Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mer baltique illustre bien » (Français → Néerlandais) :

Évaluer et mettre en œuvre des mesures d'atténuation applicables dans les pêcheries à filets fixes de la mer Baltique, de la mer du Nord orientale et des eaux occidentales, lorsque les captures accidentelles d'oiseaux marins sont bien documentées || EM || Au plus tard fin 2013

Beoordelen en toepassen van bijvangstbeperkende maatregelen in de visserij met staande netten in de Oostzee, het oostelijk deel van de Noordzee en de westelijke wateren waar incidentele vangsten van zeevogels goed gedocumenteerd zijn. || lidstaten || uiterlijk eind 2013


Comme bon nombre des problèmes qui affectent les différentes zones côtières résultent de l'interaction de forces dont l'origine se situe en d'autres points de la même mer régionale (Méditerranée, Baltique, etc.), l'UE entend également promouvoir diverses activités au niveau des "mers régionales" ainsi que certaines formes de collaboration avec des pays voisins qui, bien que n'adhérant pas à l'UE, n'en possèdent pas moins une fronti ...[+++]

Aangezien veel van de problemen in specifieke kustgebieden eigenlijk verband houden met oorzaken elders in dezelfde regionale zee (Middellandse Zee, Oostzee enz.), zal de EU ook activiteiten op het niveau van "regionale zeeën" stimuleren, met inbegrip van samenwerking met buurlanden buiten de EU waarmee de EU een grens deelt.


Des listes illustratives du « matériel pédagogique », du « matériel de bien-être destiné aux gens de mer » et de « toute autre marchandise importée dans le cadre d'une activité éducative, scientifique ou culturelle » figurent respectivement aux Appendices I, II et III à la présente Annexe.

Lijsten van voorbeelden van « opvoedkundig materiaal », « welzijnsgoederen bestemd voor zeelieden » en « alle overige goederen ingevoerd in verband met activiteiten betreffende onderwijs, wetenschap of cultuur » zijn opgenomen in respectievelijk de Aanhangsels I, II en III bij deze Bijlage.


Des listes illustratives du « matériel pédagogique », du « matériel de bien-être destiné aux gens de mer » et de « toute autre marchandise importée dans le cadre d'une activité éducative, scientifique ou culturelle » figurent respectivement aux Appendices I, II et III à la présente Annexe.

Lijsten van voorbeelden van « opvoedkundig materiaal », « welzijnsgoederen bestemd voor zeelieden » en « alle overige goederen ingevoerd in verband met activiteiten betreffende onderwijs, wetenschap of cultuur » zijn opgenomen in respectievelijk de Aanhangsels I, II en III bij deze Bijlage.


De la même manière, la récente proposition concernant des mesures techniques pour la mer Baltique illustre bien ce qui peut être accompli dans la pratique lorsque toutes les parties concernées s’engagent réellement en faveur de la simplification.

Ook het recente voorstel voor technische maatregelen in de Oostzee laat zien wat er in de praktijk kan worden bereikt als alle betrokken partijen zich inzetten voor echte vereenvoudigingen.


Depuis de nombreuses années, la coopération dans la région de la mer Baltique fonctionne bien de diverses manières - en tant que forum politique pour la coopération régionale dans différentes zones par l’intermédiaire du Conseil des États de la mer Baltique ou de la dimension nordique, ou encore via divers Fonds structurels et des programmes de coopération extérieure entre les États membres et les pays partenaires.

Er is in het Oostzeegebied al vele jaren sprake van een goede samenwerking op uiteenlopende manieren - via de Raad van Oostzeestaten en de Noordse Dimensie in de vorm van een politiek forum voor regionale samenwerking op verschillende gebieden, en via diverse structuurfondsen en externe samenwerkingsprogramma’s tussen lidstaten en partnerlanden.


le meilleur moyen d'arriver à réduire encore de 10% le temps de pêche pour le cabillaud, en plus des fermetures estivales décidées au sein de la CIPMB: tandis que plusieurs des délégations concernées peuvent appuyer une réduction supplémentaire de 10% de l'effort de pêche, certaines d'entre elles ont suggéré d'autres techniques, par exemple un jour de fermeture par semaine, une fermeture les premiers jours du mois, ou une extension de la période de fermeture actuelle (2 mois dans la Baltique occidentale et 3 mois dans la Baltique orie ...[+++]

Betreffende de beste manier om de extra beperking van 10% van de kabeljauwvisdagen in aanvulling op de in het IBSFC overeengekomen visserijverbod in de zomer te realiseren: terwijl verschillende delegaties een extra beperking van 10% van de visserij-inspanning zouden kunnen steunen, gaven andere delegaties alternatieve technieken in overweging, waaronder een visverbod van één dag per week of gedurende de eerste dagen van de maand, dan wel een verlenging van de bestaande gesloten periode (twee maanden in de westen, drie maanden in het oosten van de Oostzee) of zelfs het slopen van vaartuigen, waarbij een paar delegaties benadrukten dat de ...[+++]


Exemple: dans la mer Baltique, la mise en œuvre des mesures de conservation serait bien plus efficace si les inspections s'effectuaient avec la même fréquence dans chacun des ports de débarquement.

Voorbeeld: In de Oostzee zouden de instandhoudingsmaatregelen veel doeltreffender zijn als in alle havens waar vis wordt aangeland, even frequent geïnspecteerd zou worden.


Bien que la coopération entre chercheurs des pays riverains de la Baltique soit une tradition établie de longue date et que plusieurs organismes et associations internationaux regroupent des spécialistes des sciences de la mer pour leur permettre de mettre en commun leurs travaux et leurs connaissances, il n'existe pas encore de coordination de la planification stratégique des programmes de recherche nationaux entre les différents pays.

Ofschoon wetenschappers van landen rond de Oostzee een lange traditie van samenwerking hebben en verscheidene internationale instellingen en verenigingen mariene wetenschappers reeds hebben bijeengebracht om hun bevindingen en kennis te delen, wordt de strategische planning van nationale onderzoeksprogramma's tussen landen onderling nog niet gecoördineerd.


Perspectives de l'assistance Bien qu'il ne soit pas possible, à ce stade, de définir avec précision les orientations et les montants affectés pour l'ensemble de l'assistance susceptible d'être apportée à la région de la mer Baltique entre 1995 et 1999, on peut tenter de caractériser cette assistance comme suit: . le montant total de l'aide ne devrait pas être inférieur à celui correspondant à la période 1990-1994, et tend à augmenter en valeur absolue et à s'étendre à d'autres domaines; . le volume de l'assistance technique (y compri ...[+++]

Vooruitzichten voor toekomstige bijstand Ook al is het in dit stadium onmogelijk om nauwkeurig aan te geven wat waarschijnlijk de oriëntaties en de toewijzingen voor de totale bijstand aan het Oostzeegebied voor de periode 1995-1999 zullen zijn, dan kan men toch trachten die toekomstige bijstand als volgt te omschrijven : . in totaal zal er waarschijnlijk niet minder bijstand worden verleend dan tijdens de periode 1990-1994 : de hulp vertoont de neiging zich uit te breiden, zowel in absolute bedragen of hoeveelheden als in draagwijdte; . het volume technische bijstand (waaronder ook sectorale hulp voor economische hervormingen) zal verm ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mer baltique illustre bien ->

Date index: 2023-05-15
w