Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mer baltique pendant environ neuf » (Français → Néerlandais) :

La Défense participera aussi avec un chasseur de mines à des opérations de détection et de destruction d'engins explosifs en Mer Baltique pendant environ neuf semaines.

Defensie zal ook gedurende ongeveer negen weken met een mijnenjager deelnemen aan operaties voor de opsporing en de vernietiging van explosieven in de Baltische Zee.


2. 15 mines ont pu être trouvées en mer Baltique dont 4 par le Primula et aussi 3 torpilles dont 2 par le Primula. 3. Environ 700 militaires de 15 pays ont participé à l'opération (19 navires et 7 équipes de plongée).

2. Er werden 15 mijnen gevonden in de Baltische Zee waarvan 4 door de Primula, en ook 3 torpedo's waarvan 2 door de Primula. 3. De volledige operatie bestond uit +/- 700 militairen uit 15 landen (19 schepen en 7 duikteams).


Afin d'assurer la mise en œuvre de l'obligation de débarquement, il y a lieu de modifier le règlement (CE) no 2187/2005 du Conseil en exigeant que toutes les captures involontaires d'organismes marins des espèces soumises à l'obligation de débarquement en mer Baltique et capturées dans des proportions qui dépassent les limites de composition des captures soient débarquées et imputées sur les quotas, en remplaçant les tailles minimales de débarquement à respecter pour les organismes marins des espèces soumises à l'obligation de débarquement par des tailles minimales de référence de conservation et en interdisant la capture de saumon et de trui ...[+++]

Om de tenuitvoerlegging van de aanlandingsverplichting te garanderen, moet Verordening (EG) nr. 2187/2005 van de Raad worden gewijzigd door voor te schrijven dat alle onbedoelde vangsten van mariene organismen van onder de aanlandingsverplichting vallende soorten in de Oostzee die de vastgestelde vangstsamenstellingsbeperkingen overschrijden, worden aangeland en op de quota worden in mindering gebracht; door de minimummaten bij aanlanding van mariene organismen van onder de aanlandingsverplichting vallende soorten te vervangen door minimuminstandhoudingsreferentiegrootten; en door de vangst van zalm en zeeforel in specifieke perioden e ...[+++]


- Suite à une marée noire en mer du Nord, une jeune citoyenne danoise va apporter son aide à l'autorité locale suédoise de la zone la plus touchée pendant une période de neuf mois.

- Na een olielozing in de Noordzee gaat een jonge Deense gedurende negen maanden een plaatselijke Zweedse overheidsinstantie in het meest getroffen gebied helpen.


Tout comme la plupart des autres pays de la mer du Nord, la Belgique effectue seulement une partie de ses vols (environ 10 % sur une base annuelle) pendant la nuit.

Net als de meeste andere Noordzeelanden voert België slechts een beperkt deel (circa 10 % op jaarbasis) van zijn vluchten uit tijdens de nacht.


Tout comme la plupart des autres pays de la mer du Nord, la Belgique n'effectue qu'une partie limitée de ses vols pendant la nuit (environ 10 % sur une base annuelle).

Net als de meeste andere Noordzeelanden voert België slechts een beperkt deel (circa 10 % op jaarbasis) van zijn vluchten uit tijdens de nacht.


La mer Baltique fait partie de notre histoire et de notre culture commune depuis la fin de l’âge glaciaire, au-delà de l’époque des Vikings, au-delà du commerce pendant le Moyen-âge, au-delà de la «mer de la liberté» pendant la Guerre froide, et c’est à présent une mer que nos parents et nos enfants aiment et que nous avons la responsabilité de gérer.

De Oostzee is een deel van onze gemeenschappelijke geschiedenis en cultuur geweest vanaf het einde van de ijstijd, in de tijd van de Vikings, van de handel in de middeleeuwen, van "de zee van de vrijheid" tijdens de Koude Oorlog, en nu is het een zee waar onze ouders en kinderen van houden en waarvan het beheer onze verantwoordelijkheid is.


Huit des neuf pays riverains de la mer Baltique sont membres de l’Union européenne, et nous sommes tous conscients des problèmes environnementaux très complexes et urgents que rencontre actuellement cette mer, qui ont été exposés avec éloquence par M Ek il y a quelques instants.

Acht van de negen aan de Oostzee grenzende staten zijn lid van de Europese Unie en we zijn allemaal goed doordrongen van de uiterst complexe en urgente, zojuist treffend door mevrouw Ek omschreven milieuproblemen in dit gebied.


La mer Baltique est une mer très importante pour l’Union européenne, huit des neuf pays qui bordent la mer Baltique étant des États membres de l’UE.

De Baltische Zee is heel erg belangrijk voor de Europese Unie, aangezien acht van de negen landen die eraan grenzen lid van de EU zijn.


- (LT) La mer Baltique, comme cela a déjà été dit aujourd’hui, est la mer intérieure de l’Union européenne bordée par neuf pays, dont huit sont membres de l’Union européenne, le neuvième étant la Russie, en particulier ses régions de Kaliningrad et de Saint-Pétersbourg.

- (LT) De Baltische Zee is, zoals vandaag al eerder werd gezegd, een binnenzee van de Europese Unie. Negen landen grenzen daaraan, waarvan er acht lidstaten zijn van de Europese Unie. Het negende land is Rusland, en meer specifiek de regio’s Kaliningrad en Sint Petersburg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mer baltique pendant environ neuf ->

Date index: 2021-12-16
w