Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités menées dans la Zone
Analyser des données expérimentales de laboratoire
Examiner des contrats menés à terme
Locomotive menée
Locomotive à frein mené
Roue dentée menée
Roue menée
Roue réceptrice

Vertaling van "menées ou envisagez " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
roue dentée menée | roue menée | roue réceptrice

gedreven wiel


locomotive à frein mené | locomotive menée

geleide locomotief | locomotief met geleide rem


examiner des contrats menés à terme

vervolledigde contracten controleren


analyser des données d’expériences menées en laboratoire | analyser des données expérimentales de laboratoire

experimentele laboratoriumgegevens analyseren


activités menées dans la Zone

werkzaamheden in het Gebied
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Une campagne informative à l'égard des citoyens a-t-elle été menée? Envisagez-vous d'en (re)faire une?

Overweegt u de mogelijkheid om er (opnieuw) een op touw te zetten?


2. a) Estimez-vous le nombre et la qualité des contrôles menés dans les entreprises en termes de sécurité, de bien-être au travail et d'accès à la profession à ce jour suffisants? b) Dans la négative, envisagez-vous des mesures supplémentaires afin de renforcer lesdits contrôles?

2. a) Denkt u dat het aantal en de kwaliteit van de controles op het stuk van veiligheid, welzijn op het werk en toegang tot het beroep volstaan? b) Zo niet, zult u extra maatregelen nemen om die controles aan te scherpen?


1. Dans le cadre du suivi de la Commission, le Conseil des femmes a demandé que plus d'actions soient menées dans le domaine de l'éducation sexuelle et relationnelle. a) Envisagez-vous de donner suite à cette demande? b) Dans l'affirmative, quelles initiatives prendrez-vous dans la pratique?

1. De Vrouwenraad vraagt in navolging van de conferentie om meer actie op het vlak van seksuele en relationele opvoeding. a) Bent u van plan om hieraan gevolg te geven? b) Zo ja, wat zal u concreet doen?


3. a) En cas de réponse positive, envisagez-vous d'encourager le développement des services à domicile au niveau national, à l'instar de ce qui se pratique en France depuis plus de dix ans? b) Une réflexion est-elle menée à ce sujet?

3. a) Zo ja, zult u de uitbreiding van thuisdiensten op nationaal vlak promoten, zoals in Frankrijk al meer dan tien jaar gebeurt? b) Wordt er over die mogelijkheid nagedacht?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Quelles sont les actions que vous avez menées ou envisagez de mener en matière de plus grande représentativité des femmes dans les postes de direction fédéraux?

2. Welke acties hebt u ondernomen of denkt u te ondernemen teneinde ervoor te zorgen dat meer federale directiefuncties door vrouwen worden ingevuld?


Avez-vous déjà pris des initiatives pour mettre concrètement en oeuvre cette initiative? b) Dans l'affirmative, quelles actions concrètes sont menées et quel est le calendrier y afférent? c) Dans la négative, quand envisagez-vous de doter l'épargne-temps d'un cadre légal?

Heeft u intussen reeds initiatieven genomen om deze formule te operationaliseren? b) Zo ja, welke concrete acties werden ondernomen en welke timing zal worden gerespecteerd? c) Zo neen, wanneer overweegt u om het tijdsparen van een wettelijk kader te voorzien?


3. Dans la négative, envisagez-vous de prendre connaissance de l'étude menée par les Mutualités libres et de développer, le cas échéant en collaboration avec le ministre des Affaires sociales ou avec les ministres régionaux ayant l'enseignement dans leurs attributions, des initiatives pouvant être rendues opérationnelles sur le lieu du travail par le Fonds de l'expérience professionnelle et visant à prévenir l'invalidité chez les travailleurs âgés ou à favoriser la reprise du travail à temps partiel après une période d'invalidité?

2. Zo ja, welke? 3. Zo neen, overweegt u kennis te nemen van de studie van de onafhankelijke ziekenfondsen en eventueel in overleg met uw collega van Sociale Zaken of de regionale collega's van Onderwijs initiatieven te ontwikkelen die door het Ervaringsfonds kunnen operationeel worden gemaakt op de bedrijfsvloer met het oog op het voorkomen van invaliditeit van oudere werknemers of het bevorderen van een deeltijdse herintreding na een periode van invaliditeit?


4. a) Envisagez-vous d'insister auprès de la ministre de la Justice pour que les agressions contre ces agents dans l'exercice de leur fonction soient sanctionnées plus sévèrement? b) Une concertation a-t-elle déjà été menée à ce sujet?

4. a) Overweegt u bij de minister van Justitie aan te dringen om de agressie tegen deze personen in functie strenger te laten bestraffen? b) Is er reeds overleg geweest?


Quelles dépenses l'intervention de la gendarmerie a-t-elle entraînées? 5. a) Des discussions sont-elles menées avec la Fédération belge de football afin que celle-ci prenne ses responsabilités? b) Dans l'affirmative, quels ont été jusqu'à présent les résultats de ces négociations? c) Dans la négative, envisagez-vous de placer la Fédération belge de football devant ses responsabilités?

5. a) Worden besprekingen gevoerd met de Belgische voetbalbond opdat die zijn verantwoordelijkheid op zich zou nemen? b) Zo ja, wat is het resultaat van die onderhandelingen geweest? c) Zo neen, heeft u plannen de Belgische voetbalbond hiervoor verantwoordelijk te stellen?


2. Envisagez-vous de l'instaurer également à l'aéroport national de Zaventem, éventuellement après une phase de test comparable à celle menée en Grande-Bretagne?

2. Denkt u eraan om dit ook op de nationale luchthaven van Zaventem in te voeren, eventueel na een testfase zoals in Groot-Brittannië?




Anderen hebben gezocht naar : activités menées dans la zone     locomotive menée     locomotive à frein mené     roue dentée menée     roue menée     roue réceptrice     menées ou envisagez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

menées ou envisagez ->

Date index: 2022-06-30
w