Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NORSAP
NORSPA

Traduction de «mer du nord feraient immanquablement partie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Action pour la protection de l'environnement des zones côtières et des eaux côtières de la mer d'Irlande,de la mer du Nord,de la mer Baltique et de la partie Nord-Est de l'océan Atlantique

Actie voor de bescherming van het milieu in de kustgebieden en de kustwateren van de Ierse Zee,de Noordzee,de Oostzee en het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan


action pour la protection de l'environnement des zones côtières et des eaux côtières de la mer d'Irlande, de la mer du Nord, de la mer Baltique et de la partie nord-est de l'océan Atlantique | NORSAP [Abbr.]

actie voor de bescherming van het milieu in de kustgebieden en de kustwateren van de Ierse Zee, de Noordzee, de Oostzee en het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan | NORSAP [Abbr.]


action communautaire pour la protection de l'environnement des zones côtières et des eaux côtières de la mer d'Irlande, de la mer du Nord, de la Manche, de la mer Baltique et de la partie nord-est de l'océan Atlantique | NORSPA [Abbr.]

Communautaire actie voor de bescherming van het milieu in de kustgebieden en de kustwateren van de Ierse Zee, de Noordzee, het Kanaal, de Oostzee en het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan | NORSPA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les îles artificielles qui seraient éventuellement construites en mer du Nord feraient immanquablement partie du territoire fédéral.

Kunstmatige eilanden die eventueel in de Noordzee zouden worden gebouwd, zouden onvermijdelijk tot het federale grondgebied behoren.


Les îles artificielles qui seraient éventuellement construites en mer du Nord feraient immanquablement partie du territoire fédéral.

Kunstmatige eilanden die eventueel in de Noordzee zouden worden gebouwd, zouden onvermijdelijk tot het federale grondgebied behoren.


Considérant qu'au cours des années 2042, 2015 et 2016, le groupe de navires de pêche de 221 kW ou moins a pêché en moyenne 32 % du quota de soles en Mer du Nord et l'Estuaire de l'Escaut et le groupe de plus de 221 kW en moyenne 68 %, que dès lors une partie correspondante du quota de soles en Mer du Nord et l'Estuaire de l'Escaut devra pouvoir être pêchée par chacun de ces groupes de navires de pêche;

Overwegende dat in de jaren 2014, 2015 en 2016 de groep vissersvaartuigen van 221 kW of minder gemiddeld 32% van het tongquotum in de Noordzee en het Schelde-estuarium heeft opgevist en de groep van meer dan 221 kW gemiddeld 68%, zodat door elk van die groepen vissersvaartuigen dan ook een overeenstemmend gedeelte van het tongquotum in de Noordzee en het Schelde-estuarium moet kunnen worden opgevist;


Considérant qu'au cours des années 2042, 2015 et 2016, le groupe de navires de pêche de 221 kW ou moins a pêché en moyenne 15 % du quota de plies dans la Mer du Nord et l'Estuaire de l'Escaut et le groupe de plus de 221 kW en moyenne 85 %, que dès lors une partie correspondante du quota de plies dans la Mer du Nord et l'Estuaire de l'Escaut devra pouvoir être pêchée par chacun de ces groupes de navires de pêche;

Overwegende dat in de jaren 2014, 2015 en 2016 de groep vissersvaartuigen van 221 kW of minder gemiddeld 15% van het scholquotum in de Noordzee en het Schelde-estuarium heeft opgevist en de groep van meer dan 221 kW gemiddeld 85%, zodat door elk van die groepen vissersvaartuigen dan ook een overeenstemmend gedeelte van het scholquotum in de Noordzee en het Schelde-estuarium moet kunnen worden opgevist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que d'après l'avis de la Commission des quotas il faut réserver pour le groupe de navires de pêche de 221 kW ou moins en moyenne 15 % du quota de cabillaud en Mer du Nord et l'Estuaire de l'Escaut et pour le groupe de plus de 221 kW en moyenne 85%, que dès lors une partie correspondante du quota de cabillaud en Mer du Nord et l'Estuaire de l'Escaut doit pouvoir être pêchée par chacun de ces groupes de navires de pêche;

Overwegende dat de quotacommissie heeft geadviseerd om voor de groep vissersvaartuigen van 221 kW of minder 15% van het kabeljauwquotum in de Noordzee en het Schelde-estuarium en de groep van meer dan 221 kW gemiddeld 85% voor te behouden, zodat door elk van die groepen vissersvaartuigen dan ook een overeenstemmend gedeelte van het kabeljauwquotum in de Noordzee en het Schelde-estuarium moet kunnen worden opgevist;


Considérant qu'au cours des années 2013, 2014 et 2015, le groupe de navires de pêche de 221 kW ou moins a pêché en moyenne 15 % du quota de plies dans la Mer du Nord et l'Estuaire de l'Escaut et le groupe de plus de 221 kW en moyenne 85 %, que dès lors une partie correspondante du quota de plies dans la Mer du Nord et l'Estuaire de l'Escaut devra pouvoir être pêchée par chacun de ces groupes de navires de pêche ;

Overwegende dat in de jaren 2013, 2014 en 2015 de groep vissersvaartuigen van 221 kW of minder gemiddeld 15 % van het scholquotum in de Noordzee en het Schelde-estuarium heeft opgevist en de groep van meer dan 221 kW gemiddeld 85 %, zodat door elk van die groepen vissersvaartuigen dan ook een overeenstemmend gedeelte van het scholquotum in de Noordzee en het Schelde-estuarium moet kunnen worden opgevist;


Considérant qu'au cours des années 2013, 2014 et 2015, le groupe de navires de pêche de 221 kW ou moins a pêché en moyenne 35 % du quota de soles en Mer du Nord et l'Estuaire de l'Escaut et le groupe de plus de 221 kW en moyenne 65 %, que dès lors une partie correspondante du quota de soles en Mer du Nord et l'Estuaire de l'Escaut devra pouvoir être pêchée par chacun de ces groupes de navires de pêche ;

Overwegende dat in de jaren 2013, 2014 en 2015 de groep vissersvaartuigen van 221 kW of minder gemiddeld 35 % van het tongquotum in de Noordzee en het Schelde-estuarium heeft opgevist en de groep van meer dan 221 kW gemiddeld 65 %, zodat door elk van die groepen vissersvaartuigen dan ook een overeenstemmend gedeelte van het tongquotum in de Noordzee en het Schelde-estuarium moet kunnen worden opgevist;


La représentante du ministre de la Mer du Nord répond que l'étude CSC réalisée par le Service géologique de l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique a montré qu'il n'y a pas de capacité de stockage dans la partie belge de la Mer du Nord, mais que ce type de stockage est en revanche possible dans les formations géologiques souterraines d'autres Parties contractantes à la Convention.

De vertegenwoordigster van de minister van de Noordzee antwoordt dat de CCS-studie van het Royal Belgian Institute of Natural Sciences — Geological Survey heeft aangetoond dat er geen opslagcapaciteit is in het Belgisch deel van de Noordzee, maar dat dergelijke opslag wel mogelijk is in de ondergrondse geologische structuren van andere Verdragspartijen.


En ce qui concerne le terrain d’action du Belgica, il s’agit principalement de la partie belge de la mer du Nord, de l’échancrure méridionale de la Mer du Nord (Royaume-Uni, Pays-Bas), de la Manche (France), du golfe de Gascogne (France, Espagne), de l’océan Atlantique (Irlande, Angleterre, Portugal, Maroc).

Het werkgebied van de Belgica omvat hoofdzakelijk het Belgisch Deel van de Noordzee, de Zuidelijke Baai van de Noordzee (Engeland, Nederland), het Kanaal (Frankrijk), de Golf Van Biskaje (Frankrijk, Spanje), Atlantische Oceaan (Ierland, Engeland, Portugal, Marokko).


2) La portion belge de la mer du Nord fait partie intégrante de la Région de la mer du Nord.

2) Het Belgische deel van de Noordzee maakt integraal deel uit van de regionale Noordzee.




D'autres ont cherché : norsap     norspa     mer du nord feraient immanquablement partie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mer du nord feraient immanquablement partie ->

Date index: 2020-12-12
w