Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif disponible
Avoir accès aux tarifs d'expédition
Avoir en devises
Avoir recours à un lave-linge
Avoir recours à une machine à laver la vaisselle
Avoir une bonne attitude au chevet du patient
Avoirs
Avoirs de change
Avoirs propres
Chute au même niveau après avoir chuté
Chute au même niveau après avoir trébuché
Faire fonctionner une machine à laver la vaisselle
Peur d'avoir une tumeur maligne
Se servir d’un lave-linge
Stérilisation

Traduction de «merci d’avoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stérilisation | 1) suppression de la possibilité d'avoir des enfants (chez un homme ou une femme) - 2) élimination des microbes

sterilisatie | het doden van ziektekiemen


avoir en devises | avoirs de change

deviezen | deviezentegoeden | tegoeden in deviezen


avoir recours à un lave-linge | avoir recours à une machine à laver la vaisselle | faire fonctionner une machine à laver la vaisselle | se servir d’un lave-linge

de afwasmachine vullen aanzetten en leegruimen | de afwasmachine bedienen | vaatwerk in de afwasmachine reinigen


actif disponible | avoirs en banque, avoirs en compte de chèques postaux, chèques et encaisse

kasmiddelen, bank- en girosaldi




chute au même niveau après avoir chuté

val op hetzelfde niveau door struikelen




chute au même niveau après avoir trébuché

val op hetzelfde niveau door struikelen


avoir accès aux tarifs d'expédition

toegang tot verzendingstarieven hebben


avoir une bonne attitude au chevet du patient

goede omgang met patiënten hebben | patiëntvriendelijk zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Merci d’avoir placé cette discussion importante à l’ordre du jour.

Ik dank u dat u dit belangrijke debat op de agenda hebt gezet.


Merci également d'avoir ouvert un débat aussi difficile que celui de l'euthanasie parce qu'il me paraît essentiel de n'en banaliser ni les demandes, ni les réponses.

Ik ben u dankbaar dat u dit moeilijk debat over euthanasie op gang hebt gebracht, want het lijkt mij onontbeerlijk om noch de verzoeken om euthanasie, noch de antwoorden als een banale zaak af te doen.


Vous avez travaillé très dur aujourd’hui dans cette Assemblée, merci d’avoir été avec nous et de nous avoir livré des réponses aussi excellentes et détaillées.

U hebt vandaag in het Parlement grote inzet getoond en we danken u voor uw aanwezigheid en uw voortreffelijke en uitvoerige antwoorden.


Merci d’avoir travaillé ensemble loyalement et merci également à la présidence slovène du Conseil parce, tout au long de ces deux ans et demi, c’est la seule présidence qui a réellement insufflé un élan à ce débat.

Dank voor uw samenwerking en ook dank aan het Sloveense voorzitterschap van de Raad, aangezien het gedurende die tweeënhalf jaar het enige voorzitterschap was dat enige vaart in het debat wist te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Merci, Monsieur le Commissaire, et merci d’avoir traité cette dernière question.

Thank you, Commissioner, and thank you for dealing with that last question.


Encore une fois, merci d’avoir pris de votre temps pour être présent aujourd’hui et merci de soutenir nos préparatifs pour Hong Kong.

Ik dank u nogmaals voor uw aandacht vandaag en voor de steun bij de voorbereidingen voor Hongkong.


Merci à Pierre Defraigne d’avoir organisé ce débat et de m’avoir invité à l’introduire.

Ik dank Pierre Defraigne voor het organiseren van dit debat en voor zijn uitnodiging om het in te leiden.


Je vous adresse donc un grand merci à tous et vous dit « au revoir » dans l'espoir d'avoir le plaisir de vous retrouver (Applaudissements sur tous les bancs)

Ik dank u allen en zeg `tot ziens' in de hoop u weer te zien (Algemeen applaus)


- Merci de me rendre la parole, monsieur le président. Après avoir entendu les intervention précédentes, je rappelle ce que j'ai tenté de dire tout à l'heure à la tribune, à savoir que nous ne sommes pas simplement dans un débat portant sur des dispositions concrètes, mais dans un débat où des principes s'affrontent.

- Ik heb daarnet op de tribune proberen te zeggen dat dit debat niet alleen over concrete bepalingen gaat, maar over strijdige principes.


- Merci, monsieur le vice-premier ministre, d'avoir confirmé qu'aucun officiel belge ne se rendrait à Sotchi.

- Ik dank de minister voor de mededeling dat er geen officiële delegatie naar Sotsji gaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

merci d’avoir ->

Date index: 2020-12-22
w