Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression agitée
Majeure
Mentionné ci-dessus
Précité
Susmentionné
Vitale
épisode isolé sans symptômes psychotiques

Vertaling van "mentionnés ci-dessus font " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques

Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen


mentionné ci-dessus | précité | susmentionné

bovenvermeld


Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la partie de la contribution volontaire non utilisée dans le cadre du projet mentionné ci-dessus, sera remboursée par l'a.s.b.l. « Bureau européen de l'Environnement » au Service financier du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, au compte IBAN BE42 6792 0059 1754 ouvert auprès de la Banque de la Poste (BIC/SWIFT: PCHQBEBB) au nom de « Recettes Diverses ».

Art. 6. Overeenkomstig het artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, zal het in het kader van het hierboven vermelde project niet benutte gedeelte door de vzw « Europees Milieubureau » worden terugbetaald aan de financiële dienst van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, op het bankrekeningnummer IBAN : BE42 6792 0059 1754 geopend bij de Bank van de Post (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) op naam van « Diverse Ontvangsten ».


- Si le participant informe lui-même l'organisme d'assurance, avant l'avis du "Fonds 2ème pilier SCP 102.03" mentionné ci-dessus et communique qu'il reste affilié au régime de pension complémentaire sectoriel, la procédure mentionnée ci-dessous n'est pas d'application.

- Als de deelnemer zelf de verzekeringsinstelling op de hoogte brengt vóór het hierboven vermelde bericht van het "Fonds 2de pijler PSC 102.03" en mededeelt dat hij aangesloten blijft bij het sectoraal aanvullend pensioenstelsel, is de hieronder vermelde procedure niet van toepassing.


- Si le participant informe lui-même l'organisme d'assurance, avant l'avis du "Fonds 2ème pilier SCP 102.07" mentionné ci-dessus et communique qu'il reste affilié au régime de pension complémentaire sectoriel, la procédure mentionnée ci-dessous n'est pas d'application.

- Als de deelnemer zelf de verzekeringsinstelling op de hoogte brengt vóór het hierboven vermelde bericht van het "Fonds 2de pijler PSC 102.07" en mededeelt dat hij aangesloten blijft bij het sectoraal aanvullend pensioenstelsel, is de hieronder vermelde procedure niet van toepassing.


NB : Les totaux mentionnés ci-dessus font référence à des dossiers et non à des directives (une directive pouvant en effet concerner plusieurs entités fédérées).

NB : De hierboven staande algemene totalen verwijzen naar « dossiers » en niet naar « richtlijnen » (een richtlijn kan immers verschillende entiteiten betreffen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas où dans la formule mentionnée ci-dessus, le nombre d'heures de dépistage réalisées en délocalisé par le Centre de dépistage durant la dernière année complète qui précède l'introduction de son dossier de candidature, est supérieur à 1/4 des heures de dépistage attribuées sur base du résultat de la formule et du tableau mentionné ci-dessus, le calcul du nombre de patients corrigé est refait, en diminuant le nombre d'heures de dépistage réalisées en délocalisé, jusqu'au moment où le nombre d'heur ...[+++]

Indien in de bovenstaande formule het aantal gedecentraliseerde screeningsuren dat gedurende het laatste volledige jaar voorafgaand aan het indienen van zijn kandidaat-dossier door het screeningscentrum werd verricht, hoger ligt dan 1/4 van de screeningsuren die worden toegekend op basis van het resultaat van de formule en van de bovenvermelde tabel, wordt het gecorrigeerde aantal patiënten opnieuw berekend met vermindering van het aantal gedecentraliseerde screeningsuren, tot het moment waarop het aantal gedecentraliseerde screeningsuren niet meer hoger ligt dan 1/4 van het aantal screeningsuren dat op basis van het resultaat van de for ...[+++]


L'exécution de l'article 67, §§ 1, 2 et 3 mentionné ci-dessus, fera l'objet d'une exécution au niveau du conseil d'entreprise ou, à défaut de celui-ci, de la délégation syndicale de chaque entreprise du secteur pétrolier.

De uitvoering van het hierboven vermeldt artikel 67, §§ 1, 2 en 3 zal het voorwerp uitmaken van uitvoering op het vlak van de ondernemingsraad of, bij ontstentenis hiervan, de syndicale delegatie van iedere onderneming van de petroleumsector.


Comme mentionné ci-dessus, ces pistes ne sont cependant pas encore définitives étant donné qu'elles font encore l'objet de discussion avec la DG Indépendants.

Zoals bovenvermeld, zijn deze pistes echter nog niet definitief aangezien ze nog met de DG van de Zelfstandigen worden besproken.


Le seuil de mortalité (mortality threshold) est également calculé à l’aide du modèle statistique mentionné ci-dessus, et fonctionne comme un niveau d’alarme au dessus duquel la mortalité est considérée comme extrême.

De mortaliteitsdrempel (mortality threshold) wordt eveneens berekend met behulp van het hierboven genoemde statistische model en fungeert als een soort alarmniveau waarboven de mortaliteit als extreem wordt beschouwd.


Le code de la route indique que le panneau E1 peut uniquement être placé avec les panneaux mentionnés à l’article 11.1.1°, de l’arrêté royal mentionné ci-dessus.

Voor wat betreft het bord E1 stel het verkeersreglement dat dit enkel mag worden aangebracht met de borden vermeld in artikel 11.1.1°, van bovenvermeld koninklijk besluit.


Du montant minime des frais de retard payés (2003 : nihil/2004 : 572,52 euros), il s'avère que les paiements se font conformément aux arrêtés royaux mentionnés ci-dessus et sont par conséquent en concordance avec la législation.

Uit het geringe uitbetaalde bedrag aan verwijlintresten (2003 : nihil/2004 : 572,52 euro) blijkt dat de betalingen conform de hierboven aangehaalde koninklijke besluiten verlopen en bijgevolg in overeenstemming zijn met de wetgeving.




Anderen hebben gezocht naar : dépression agitée     majeure     mentionné ci-dessus     précité     susmentionné     vitale     épisode isolé sans symptômes psychotiques     mentionnés ci-dessus font     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentionnés ci-dessus font ->

Date index: 2022-09-20
w