Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association d'états mentionnés en J45.0 et J45.1
Dépression agitée
Indiquer dans l'annexe
Mais peuvent en raison
Majeure
Mentionner
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Vitale
Étant donné que les objectifs de
épisode isolé sans symptômes psychotiques

Traduction de «mentionnés devront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

in de toelichting vermelden


Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]




Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques

Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen


Association d'états mentionnés en J45.0 et J45.1

combinatie van aandoeningen vermeld bij J45.0 en J45.1


les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique

onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Devront notamment y être mentionnés pour chacun d'eux, dans l'ordre de leur réception, le numéro d'ordre du sponsoring, la date à laquelle il aura été réceptionné et l'identité complète de l'entreprise, de l'association de fait ou de la personne morale qui l'aura effectué (nom et adresse complète, c'est-à-dire la rue, le numéro, la commune et le pays où la personne physique est établie ou le pays où la personne morale a son siège social).

Voor elk van hen, in de volgorde van ontvangst, zullen in dit overzicht het volgnummer van de sponsoring, de datum waarop de sponsoring ontvangen is en de volledige identiteit van de onderneming, van de feitelijke vereniging of van de rechtspersoon die de sponsoring gedaan heeft (naam en volledig adres, dat wil zeggen de straat, het nummer, de gemeente en het land waar de natuurlijke persoon verblijft of het land waar de rechtspersoon zijn maatschappelijke zetel heeft), vermeld moeten worden.


Les gouverneurs devront, dans le cadre de cet exercice, tenir compte des critères déjà mentionnés dans la loi (revenu cadastral, population active et résidentielle, les risques, les revenus imposables et la superficie) ainsi que de nouveaux critères: le temps moyen d'intervention et la capacité financière des communes.

De gouverneurs zullen in het raam van die oefening rekening moeten houden met de al in de wet vermelde criteria (kadastraal inkomen, residentiële en actieve bevolking, risico's, belastbare inkomens en oppervlakte) en met nieuwe criteria : de gemiddelde interventietijd en de financiële capaciteit van de gemeenten.


Ce document stipule que les ONG actives sur le territoire israélien et qui reçoivent plus de la moitié de leur financement d'autres gouvernements devront mentionner leurs donateurs dans leurs rapports et présentations publiques.

Dat bepaalt dat de ngo's die op het Israëlische grondgebied actief zijn en wier werking voor meer dan de helft gefinancierd wordt door andere regeringen, hun donateurs in hun verslagen en openbare presentaties moeten vermelden.


Il est également mentionné que les M7 devront être attelables et compatibles avec les voitures à double étage actuelles des types M5 et M6.

Men vermeldt ook dat de gevraagde M7 toestellen "koppelbaar en compatibel met bestaande dubbeldek rijtuigen type M5 en M6" moeten zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. a) Les jeunes chevaux en bonne santé qui ne sont pas opérationnels pour la police mais qui peuvent faire une autre "carrière" devront pouvoir être vendus à condition qu'il existe une garantie légale mentionnant qu'ils soient exclus de l'abattoir.

5. a) Gezonde, jonge paarden, die niet operationeel zijn voor de politie, maar die een andere "loopbaan" kunnen hebben, moeten verkocht kunnen worden op voorwaarde dat er rechtszekerheid bestaat dat zij niet voor de slacht gaan.


Cette convention devra bien prendre en compte certaines données factuelles ­ en ce compris les sentiments socialement valables mentionnés ci-dessus ­ mais finalement les lignes de partage devront être fixées par un consensus ou une majorité.

Deze zal wel de feitelijke gegevens onder ogen moeten houden ­ inclusief de bovenvermelde waardevolle gevoelens ­ maar uiteindelijk zal een consensus of een meerderheid de scheidingslijnen vastleggen.


Désormais, il conviendra non seulement de mentionner l'identité exacte de l'entreprise, mais les prêteurs hypothécaires devront également indiquer leur adresse et leur qualité dans la publicité, ce qui incombait jusqu'à présent aux intermédiaires de crédit uniquement.

Naast het exact vermelden van de identiteit van de onderneming, zullen voortaan ook de hypothecaire kredietgevers hun adres en hoedanigheid moeten vermelden in de reclame, wat tot nu toe enkel verplicht was voor kredietbemiddelaars.


Le plan fédéral de développement durable 2004-2008 mentionne, en son point 30406-3, que « les entreprises bénéficiant de l'une ou l'autre aide publique pour leurs investissements à l'étranger devront s'engager à respecter une série de normes minimales essentielles pour une activité économique durable et sociale ».

Het Federaal Plan inzake duurzame ontwikkeling 2004-2008 vermeldt in punt 30406-3 dat bedrijven die overheidssteun ontvangen, zich voor investeringen in het buitenland moeten engageren tot de naleving van " een set essentiële minimumnormen voor economisch duurzaam en sociaal verantwoord ondernemen " .


Le deuxième paragraphe de ce même article mentionne que les détenteurs d’armes ne devront dès lors plus demander tous les cinq ans le renouvellement de leur autorisation, mais que c’est le gouverneur de province qui vérifiera, une fois tous les cinq ans, si les conditions d’autorisations sont toujours remplies.

In de tweede paragraaf van hetzelfde artikel staat dat de houders van de wapens dus niet meer om de vijf jaar een hernieuwing van hun vergunning moeten aanvragen, maar dat de provinciegouverneur zelf het initiatief zal nemen om te onderzoeken of zij nog steeds voldoen aan de voorwaarden voor het verkrijgen van die vergunning.


Comme mentionné correctement les mesures sécuritaires devront être encadrées dans une politique structurelle préventive.

Zoals correct is vermeld, zullen de veiligheidsmaatregelen in een preventief structureel beleid moeten worden gekaderd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentionnés devront ->

Date index: 2024-04-13
w