Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "menés bien loin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
La mise au point technique, juridique et linguistique a été menée à bien conformément aux procédures habituelles du Conseil

De technische, juridische en taalkundige bijwerking van de tekst is voltooid volgens de bij de Raad gebruikelijke procedures


Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenne

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de vorderingen van een lidstaat tegen een andere lidstaat ter zake van schade aan goederen die zijn eigendom zijn of door hem worden gebruikt of geëxploiteerd, dan wel van letsel of overlijden van een militair of een lid van het burgerpersoneel van zijn strijdkrachten in het kader van een EU-crisisbeheersingsoperatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque je regarde les conclusions du Conseil, cependant, je réalise qu’elles sont très étroitement concentrées sur et limitées à la stratégie classique de croissance, stratégie qui a échoué et qui ne nous a pas menés bien loin.

Wanneer ik echter de conclusies van de Raad bekijk, zie ik dat de blik hier veel minder wijd is en zich beperkt tot de klassieke groeistrategie, een strategie die mislukt is en ons niet ver heeft gebracht.


Lorsque je regarde les conclusions du Conseil, cependant, je réalise qu’elles sont très étroitement concentrées sur et limitées à la stratégie classique de croissance, stratégie qui a échoué et qui ne nous a pas menés bien loin.

Wanneer ik echter de conclusies van de Raad bekijk, zie ik dat de blik hier veel minder wijd is en zich beperkt tot de klassieke groeistrategie, een strategie die mislukt is en ons niet ver heeft gebracht.


Selon un autre membre, on a voulu aller trop loin dans le domaine du bien-être des animaux, ce qui mène à l'immobilisme.

Volgens een ander lid is men te ver willen gaan op het gebied van dierenwelzijn, wat tot immobilisme heeft geleid.


Par le biais de négociations menées en vue de conclure une série d'accords commerciaux bilatéraux ou interrégionaux avec des pays en développement, l'Union européenne vise à concrétiser une intégration économique poussée, s'appuyant non seulement sur une libéralisation accrue du commerce des biens et services, mais aussi sur la libéralisation des investissements et des marchés publics, ainsi que sur l'instauration de règles de concurrence et de dispositions plus strictes en matière de protection des droits de propriété intellectuelle, ...[+++]

Via onderhandelingen voor een reeks bilaterale of interregionale handelsakkoorden met ontwikkelingslanden streeft de Europese Unie een verregaande economische integratie na, bestaande uit de verdere vrijmaking van de handel in goederen en diensten, maar ook uit de vrijmaking van investeringen en openbare aanbestedingen, de invoering van concurrentieregels en strengere bepalingen voor de bescherming van intellectuele eigendomsrechten, die verder gaan dan de bepalingen opgelegd door de Wereldhandelsorganisatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon un autre membre, on a voulu aller trop loin dans le domaine du bien-être des animaux, ce qui mène à l'immobilisme.

Volgens een ander lid is men te ver willen gaan op het gebied van dierenwelzijn, wat tot immobilisme heeft geleid.


Je voudrais vous rappeler que le Parlement a toujours soutenu l’idée de rendre obligatoire le partage des responsabilités pour ce qui est de l’examen des demandes d’asile, et j’estime que votre rapport sur le projet pilote où seule la France a accepté un nombre très, très minime - presque ridicule - de réfugiés en provenance de Malte - à peine cent - montre que la solidarité sur une base volontaire ne nous mène pas bien loin.

Ik herinner u eraan dat het Parlement steeds het idee heeft ondersteund dat de behandeling van asielaanvragen een gedeelde verantwoordelijkheid moet worden waaraan lidstaten zich niet moeten kunnen onttrekken, en ik denk dat uw verslag van het proefproject, waarbij alleen Frankrijk een zeer, zeer klein, bijna bespottelijk laag aantal van honderd vluchtelingen van Malta overnam, laat zien dat we niet ver komen met vrijwillige solidariteit.


Ce rapport va cependant bien plus loin que la simple analyse des activités menées il y a deux ans par la Banque européenne d’investissement.

In werkelijkheid gaat dit verslag over veel meer dan alleen de evaluatie van de activiteiten van de Europese Investeringsbank van twee jaar geleden.


Puisque la question touche malgré tout de très loin, et je m’en excuse auprès de ces messieurs-dames de la gauche, à des questions de politique italienne et prend, très artificiellement, un tour européen ou, maintenant, national, précisons que, tant que la gauche italienne (qui fut un jour bien plus puissante et solide) est menée politiquement par des comédiens et des démagogues, elle s’éloignera de plus en plus du pouvoir.

Omdat de kwestie echter – helaas, dames en heren ter linkerzijde – op zeer provinciale wijze Italiaanse politieke aangelegenheden aanroert en een kunstmatige Europese en nu binnenlandse dimensie krijgt, moet erop worden gewezen dat zolang het ooit zoveel sterkere en solidere links in Italië zich op politiek vlak laat leiden door komieken en demagogen, zijn afstand tot de macht steeds groter zal worden.


1. a) Pourriez-vous expliquer les raisons pour lesquelles le nombre d' enquêtes judiciaires menées par le service d'enquête P ont connu un recul (279, soit -0,7%), bien loin des 575 de 2003 alors que pendant la même période, le nombre de plaintes a augmenté? b) Comment expliquer ces disparités?

1. a) Hoe komt het dat het aantal gerechtelijke onderzoeken door de Dienst Enquêtes P met 0,7 procent daalde naar 297, terwijl er in 2003 nog 575 gerechtelijke onderzoeken werden uitgevoerd en het aantal klachten intussen alleen maar is toegenomen? b) Vanwaar die discrepantie?




Anderen hebben gezocht naar : menés bien loin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

menés bien loin ->

Date index: 2023-06-22
w