Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidents de bateau au cours d'activités de loisirs
Anémone de mer Coquillage Etoile de mer Méduse
Aéroglisseur Scooter des mers
Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI
Brûlé alors que le navire était en feu
CIPMB
COM françaises
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Convention Baltique
Convention de la mer Baltique
Désastres
Expériences de camp de concentration
Ferry-boat Paquebot
Mer
Mer Méditerranée
Méditerranée
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
Planche de surf Planche à voile
Territoires d'outre-mer de la République française
Torture
Yacht

Vertaling van "mer était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anémone de mer Coquillage Etoile de mer Méduse

kwal | schaaldier | zeeanemoon | zeester


accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry-boat Paquebot | Aéroglisseur Scooter des mers | Yacht | Planche de surf Planche à voile | Bateau SAI Emba ...[+++]

ongevallen met vaartuigen tijdens recreatieve activiteiten






collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


convention Baltique | convention de la mer Baltique | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes dans la mer Baltique et les Belts | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et des Belts | convention sur la pêche et sur la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et de la région des Belts | CIPMB [Abbr.]

Oostzeeverdrag | verdrag inzake de visserij en de instandhouding van de levende rijkdommen van de zee in de Oostzee en de Belten | Verdrag inzake visserij en het behoud van levende fauna en flora in de Oostzee en de Belten


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is


découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour

ontdekking van een feit dat van beslissende invloed kan zijn en dat onbekend was aan het Hof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la fin de l’année 2011, la capacité totale en mer était de 3,8 GW.

Eind 2011 bedroeg de offshore capaciteit in totaal 3,8 GW.


Précédemment, la séparation entre la cargaison et l'eau de mer était constituée uniquement par la paroi du navire (+ 3 cm).

Vroeger was de scheiding tussen de lading en het zeewater enkel de scheepshuid (+ 3 cm).


Récemment, elle a eu l'occasion d'assister à un symposium organisé par l'ambassade où la présidente de Ka-Mer était présente.

Onlangs had zij de gelegenheid een symposium bij te wonen dat door de ambassade was georganiseerd en waar de voorzitster van Ka-Mer aanwezig was.


Récemment, elle a eu l'occasion d'assister à un symposium organisé par l'ambassade où la présidente de Ka-Mer était présente.

Onlangs had zij de gelegenheid een symposium bij te wonen dat door de ambassade was georganiseerd en waar de voorzitster van Ka-Mer aanwezig was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Précédemment, la séparation entre la cargaison et l'eau de mer était constituée uniquement par la paroi du navire (+ 3 cm).

Vroeger was de scheiding tussen de lading en het zeewater enkel de scheepshuid (+ 3 cm).


Cette disposition prévoyait que la directive 2001/23/CE n'était pas applicable aux « navires de mer ».

Deze bepaling voorzag dat de Richtlijn 2001/23/EG niet van toepassing was op "zeeschepen".


Cette disposition prévoyait que la directive 2001/23/CE n'était pas applicable aux "navires de mer".

Deze bepaling voorzag dat de Richtlijn 2001/23/EG niet van toepassing was op "zeeschepen".


L'objectif de cette Conférence était d'étudier l'établissement d'un régime international équitable, applicable à la Zone et à ses ressources, et de régler les autres aspects du droit de la mer (plateau continental, mer territoriale, détroits internationaux, zone contigüe, protection du milieu marin, recherche scientifique, ...).

Deze Conferentie had tot doel de invoering van een billijke internationale regeling met betrekking tot het Gebied en zijn rijkdommen te bestuderen en een regeling te maken betreffende de andere aspecten van het zeerecht (continentaal plat, territoriale zee, internationale zeestraten, aansluitende zone, bescherming van het mariene milieu, wetenschappelijk onderzoek,...).


À cette fin, la Lettonie a démontré que l’exposition des personnes aux dioxines et aux PCB de type dioxine sur son territoire n’était pas supérieure au niveau moyen le plus élevé de quelque État membre que ce soit et qu’elle était dotée d’un système garantissant la pleine et entière information des consommateurs sur les recommandations nutritionnelles relatives aux restrictions applicables à la consommation de ces poissons de la région de la mer Baltique par des groupes vulnérables déterminés de la population, afin d’éviter des risque ...[+++]

Hiertoe heeft Letland aangetoond dat de menselijke blootstelling aan dioxinen en dl-pcb's op zijn grondgebied niet hoger is dan het hoogste gemiddelde niveau in alle andere lidstaten en dat het over een systeem beschikt waardoor de consumenten volledig op de hoogte worden gehouden over voedingsaanbevelingen betreffende beperkingen van de consumptie van vis uit het Oostzeegebied door kwetsbare bevolkingsgroepen om eventuele gezondheidsrisico's te voorkomen.


Le taux de chômage enregistré dans les régions les mieux placées pour ce taux (régions totalisant 10 % de la population totale des quinze) était en moyenne de 2,7 % en 2000, mais atteignait 21,9 % dans les régions les plus mal placées (y compris les Départements français d'Outre-mer).

Het in de voorspoedigste regio's geregistreerde werkloosheidspercentage (regio's met in totaal 10% van de gehele bevolking van de vijftien) bedroeg gemiddeld 2,7% in 2000, maar het beliep 21,9% in de minst voorspoedige regio's (inclusief de Franse overzeese gebiedsdelen).


w