Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mené aucune campagne » (Français → Néerlandais) :

En 2012 et 2013, le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale n'a mené aucune campagne médias.

In 2012 en 2013 heeft de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg geen mediacampagnes gevoerd.


Aucune brochure d'information n'a été établie et aucune campagne d'information n'a été menée.

Er is geen enkele informatiebrochure opgesteld en er werd geen enkele informatiecampagne gevoerd.


4) Étant donné la CAAMI travaille encore à la transition vers les e-dossiers et à la conversion de son parc informatique, aucune campagne active n’a été menée pour promouvoir le télétravail.

4) Gezien er nog gewerkt wordt aan de verdere omschakeling naar e-dossiers en de omvorming van het informaticapark, werd er nog geen actieve campagne ter promotie van het thuiswerken gevoerd.


En raison de restrictions budgétaires, aucune campagne d'information spécifique ne peut être menée pour ces gares.

Door budgettaire beperkingen kan er geen specifieke informatiecampagne gevoerd worden voor deze stations.


Les dépenses en italique ne se rapportent à aucun média traditionnel, mais sont situées dans le secteur privé, où elles ont été menées via les canaux de campagne d'entreprises spécifiques (Facebook, Google, etc.).

De cursief weergegeven uitgaven betreffen geen klassieke mediaspelers, maar zijn gesitueerd in de privésector, waar via de kanalen van specifieke bedrijven campagne werd gevoerd (Facebook, Google, en zo meer).


Bien que, dans cette campagne, l'aspect surveillance santé et son suivi ait été également inspecté, aucune enquête n'a été menée sur le rôle du conseiller en prévention-médecin du travail quant au suivi du carnet individuel.

Hoewel het aspect gezondheidstoezicht en de opvolging ervan in deze campagne eveneens aan een inspectie werden onderworpen, werd er geen enkele enquête gehouden over de rol van de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer wat de opvolging van het individueel boekje betreft.


Nous devons avoir le courage d’adopter une méthode de prévention plus approfondie et plus appropriée de campagnes culturelles pour faire comprendre à ces femmes immigrantes, mais surtout aux pères de ces femmes, que suivre un rite tribal qui n’a rien à voir avec la religion ne mène aucunement à l’intégration et compromet l’avenir de leurs filles.

We moeten de moed hebben om op adequatere wijze via culturele campagnes aan serieuze preventie te doen, zodat vrouwelijke immigranten maar ook de vaders van deze meisjes de kennis verwerven dat via dergelijke tribale rites – die niets van doen hebben met godsdienst – integratie noch een mogelijke toekomst voor hun dochters bereikbaar is.


Réponse : Vu que depuis mon entrée en fonction comme ministre de l'Emploi aucune campagne de sensibilisation de la population n'a été menée, cette question est sans objet.

Antwoord : Aangezien sedert mijn aantreden als minister van Werk geen enkel mediacampagne ter sensibilisering van de bevolking werd gevoerd, is deze vraag zonder voorwerp.


Aucune campagne médiatique n'a été menée par le secrétariat d'État ou mes départements.

Er werden geen mediacampagnes gevoerd door het staatssecretariaat of mijn departementen.


Avant toute chose, nous tenterons de faire progresser la lutte des agriculteurs contre la PAC, cette politique catastrophique qui les extermine, les mène au marasme économique et provoque le dépeuplement de la campagne. Parce que si cette PAC reste telle qu’elle est, aucun programme ne pourra assurer la survie des petits et moyens agriculteurs et la régénération socio-économique de la campagne.

Zolang een dergelijk GLB van toepassing blijft, zal men met geen enkel programma de kleine en middelgrote boeren hun voortbestaan kunnen garanderen en het platteland in sociaal en economisch opzicht nieuw leven in kunnen blazen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mené aucune campagne ->

Date index: 2024-03-29
w