– (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, j’ai l’impression que l'objectif est ici, comme on dit en Westphalie, de jeter une saucisse pour attraper un morceau de lard, c'est-à-dire de jeter du menu fretin pour attraper un gros poisson.
– (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, ik heb de indruk dat, zoals ze dat in Westfalen zeggen, het hier “een worst naar een zijde spek wordt gegooid”, waarmee wordt bedoeld dat een spiering wordt uitgeworpen om een kabeljauw te vangen.