Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire de stationnement
Analyser des données expérimentales de laboratoire
Carte de stationnement
Carte de stationnement pour personne handicapée
Carte de stationnement pour personnes handicapées
Examiner des contrats menés à terme
Frein de stationnement
Gardien de la paix
Gardienne de la paix
Ilôtière
Locomotive menée
Locomotive à frein mené
Parc de stationnement
Parcmètre
Parking
Prix de stationnement
Roue dentée menée
Roue menée
Roue réceptrice
Stationnement des forces
Tarif de stationnement

Vertaling van "menés au stationnement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
roue dentée menée | roue menée | roue réceptrice

gedreven wiel


locomotive à frein mené | locomotive menée

geleide locomotief | locomotief met geleide rem


carte de stationnement | carte de stationnement pour personne handicapée | carte de stationnement pour personnes handicapées

parkeerkaart | parkeerkaart voor mensen met een handicap | parkeerontheffing


prix de stationnement [ parcmètre | tarif de stationnement ]

parkeergeld [ parkeermeter ]


aire de stationnement [ parc de stationnement | parking ]

parkeerterrein


gardien de la paix | ilôtière | agent de stationnement/agente de stationnement | gardienne de la paix

parkeerpolitie gemeente | parkeerwachter | buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole | parkeercontroleur


examiner des contrats menés à terme

vervolledigde contracten controleren


analyser des données d’expériences menées en laboratoire | analyser des données expérimentales de laboratoire

experimentele laboratoriumgegevens analyseren




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des contrôles seront menés au stationnement des taxis sur la voie publique ou au siège social.

Controles worden uitgevoerd op publieke parkeerplaatsen voor taxi's of op de maatschappelijke zetel.


Il est singulier que M. Rasmussen, le secrétaire général, tente de dicter les lignes directrices du débat, c'est-à-dire de conserver une composante nucléaire, alors que son pays, le Danemark, a mené depuis les années 50 et durant toute la Guerre froide, une politique interdisant le stationnement d'armes nucléaires sur son territoire.

Het is eigenaardig dat secretaris-generaal Rasmussen de krijtlijnen van het debat poogt te dikteren, dit wil zeggen een nucleaire component behouden, daar waar zijn vaderland, Denemarken, reeds sinds de 50-er jaren en gedurende heel de Koude Oorlog, een politiek heeft gevoerd van weigering van stationering van kernwapens op het grondgebied.


Il est singulier que M. Rasmussen, le secrétaire général, tente de dicter les lignes directrices du débat, c'est-à-dire de conserver une composante nucléaire, alors que son pays, le Danemark, a mené depuis les années 50 et durant toute la Guerre froide, une politique interdisant le stationnement d'armes nucléaires sur son territoire.

Het is eigenaardig dat secretaris-generaal Rasmussen de krijtlijnen van het debat poogt te dikteren, dit wil zeggen een nucleaire component behouden, daar waar zijn vaderland, Denemarken, reeds sinds de 50-er jaren en gedurende heel de Koude Oorlog, een politiek heeft gevoerd van weigering van stationering van kernwapens op het grondgebied.


J'ai alors souligné l'impossibilité pour les médecins de se garer gratuitement lors de visites (urgentes) à domicile ainsi que le fait qu'ils n'ont pas le temps de mettre un ticket de parking dans leur voiture, ce qui dans les deux cas mène à des amendes de stationnement.

Ik wees toen op de onmogelijkheid om gratis te parkeren tijdens het (dringende) huisbezoek of op het feit dat wegens tijdsgebrek geen parkeerticket kan worden gelegd in de wagen, wat in beide gevallen leidt tot het uitschrijven van parkeerboetes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. rappelle qu'Israël est en droit de protéger sa population contre des agressions de cette nature, et qu'il a fait preuve d'une grande retenue dans l'opération militaire qu'il a menée à Gaza en vue de détruire les rampes de lancement de roquettes ainsi que les missiles à moyenne et longue portée qui y sont stationnés et sont utilisés pour cibler, délibérément et sans discernement, la population civile israélienne; insiste sur la nécessité, pour toutes les parties en présence, de respecter pleinement le droit humanitaire internationa ...[+++]

3. benadrukt dat Israël het recht heeft zijn bevolking te beschermen tegen dergelijke aanvallen en grote terughoudendheid heeft getoond bij zijn militaire operatie in Gaza met als doel de aldaar gestationeerde raketlanceerinstallaties en midden- en langeafstandsraketten te vernietigen, die worden gebruikt om de Israëlische bevolking opzettelijk en zonder aanzien des persoons te treffen; benadrukt dat alle partijen het internationaal humanitair recht moeten eerbiedigen en dat er geen enkele rechtvaardiging kan bestaan voor het opzettelijk aanvallen van onschuldige burgers, hetgeen een oorlogsmisdrijf is uit hoofde van het internationaal ...[+++]


Cette mission sera menée avec l'appui de l'Agence du stationnement pour ce qui concerne les aspects relatifs à la mise à disposition des emplacements de parking à des fins de « parking public ».

Deze opdracht zal worden uitgevoerd met de steun van het Parkeeragentschap voor wat de aspecten betreft die betrekking hebben op de terbeschikkingstelling van parkeerplaatsen als « openbare parking ».


S'il constate, après enquête menée sur place, ou sur rapport de l'Agence du stationnement, qu'une commune n'exerce pas la mission visée aux §§ 2 et 3 de manière satisfaisante, le Gouvernement peut, par arrêté motivé, charger l'Agence du stationnement d'exercer ces missions à la place de cette commune.

Indien de Regering, na onderzoek ter plaatse of op verslag van het Parkeeragentschap, vaststelt dat een gemeente de opdracht bedoeld in § 2 en § 3 niet op afdoende wijze uitoefent, dan kan zij, bij gemotiveerd besluit, het Parkeeragentschap belasten deze opdrachten uit te oefenen in de plaats van deze gemeente.


Des améliorations ont été entreprises au poste-frontière de Blace vers l'ARYM tandis que l'élargissement de la principale route d'accès au Kosovo et de l'aire de stationnement réservée aux camions a été mené à terme.

Er zijn verbeteringen aangebracht aan de grensovergang van Blace met de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en de belangrijkste toegangsweg aan de zijde van Kosovo en het parkeerterrein voor vrachtwagens zijn uitgebreid.


- Depuis le 16 août 2005, un projet pilote est mené dans douze gares : le titulaire d'une carte train peut bénéficier d'un emplacement de stationnement gratuit dans la gare de son choix.

- Ik heb vroeger reeds vragen gesteld over het proefproject inzake gratis woon-werkverkeer, dat sinds 16 augustus 2005 in twaalf stations loopt. Wie over een treinkaart beschikt, kan aan de geselecteerde stations een gratis parkeerplaats krijgen.


Plusieurs parquets ont été soumis à un questionnaire relatif à la politique de verbalisation et de poursuite menée à l'encontre des conducteurs du secteur médical et paramédical stationnés en infraction pendant qu'ils assurent une prestation médicale ou paramédicale.

Bij verschillende parketten werd een rondvraag gehouden over het verbaliserings- en vervolgingsbeleid dat gevoerd wordt ten aanzien van voertuigen van bestuurders uit de medische en paramedische sector die fout geparkeerd staan terwijl ze een medische of paramedische prestatie verstrekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

menés au stationnement ->

Date index: 2024-05-28
w