Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mentions suivantes doivent y être apposées de façon clairement lisible » (Français → Néerlandais) :

Sauf dispositions contraires prévues dans le permis d'environnement et dans le cas où seuls sont traités dans l'installation des déchets provenant des activités propres à celle-ci, un tableau d'information mesurant au minimum 1 m² est installé à l'entrée. Les mentions suivantes doivent y être apposées de façon clairement lisible :

Tenzij anders bepaald in de milieuvergunning van de inzamel- of verwerkingsinrichting en behalve in het geval dat in de inrichting uitsluitend afvalstoffen afkomstig van de eigen bedrijfsactiviteiten worden verwerkt, wordt bij de ingang een informatiebord van minstens 1 m² grootte aangebracht waarop duidelijk leesbaar volgende vermeldingen voorkomen:


2.1.1. Les mentions figurant sur la plaque doivent être clairement lisibles et indélébiles; elles doivent contenir les informations suivantes, dans l'ordre indiqué ci-après et conformément au modèle présenté dans l'appendice 1:

2.1.1. De informatie op de plaat is goed leesbaar en onuitwisbaar en bevat de volgende informatie, in de volgorde zoals hieronder vermeld en in overeenstemming met het model in aanhangsel 1:


« Sur les appareils visés à l'article 2 doit être apposée, au moins dans la langue ou les langues de la région où ils sont mis sur le marché, la mention indélébile et clairement lisible suivante : « L'utilisation prolongée, à puissance élevée, peut endommager l'oreille».

« Op de toestellen bedoeld in artikel 2 moet de volgende onuitwisbare en duidelijk leesbare vermelding worden aangebracht : « Langdurig gebruik, op volle kracht, kan het oor beschadigen », en dit minstens in de taal of de talen van het gebied waar ze op de markt worden gebracht. »


Sur les appareils visés à l'article 2 doit être apposée, au moins dans la langue ou les langues de la région où ils sont mis sur le marché, la mention indélébile et clairement lisible suivante : « L'utilisation prolongée, à puissance élevée, peut endommager l'oreille. »

Op de toestellen bedoeld in artikel 2 moet de volgende onuitwisbare en duidelijk leesbare vermelding worden aangebracht : « Langdurig gebruik, op volle kracht, kan het oor beschadigen », en dit minstens in de taal of de talen van het gebied waar ze op de markt worden gebracht.


« Sur les appareils visés à l'article 2 doit être apposée, au moins dans la langue ou les langues de la région où ils sont mis sur le marché, la mention indélébile et clairement lisible suivante : « L'utilisation prolongée, à puissance élevée, peut endommager l'oreille».

« Op de toestellen bedoeld in artikel 2 moet de volgende onuitwisbare en duidelijk leesbare vermelding worden aangebracht : « Langdurig gebruik, op volle kracht, kan het oor beschadigen », en dit minstens in de taal of de talen van het gebied waar ze op de markt worden gebracht. »


Sur les appareils visés à l'article 2 doit être apposée, au moins dans la langue ou les langues de la région où ils sont mis sur le marché, la mention indélébile et clairement lisible suivante : « L'utilisation prolongée, à puissance élevée, peut endommager l'oreille. »

Op de toestellen bedoeld in artikel 2 moet de volgende onuitwisbare en duidelijk leesbare vermelding worden aangebracht : « Langdurig gebruik, op volle kracht, kan het oor beschadigen », en dit minstens in de taal of de talen van het gebied waar ze op de markt worden gebracht.


Art. 10. § 1. Les mentions prescrites à l'article 2, § 1, 1° à 10° doivent être apposées de façon visible, clairement lisible et indélébile sur le préemballage ou sur une étiquette liée à celui-ci.

Art. 10. § 1. De in artikel 2, § 1, 1° tot 10° voorgeschreven vermeldingen moeten zichtbaar, duidelijk leesbaar en onuitwisbaar zijn aangebracht op de vóórverpakking of op een etiket dat eraan vasthangt.


1° Les indications visées au § 1 doivent être apposées sur le récipient et l'emballage de façon visible, clairement lisible et indélébile.

1° De in § 1 bedoelde aanduidingen moeten op de recipiënt en op de verpakking goed zichtbaar, duidelijk leesbaar en onuitwisbaar zijn aangebracht.


1. Sans préjudice de la directive 79/112/CEE et sans préjudice des dispositions à arrêter par la Communauté en matière d'étiquetage des denrées alimentaires non destinées au consommateur final, les seules mentions obligatoires à porter sur les emballages, récipients ou étiquettes des produits définis aux annexes, mentions qui doivent être bien visibles, clairement lisibles et indélébiles, sont les suivantes: ...[+++]

1 . Onverminderd Richtlijn 79/112/EEG en onverminderd de door de Gemeenschap vast te stellen voorschriften inzake de etikettering van levensmiddelen die niet bestemd zijn voor de eindverbruiker , zijn op de verpakking het recipiënt of het etiket van de in de bijlagen omschreven produkten slechts de volgende aanduidingen verplicht , die op goed zichtbare , duidelijk leesbare en onuitwisbare wijze moeten zijn aangebracht :


1. Les seules mentions obligatoires à porter sur les emballages, récipients ou étiquettes des produits définis à l'annexe, mentions qui doivent être bien visibles, clairement lisibles et indélébiles, sont les suivantes: a) la dénomination qui leur est réservée conformément à l'article 5;

1 . Op de verpakking , het omhulsel of het etiket van de in de bijlage genoemde produkten zijn slechts de volgende aanduidingen verplicht , die goed zichtbaar , duidelijk leesbaar en onuitwisbaar moeten zijn aangebracht :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentions suivantes doivent y être apposées de façon clairement lisible ->

Date index: 2021-01-15
w