Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mentions qui doivent obligatoirement figurer " (Frans → Nederlands) :

Elle comprend les éléments qui doivent obligatoirement figurer dans la proposition tarifaire.

Ze bevat de elementen die verplicht moeten voorkomen in het tariefvoorstel.


Les éléments indiqués en gras doivent obligatoirement figurer dans le rapport.

Rapportage voor de posten in vette letters is verplicht.


Par souci de cohérence, il serait préférable de faire figurer cette disposition dans l'énumération des mentions qui doivent obligatoirement figurer dans les statuts.

Om redenen van coherentie wordt deze bepaling het best opgenomen in de opsomming van verplichte statutaire vermeldingen.


Par souci de cohérence, il serait préférable de faire figurer cette disposition dans l'énumération des mentions qui doivent obligatoirement figurer dans les statuts.

Om redenen van coherentie wordt deze bepaling het best opgenomen in de opsomming van verplichte statutaire vermeldingen.


Considérant également, en ce qui concerne le caractère proportionné des mesures, que, de manière générale, le fait que certaines mesures préventives impliquent parfois des actions « positives » de la part des propriétaires et occupants, plutôt qu'uniquement des abstentions, n'implique pas pour autant que ces mesures doivent obligatoirement figurer au titre des mesures de gestion active;

Overwegende vervolgens dat, wat het evenredig karakter van de maatregelen betreft, het feit dat sommige preventieve maatregelen soms "positieve" acties inhouden vanwege de eigenaars en de bezetters, eerder dan enkel zich afzijdig houden, nog niet betekent dat die maatregelen verplicht als actieve beheersmaatregelen uitgelegd moeten worden;


Il convenait dès lors d'adapter l'article 76 du Code civil afin de compléter la liste des mentions qui doivent obligatoirement figurer dans l'acte de mariage.

Artikel 76 van het Burgerlijk Wetboek moest bijgevolg worden aangepast, teneinde de lijst aan de vullen van de vermeldingen die verplichtend in de huwelijksakte moeten staan.


Considérant également, en ce qui concerne le caractère proportionné des mesures, que, de manière générale, le fait que certaines mesures préventives impliquent parfois des actions « positives » de la part des propriétaires et occupants, plutôt qu'uniquement des abstentions, n'implique pas pour autant que ces mesures doivent obligatoirement figurer au titre des mesures de gestion active;

Overwegende vervolgens dat, wat het evenredig karakter van de maatregelen betreft, het feit dat sommige preventieve maatregelen soms "positieve" acties inhouden vanwege de eigenaars en de bezetters, eerder dan enkel zich afzijdig houden, nog niet betekent dat die maatregelen verplicht als actieve beheersmaatregelen uitgelegd moeten worden;


Le ministre ayant l'Intérieur dans ses attributions détermine le modèle du formulaire de déclaration de l'absence temporaire ainsi que les mentions qui doivent y figurer.

De minister die bevoegd is voor Binnenlandse Zaken bepaalt het model van het aangifteformulier van tijdelijke afwezigheid, evenals de vermeldingen die erop moeten staan.


Le modèle de cette carte de légitimation et les mentions qui doivent y figurer seront précisés dans un arrêté d'exécution.

Het model van deze legitimatiekaart en wat hierop moet worden vermeld wordt nader bepaald in een uitvoeringsbesluit.


Les mentions légales, telles que décrites dans l'article 5 de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, qui doivent obligatoirement figurer sur toute publicité pour le crédit, font défaut.

De vermeldingen die krachtens artikel 5 van de wet van 12 juni 1991 op het verbruikskrediet in elke reclame voor kredietopeningen moeten worden opgenomen, ontbreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentions qui doivent obligatoirement figurer ->

Date index: 2022-07-27
w