Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Fixer des rendez-vous
Maison de rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Vertaling van "merci de vous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


fixer des rendez-vous

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Merci de vous inscrire préalablement à tutelles@just.fgov.be car les places sont limitées.

Inschrijven vooraf via voogdij@just.fgov.be is verplicht want de plaatsen zijn beperkt.


Pour la réponse à cette question, merci de vous référer à la question écrite n° 545 du 21 septembre 2016 (voir bulletin actuel).

Voor het antwoord op deze vraag, verwijs ik u naar het antwoord op schriftelijke vraag nr. 545 van 21 september 2016 (zie huidig bulletin).


1. Pourriez-vous fournir un aperçu détaillé pour les cinq dernières années concernant a) le nombre de cas qui ressortissent à l'article 267, par culte ? b) le nombre de cas qui ressortissent aux articles 263 à 265 ? Merci de ventiler à chaque fois les chiffres par Région.

Kunt u een gedetailleerd overzicht van de laatste vijf jaar geven inzake: 1. het aantal gevallen die onder artikel 267 vallen per eredienst; 2. het aantal gevallen die onder artikel 263 tot en met 265 vallen?


Merci de fournir également une répartition par Région. 3. Pouvez-vous communiquer, pour les cinq dernières années (si possible les dix dernières années), le montant total annuel du remboursement de soins médicaux d'urgence pour illégaux et le nombre de personnes concernées à chaque fois?

Graag kreeg ik eveneens een opsplitsing per Gewest. 3. Kan u voor de jongste vijf jaar (zo mogelijk de jongste tien jaar), op jaarbasis, meedelen hoeveel er in totaal werd terugbetaald aan dringende medische kosten voor illegalen en hoeveel personen het telkens betrof?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Pourriez-vous fournir une liste des dix produits les plus souvent saisis en 2013, 2014 et 2015 (merci de mentionner également la quantité et la valeur de ces produits)?

1. Kunt u ons een top tien geven van de meest in beslag genomen goederen voor 2013, 2014 en 2015 (graag het volume en de waarde van deze goederen ook vermelden)?


5. A quel âge en moyenne les médecins cessent-ils leur pratique (en indiquant le range)? a) Merci de préciser quelle est à cet égard l'évolution au cours des cinq dernières années? b) Merci de ventiler ici aussi les chiffres par région (la Flandre, Bruxelles, la Wallonie) c) Quelle est la corrélation avec le nombre de patients? d) Pouvez-vous également ventiler les chiffres selon que le médecin exerce seul ou dans le cadre d'une pratique de groupe?

5. Op welke leeftijd stoppen huisartsen gemiddeld hun praktijk (en range)? a) Graag de evolutie over de voorbije vijf jaar. b) Graag ook met een opdeling per landsdeel (Vlaanderen, Brussel, Wallonië) . c) Wat is de correlatie met het patiëntenbestand? d) Kunt u ook een opsplitsing maken naar solopraktijk of groepspraktijk?


Merci d'indiquer votre adresse e-mail dans le CV standardisé lorsque vous vous inscrivez.

Vul dus zeker uw e-mailadres in het standaard CV in als U zich inschrijft.


Merci d'indiquer votre adresse e-mail dans le CV standardisé lorsque vous vous inscrivez.

Gelieve uw e-mailadres in te vullen in het standaard-CV wanneer u zich inschrijft.


Merci, dès lors, au rapporteur, M. Cercas, et à vous tous d’avoir voté comme vous l’avez fait, et merci aussi au nom des travailleurs slovènes. Je vous remercie.

Daarom wil ik mijn dank uitspreken aan de rapporteur, de heer Cercas, en aan u allen voor de wijze waarop u hebt gestemd, en dat doe ik ook namens de Sloveense werknemers. Dank u.


Merci pour vos trois débats tenus ici, au Parlement européen, merci également pour les deux débats auxquels vous avez participé au Forum qui s’est tenu entre les parlements nationaux et le Parlement européen et, bien sûr, merci pour la rapidité avec laquelle vos ministres ont progressé sur l’une des questions les plus complexes, que vous avez évoquée, celle des procédures de travail en commission.

Bedankt voor uw drie debatten hier in het Europees Parlement, eveneens bedankt voor de twee debatten waaraan u hebt deelgenomen op het Forum tussen nationale parlementen en het Europees Parlement, en natuurlijk ook bedankt voor de snelheid waarmee uw ministers vooruitgang hebben geboekt inzake een van de meest gecompliceerde onderwerpen – u verwees er al naar – namelijk dat van de comitologieprocedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

merci de vous ->

Date index: 2022-12-16
w