Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de sûreté fret
Agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire
Appliquer la terminologie TIC
Appliquer la terminologie relative aux TIC
Bronchectasie tuberculeuse
Degré hygrométrique
Droit des contrats
Droit relatif aux contrats
Décision du Conseil relative aux ressources propres
Décision relative aux ressources propres
Employer une terminologie cohérente
Fibrose tuberculeuse
HR
Humidite relative de l'air
Humidité relative
Intrathoracique
Loi relative aux contrats
Législation relative aux contrats
Mention relative à l'origine de la marchandise
Médiastinale
Pneumopathie tuberculeuse
Pneumothorax tuberculeux
Pression relative de vapeur
Trachéo-bronchique
Tuberculose ganglionnaire hilaire
Tuberculose pulmonaire
Utiliser la terminologie relative aux TIC
état hygrométrique

Vertaling van "mentions relatives " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mention relative à l'origine de la marchandise

verklaring over de oorsprong vh goed


agente de sûreté aéroportuaire, mention \\ passagers\\ | agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire | agent de sûreté aéroportuaire, mention passagers /agente de sûreté aéroportuaire, mention passagers | agent de sûreté fret

inspectrice bagage | inspectrice handbagage | bagage-inspecteur | inspecteur handbagage


décision du Conseil relative au système des ressources propres de l'Union européenne | décision du Conseil relative aux ressources propres | décision relative au système des ressources propres des Communautés européennes | décision relative aux ressources propres

besluit van de Raad betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen | Raadsbesluit betreffende de eigen middelen


degré hygrométrique | état hygrométrique | humidité relative | humidite relative de l'air | pression relative de vapeur | HR [Abbr.]

relatieve vochtigheid | relatieve vochtigheid van lucht | vochtigheidsgraad


législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats

contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten


employer une terminologie cohérente | utiliser la terminologie relative aux TIC | appliquer la terminologie relative aux TIC | appliquer la terminologie TIC

ICT-terminologie uitlijnen | terminologie toepassen | ICT-terminologie ontwikkelen | ICT-terminologie toepassen


Tuberculose ganglionnaire:hilaire | intrathoracique | médiastinale | trachéo-bronchique | SAI (sans mention de confirmation bactériologique ou histologique)

tuberculose van lymfeklieren (van) | hilus | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculose van lymfeklieren (van) | intrathoracaal | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculose van lymfeklieren (van) | mediastinaal | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculose van lymfeklieren (van) | tracheobronchiaal | NNO (zonder ve ...[+++]


Tuberculose pulmonaire, sans mention de confirmation bactériologique ou histologique

longtuberculose, zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging


Bronchectasie tuberculeuse | Fibrose tuberculeuse | Pneumopathie tuberculeuse | Pneumothorax tuberculeux | Tuberculose pulmonaire | SAI (sans mention de confirmation bactériologique ou histologique)

longtuberculoseNNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | bronchiëctasie | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | longfibrose | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | pneumonie | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of ...[+++]


mise en œuvre de précautions relatives au risque d'allergie au latex

toepassen van latexallergie-voorzorgsmaatregelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces mentions relatives à la filiation sont complétées aussi bien pour la mère que pour le père.

Deze vermeldingen met betrekking tot de afstamming worden zowel voor de moeder als voor de vader aangevuld.


La signature des décrets, des règlements ou des arrêtés reprend, dans le titre du Membre du Collège de la Commission Communautaire Française, au minimum la mention relative à la matière concernée.

De ondertekening van de decreten, reglementen of besluiten herneemt, in de titel van het Lid van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, tenminste de vermelding betreffende de betrokken materie.


Seules les mentions relatives aux véhicules à moteur partagés, au nom de l'opérateur et au(x) sponsor(s) sont autorisées ; Les mentions relatives au(x) noms des sponsor(s) devront respecter la mesure maximale de 1500 cm par véhicule; 10° l'opérateur prévoit un système de réservation facilement accessible pour l'usage des véhicules à moteur partagés.

Alleen vermeldingen met betrekking tot de gedeelde motorvoertuigen, de naam van de operator en de sponsor(s) zijn toegelaten; De vermeldingen m.b.t. de naam van de sponsor(s) zullen de maximale afmeting van 1500 cm² per voertuig moeten respecteren; 10° de operator voorziet een eenvoudig toegankelijk reservatiesysteem voor het gebruik van de gedeelde motorvoertuigen.


La loi du 17 mars 2013 a néanmoins ajouté une nouvelle mention relative aux administrateurs dans la loi du 8 août (1983) organisant un registre national des personnes physiques (ci-après loi sur le Registre national).

De wet van 17 maart 2013 heeft wel een nieuwe vermelding omtrent de bewindvoerders toegevoegd in de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De manière plus formelle, un projet d'arrêté royal sera prochainement soumis au Conseil des ministres afin de modifier l'arrêté royal du 14 mars 2014 portant désignation des cantons électoraux et des communes pour l'usage d'un système de vote électronique; ceci afin d'y supprimer les mentions relatives aux cantons ayant encore utilisé les systèmes de vote automatisé de 1re génération en 2014.

Op formelere wijze zal binnenkort een ontwerp van koninklijk besluit voorgelegd worden aan de Ministerraad om het koninklijk besluit van 14 maart 2014 houdende aanwijzing van de kieskantons en gemeenten voor het gebruik van een elektronisch stemsysteem te wijzigen; dit om de vermeldingen te verwijderen betreffende de kantons die in 2014 nog de geautomatiseerde stemsystemen van de eerste generatie hebben gebruikt.


L’étiquetage de ces boissons doit en effet comporter une mention relative à la haute teneur en caféine, la mention de la teneur en caféine exprimée en mg/100ml, une indication à l'attention des personnes qui devraient éviter de consommer la denrée alimentaire en question et un avertissement approprié pour ce qui concerne les produits susceptibles de présenter un risque pour la santé en cas de consommation excessive.

De etikettering van deze dranken moet immers een vermelding betreffende het hoge gehalte aan cafeïne bevatten, de vermelding van het gehalte aan cafeïne, uitgedrukt in mg/100ml, een vermelding voor mensen die het gebruik van het levensmiddel dienen te vermijden en een passende waarschuwing voor producten die bij overmatig gebruik een gezondheidsrisico kunnen inhouden.


b) le texte ci-après est inséré entre la mention relative à la Roumanie et celle relative à la Slovaquie:

b) wordt tussen de tekst voor Roemenië en Slowakije het volgende ingevoegd :


1. À l'article 3, le texte suivant est inséré entre la mention relative à la Belgique et celle relative à la République tchèque:

1. In artikel 3 wordt tussen de tekst voor België en die voor de Tsjechische Republiek het volgende ingevoegd :


c) le texte suivant, entre la mention relative à la Slovénie et celle relative à la Lituanie:

c) en wordt tussen de tekst voor Slovenië en die voor Litouwen het volgende ingevoegd :


b) le texte suivant est inséré entre la mention relative à l'Irlande et celle relative à la Slovaquie:

b) wordt tussen de tekst voor Ierland en die voor Slowakije het volgende ingevoegd :


w