Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser des données expérimentales de laboratoire
Demande envoyée
Demande émise
Examiner des contrats menés à terme
Locomotive menée
Locomotive à frein mené
Roue dentée menée
Roue menée
Roue réceptrice

Vertaling van "menée par l’envoyée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
roue dentée menée | roue menée | roue réceptrice

gedreven wiel


locomotive à frein mené | locomotive menée

geleide locomotief | locomotief met geleide rem




examiner des contrats menés à terme

vervolledigde contracten controleren


analyser des données d’expériences menées en laboratoire | analyser des données expérimentales de laboratoire

experimentele laboratoriumgegevens analyseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je reste convaincu de la pertinence de la politique menée par l’Envoyée spéciale Mary Robinson, qui a initié un dialogue plus large entre les États de la région, basé sur les perspectives positives des « dividendes de la paix », car ceci contribue à dépasser le problème ponctuel du M23 – et des groupes armés pour s’attaquer aux causes profondes de l’instabilité dans l’est du Congo.

Ik ben nog steeds overtuigd van de relevantie van het beleid dat wordt gevoerd door Speciaal Gezant Mary Robinson, die een bredere dialoog aanknoopte met de Staten van de regio. Deze dialoog is ingegeven door de gunstige vooruitzichten van de “vredesdividenden”, en zal bijdragen tot het overstijgen van het probleem in verband met M23, en de gewapende groeperingen, om de structurele oorzaken van de instabiliteit in Oost Congo aan te snijden.


L'analyse des différents documents de synthèse des études belges et étrangères en matière de mobilité selon une approche en termes de genre doit permettre l'élaboration d'une note de recommandations « genre et mobilité » qui sera envoyée aux différentes organisations susceptibles de jouer un rôle dans la politique qui est menée en matière de mobilité.

De analyse van de verschillende samenvattende documenten van Belgische en buitenlandse mobiliteitsstudies vanuit genderstandpunt, moet toelaten een nota met aanbevelingen over gender en mobiliteit op te stellen die zal worden bezorgd aan de verschillende organisaties die een rol kunnen spelen in het mobiliteitsbeleid.


À la suite des auditions menées en commission de la justice du Sénat, il a été jugé judicieux de mentionner dans la lettre de mise en demeure envoyée par l'avocat le caractère interruptif de la prescription mis en œuvre par celle-ci.

Na de hoorzitting in de commissie voor de Justitie van de Senaat werd het raadzaam geacht in de brief van ingebrekestelling die de advocaat verstuurt, de verjaringsstuitende werking ervan te vermelden.


À la suite des auditions menées en commission de la justice du Sénat, il a été jugé judicieux de mentionner dans la lettre de mise en demeure envoyée par l'avocat le caractère interruptif de la prescription mis en œuvre par celle-ci.

Na de hoorzitting in de commissie voor de Justitie van de Senaat werd het raadzaam geacht in de brief van ingebrekestelling die de advocaat verstuurt, de verjaringsstuitende werking ervan te vermelden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) Nous avons voté en faveur du rapport sur l’urbanisation en Espagne car il est le reflet des résultats de plusieurs années de travail exhaustif mené par la commission des pétitions afin de répondre aux centaines de demandes envoyées à ce sujet par des milliers de pétitionnaires, ainsi que des visites d’enquêtes et des discussions avec toutes les parties prenantes. De plus, il a été adopté par une large majorité en commission, tous partis confondus ...[+++]

− (EN) Wij hebben voor het verslag over de verstedelijking in Spanje gestemd omdat dit het resultaat is van jarenlange en minutieuze werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften. Deze commissie heeft immers honderden verzoekschriften van meerdere duizenden indieners beantwoord, onderzoeksmissies ondernomen en gesproken met alle belanghebbende partijen.


− (EN) Nous avons voté en faveur du rapport sur l’urbanisation en Espagne car il est le reflet des résultats de plusieurs années de travail exhaustif mené par la commission des pétitions afin de répondre aux centaines de demandes envoyées à ce sujet par des milliers de pétitionnaires, ainsi que des visites d’enquêtes et des discussions avec toutes les parties prenantes. De plus, il a été adopté par une large majorité en commission, tous partis confondus ...[+++]

− (EN) Wij hebben voor het verslag over de verstedelijking in Spanje gestemd omdat dit het resultaat is van jarenlange en minutieuze werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften. Deze commissie heeft immers honderden verzoekschriften van meerdere duizenden indieners beantwoord, onderzoeksmissies ondernomen en gesproken met alle belanghebbende partijen.


– (FR) Le texte qui nous est soumis tend à donner un cadre légal aux opérations menées par des unités spéciales d'intervention d'un État membre, envoyées sur le territoire d'un autre, en cas d'attaque terroriste.

– (FR) De tekst die we hebben gekregen wil een juridisch kader creëren voor operaties van speciale interventie-eenheden van een lidstaat die in het geval van een terroristische aanslag op het grondgebied van een andere lidstaat opereren.


- (EL) Pendant 34 jours, le monde a regardé une opération militaire menée par une armée suréquipée qui, grâce au soutien des États-Unis et des roquettes super modernes qu’elle a envoyées jusqu’à la fin - a écrasé et envahi le Sud-Liban, tuant des centaines de civils, déplaçant un tiers de la population et faisant reculer l’économie du pays de vingt ans.

– (EL) Gedurende 34 dagen is de wereld getuige geweest van een militaire operatie door leger dat tot de tanden bewapend was, – dankzij de leveringen van de Verenigde Staten en de hypermoderne raketten die deze tot het einde toe hebben gestuurd – en dat Zuid-Libanon is binnengevallen, honderden burgers heeft gedood, een derde van de bevolking op de vlucht heeft gejaagd en de economie van het land twintig jaar terug in de tijd heeft geslingerd.


Une équipe de planification de l’UE a été établie par une action commune menée par celle-ci et a déjà été envoyée au Kosovo en vue de se préparer à une éventuelle opération civile de gestion de crise relative à l’aspect de l’État de droit auquel j’ai fait référence.

Door een gemeenschappelijk optreden van de Europese Unie is een planningsteam van de Europese Unie opgericht dat naar Kosovo is gestuurd om een mogelijke operatie voor civiel crisisbeheer voor te bereiden met betrekking tot het zojuist door mij genoemde aspect van de rechtstaat.


La campagne a d'abord été menée de manière interne en adressant une lettre à tous les fonctionnaires féminins de niveau A — 5 768 lettres ont été envoyées au total — et en diffusant 3 500 affiches dans tous les grands bâtiments publics.

De campagne werd eerst intern gevoerd met een brief naar alle vrouwelijke ambtenaren van niveau A — in totaal werden 5 768 brieven verzonden — en de verspreiding van 3500 affiches in alle grote openbare gebouwen.




Anderen hebben gezocht naar : demande envoyée     demande émise     locomotive menée     locomotive à frein mené     roue dentée menée     roue menée     roue réceptrice     menée par l’envoyée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

menée par l’envoyée ->

Date index: 2023-02-08
w