Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de sûreté fret
Agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire
Bandelette fiscale apposée sur les alcools
Bronchectasie tuberculeuse
Fibrose tuberculeuse
Intrathoracique
Marque apposée sur l'arme à feu
Marque du fabricant
Mention administrative
Mention en marge
Médiastinale
Pneumopathie tuberculeuse
Pneumothorax tuberculeux
Trachéo-bronchique
Tuberculose ganglionnaire hilaire
Tuberculose pulmonaire

Traduction de «mentions sont apposées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agente de sûreté aéroportuaire, mention \\ passagers\\ | agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire | agent de sûreté aéroportuaire, mention passagers /agente de sûreté aéroportuaire, mention passagers | agent de sûreté fret

inspectrice bagage | inspectrice handbagage | bagage-inspecteur | inspecteur handbagage


bandelette fiscale apposée sur les alcools

staatsmerken-sterke dranken


la formule exécutoire est apposée par l'autorité nationale

de formule van tenuitvoerlegging wordt aangebracht door de nationele autoriteit


déclarations officielles apposées sur un acte sous seing pri

op onderhandse akten geplaatste officiële verklaringen


marque du fabricant (1) | marque apposée sur l'arme à feu (2)

merk van de fabrikant (1) | merk van het vuurwapen (2)


Tuberculose ganglionnaire:hilaire | intrathoracique | médiastinale | trachéo-bronchique | SAI (sans mention de confirmation bactériologique ou histologique)

tuberculose van lymfeklieren (van) | hilus | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculose van lymfeklieren (van) | intrathoracaal | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculose van lymfeklieren (van) | mediastinaal | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculose van lymfeklieren (van) | tracheobronchiaal | NNO (zonder ve ...[+++]


Bronchectasie tuberculeuse | Fibrose tuberculeuse | Pneumopathie tuberculeuse | Pneumothorax tuberculeux | Tuberculose pulmonaire | SAI (sans mention de confirmation bactériologique ou histologique)

longtuberculoseNNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | bronchiëctasie | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | longfibrose | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | pneumonie | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of ...[+++]


Tuberculose pulmonaire, sans mention de confirmation bactériologique ou histologique

longtuberculose, zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une mention apposée d'une manière apparente et non équivoque à un endroit nettement visible de l'extérieur des locaux accessibles au consommateur, informe le consommateur de cette faculté.

Een vermelding, die op een duidelijke en ondubbelzinnige manier op een van buiten in voor de consument toegankelijke kantoren van de onderneming goed zichtbare plaats is aangebracht, licht de consument over deze mogelijkheid in.


Aujourd'hui, Honda délivre des certificats de conformité qui, au verso, portent la mention suivante apposée au moyen d'un cachet : « Cette motocyclette est conforme au P.V. A. si l'on modifie les éléments suivants : carburateur et échappement.

Het laatste gegeven is nu dat er gelijkvormigheidsattesten worden afgeleverd door Honda met op de achterzijde een stempel die vermeldt : « Deze motorfiets is conform aan het P.V. G. als volgende onderdelen worden gewijzigd : carburator en uitlaat.


Aujourd'hui, Honda délivre des certificats de conformité qui, au verso, portent la mention suivante apposée au moyen d'un cachet : « Cette motocyclette est conforme au P.V. A. si l'on modifie les éléments suivants : carburateur et échappement.

Het laatste gegeven is nu dat er gelijkvormigheidsattesten worden afgeleverd door Honda met op de achterzijde een stempel die vermeldt : « Deze motorfiets is conform aan het P.V. G. als volgende onderdelen worden gewijzigd : carburator en uitlaat.


4. Les certificats de circulation des marchandises EUR.1 délivrés a posteriori doivent être revêtus de la mention suivante, apposée dans la case «Observations» (case 7) dudit certificat:

4. Op a posteriori afgegeven certificaten inzake goederenverkeer EUR.1 moeten de volgende vermeldingen worden aangebracht in het vak „Opmerkingen” (vak 7) van het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Le duplicata d’un certificat de circulation des marchandises EUR.1 doit être revêtu de la mention suivante, apposée dans la case «Observations» (case 7) dudit duplicata:

2. Op het duplicaat van het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 moet de volgende vermeldingen worden aangebracht in het vak „Opmerkingen” (vak 7):


Le présent projet de loi a également pour objet de légaliser l'utilisation de l'anglais dans la carte d'identité, non seulement pour les deux mentions dont question ci-avant apposées dans la partie supérieure du recto de celle-ci (mention du mot « Belgique » et indication de la nature du document selon que celui-ci est délivré à un Belge ou à un étranger), mais aussi pour les titres des rubriques en regard desquelles sont apposées au recto de la carte les données personnel ...[+++]

Dit ontwerp van wet heeft tevens tot doel het gebruik van het Engels op de identiteitskaart te legaliseren, niet alleen voor de twee vermeldingen waarvan hierboven sprake, die aangebracht worden op het bovenste gedeelte van de achterzijde van de identiteitskaart (vermelding van het woord « België » en aanduiding van de aard van het document naar gelang het afgeleverd is aan een Belg of aan een vreemdeling), maar ook voor de titels van de rubrieken waarnaast de persoonlijke gegevens aangebracht worden die specifiek zijn voor de houder.


Le présent projet de loi a également pour objet de légaliser l'utilisation de l'anglais dans la carte d'identité, non seulement pour les deux mentions dont question ci-avant apposées dans la partie supérieure du recto de celle-ci (mention du mot « Belgique » et indication de la nature du document selon que celui-ci est délivré à un Belge ou à un étranger), mais aussi pour les titres des rubriques en regard desquelles sont apposées au recto de la carte les données personnel ...[+++]

Dit ontwerp van wet heeft tevens tot doel het gebruik van het Engels op de identiteitskaart te legaliseren, niet alleen voor de twee vermeldingen waarvan hierboven sprake, die aangebracht worden op het bovenste gedeelte van de achterzijde van de identiteitskaart (vermelding van het woord « België » en aanduiding van de aard van het document naar gelang het afgeleverd is aan een Belg of aan een vreemdeling), maar ook voor de titels van de rubrieken waarnaast de persoonlijke gegevens aangebracht worden die specifiek zijn voor de houder.


Lorsqu'un État contractant exige, en vertu de sa législation nationale, l'accomplissement de formalités, à titre de condition de la protection, en matière de phonogrammes, des droits soit des producteurs de phonogrammes, soit des artistes interprètes ou exécutants, soit des uns et des autres, ces exigences seront considérées comme satisfaites si tous les exemplaires dans le commerce du phonogramme publié, ou l'étui le contenant, portent une mention constituée par le symbole (P) accompagné de l'indication de l'année de la première pub ...[+++]

Indien een Verdragsluitende Staat, als voorwaarden voor de bescherming van de rechten van producenten van fonogrammen of van uitvoerende kunstenaars, of van beiden, ingevolge zijn nationale wetgeving met betrekking tot fonogrammen eist dat aan bepaalde formaliteiten wordt voldaan, wordt geacht daaraan te zijn voldaan als alle in de handel zijnde exemplaren van het openbaar gemaakte fonogram of het omhulsel daarvan, voorzien zijn van een aanduiding bestaande uit het teken (P) vergezeld van het jaar van de eerste openbaarmaking, en wel zo aangebracht dat de aanspraak op bescherming duidelijk blijkt; en indien de exemplaren of hun omhulsel ...[+++]


La mention visée à l’article 1er, paragraphe 1, est déterminée et apposée sous la responsabilité de l’un ou l’autre de ces opérateurs.

De in artikel 1, lid 1, bedoelde aanduiding wordt vastgesteld en aangebracht onder verantwoordelijkheid van een van deze betrokkenen.


En outre, la mention «modèle des Communautés européennes» dans la ou les langues de l’État membre qui délivre la licence est apposée, ainsi que la mention «licence de conducteur de train» dans les autres langues de la Communauté, imprimée comme suit:

Voorts de vermelding „Model van de Europese Gemeenschappen” in de taal/talen van de lidstaat die de vergunning afgeeft en de vermelding „Vergunning machinist” in de overige talen van de Gemeenschap, gedrukt als volgt:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentions sont apposées ->

Date index: 2024-09-17
w