément important de l'évaluation d'un projet d'intérêt commun.

Er is een definitie nodig van de in artikel 7 vermelde sociaaleconomische kosten-batenanalyse aangezien deze een belangrijk element is in de beoordeling van een project van gemeenschappelijk belang.


Néanmoins, la République tchèque, qui est mentionnée dans le rapport, n’a pas encore ratifié la convention, car elle nécessite l’instauration d’une responsabilité pénale pour les personnes morales.

Tsjechië, waarvan in dit verslag gewag wordt gemaakt, heeft deze overeenkomst echter nog niet geratificeerd omdat hiervoor de invoering van de strafrechtelijke aansprakelijkheid van rechtspersonen vereist is.


42. est favorable au maintien et à la simplification du système des spécialités traditionnelles garanties; exprime cependant sa déception quant au degré d'efficacité de cet instrument, qui n'a permis jusqu'à présent que l'enregistrement d'un très faible nombre de STG (vingt spécialités enregistrées et trente demandes en cours); constate que la deuxième liste des STG mentionnée à l'alinéa 2 de l'article 3 du règlement (CE) n° 509/2006 du Conseil du 20 mars 2006 rela ...[+++]

42. is voorstander van het behoud en de vereenvoudiging van het systeem van gegarandeerde traditionele specialiteiten (GTS'en); is ontgoocheld over de resultaten van dit instrument, dat tot nu toe maar een heel klein aantal GTS'en opgeleverd heeft (20, en 30 aanvragen die in behandeling zijn); benadrukt dat de in artikel 3, lid 2, van Verordening (EG) nr. 509/2006 van de Raad van 20 maart 2006 inzake gegarandeerde traditionele specialiteiten voor landbouwproducten en levensmiddelen als tweede genoemde lijst voor het aanmelden van GTS'en – waarbij het gebruik van de benaming van het product of het levensmiddel niet gereserveerd is voor ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : mentionnées car elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentionnées car elles ->

Date index: 2024-05-03
w