Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mercredi 13 octobre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la directive 96/61/CE du Conseil | Directive relative au système communautaire d'échange de droits d'émission | Directive relative au système communautaire d'échange de quotas d'émission

Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pourquoi d'aucuns préconisent que les nouveaux délits soient insérés dans une loi spéciale plutôt que dans le Code pénal (réunion du mercredi 1 octobre 1997, p. 52/13).

Daarom pleitten sommigen voor de opname van de nieuwe misdrijven in een bijzondere wet, eerder dan in het Strafwetboek (vergadering van woensdag 1 oktober 1997, blz. 52/13).


C'est pourquoi d'aucuns préconisent que les nouveaux délits soient insérés dans une loi spéciale plutôt que dans le Code pénal (réunion du mercredi 1 octobre 1997, p. 52/13).

Daarom pleitten sommigen voor de opname van de nieuwe misdrijven in een bijzondere wet, eerder dan in het Strafwetboek (vergadering van woensdag 1 oktober 1997, blz. 52/13).


Il s'agit de l'affaire inscrite sous le numéro de rôle 4888, dont les plaidoiries ont eu lieu le mercredi 13 octobre. La question préjudicielle porte sur un article de la loi sur la fonction de police, plus particulièrement sur la régularité et la constitutionnalité de la différence de traitement lors d'un contrôle d'identité illégal.

De prejudiciële vraag gaat over een artikel van de wet op het politieambt en heeft meer bepaald betrekking op de rechtmatigheid en de grondwettigheid van het verschil in behandeling bij een onwettig uitgevoerde identiteitscontrole.


Bruxelles, le 13 octobre 2011 – La task force pour la Grèce a organisé mercredi 12 octobre sa première réunion de coordination de haut niveau avec les autorités grecques, les États membres et les organisations internationales participant aux mesures d’assistance technique à la Grèce.

Brussel, 13 oktober 2011 – Op woensdag 12 oktober heeft de taakgroep voor Griekenland de eerste coördinatievergadering op hoog niveau gehouden met de Griekse autoriteiten, de lidstaten en de internationale organisaties die technische bijstand aan Griekenland verlenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les débats seront retransmis en direct sur le site www.cor.europa.eu le lundi 10 octobre de 15 heures à 17h30, le mardi 11 octobre de 15 heures à 21 heures et le mercredi 12 octobre de 9 heures à 13 heures.

De discussies worden op maandag 10 oktober van 15 tot 17.30 uur, op dinsdag 11 oktober van 15 tot 21 uur en op woensdag 12 oktober van 9 tot 13 uur live uitgezonden via www.cor.europa.eu.


Conformément à l'article 14 de la loi du 13 février 2006 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement et à la participation du public dans l'élaboration des plans et des programmes sur l'environnement, une consultation du public a eu lieu du mercredi 3 juillet 2013 au jeudi 3 octobre 2013 inclus sur le projet de deuxième plan national de mise en oeuvre de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants.

Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 13 februari 2006 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en programma's in verband met het milieu, vond er van woensdag 3 juli 2013 tot en met donderdag 3 oktober 2013 een raadpleging van het publiek plaats over het ontwerp voor een tweede nationaal implementatieplan van het Verdrag van Stockholm inzake persistente organische verontreinigende stoffen.


Art. 13. § 1. Pour le « Super tirage » du 13 novembre 2009, les prises de participation visées à l'article 4 sont possibles durant la période allant du lundi 26 octobre 2009 au vendredi 13 novembre 2009 inclus à l'exception des 1 novembre 2009, 8 novembre 2009, et 11 novembre 2009 et ce, de 6h00 à 19h00 les lundis, mardis, mercredis, jeudis et samedis, et de 6h00 à 20h00 les vendredis.

Art. 13. § 1. Voor de « Super Trekking » van 13 november 2009 kunnen de in artikel 4 bedoelde deelnemingsverwervingen worden verkregen in de periode van maandag 26 oktober 2009 tot en met vrijdag 13 november 2009, met uitzondering van 1 november 2009, 8 november 2009 en 11 november 2009, en dit van 6u00 tot 19u00 op maandagen, dinsdagen, woensdagen, donderdagen en zaterdagen, en van 6u00 tot 20u00 op vrijdagen.


La conférence de presse officielle des "OPEN DAYS" – Semaine européenne des régions et des villes se tiendra le mercredi 12 octobre 2005 à 13 heures, en présence de Mme Hübner et de M. Straub, dans la salle de presse de la Commission européenne, bâtiment Berlaymont, Rond-point Schuman.

Naar aanleiding van de “OPEN DAGEN – Europese week van regio’s en steden” zullen commissaris Hübner en CvdR-voorzitter Straub op woensdag 12 oktober 2005 om 13 uur in de perszaal van de Europese Commissie in het Berlaymont-gebouw op het Schumanplein een officiële persconferentie houden.


La demande, qui comprend l'étude d'incidence sur l'environnement, peut être consultée pendant une période de trente jours calendrier à dater du 19 octobre 2001, le mercredi de 9 à 17 heures dans les bureaux de l'UGMM/BMM situés Gulledelle 100, à 1200 Bruxelles (4 étage, salle 431, personne de contact : Mme Noémie Laumont, 02-773 21 13 N.Laumont@mumm.ac.be, ) ou le mardi et le jeudi, de 13 à 17 heures, sur rendez-vous uniquement, dans les bureaux de l'UGMM/BMM situés 3e en 23e Linieregimentsplein, à 8400 Ostende (personne de contact : M. Jan Haelters, 059-24 20 50, J.Haelters@mumm.ac.be).

De aanvraag, die tevens het milieu-effectenrapport bevat, kan ingezien worden gedurende een periode van dertig kalenderdagen, met ingang van 19 oktober 2001, op woensdagen van 9 tot 17 uur, in de burelen van de BMM/UGMM gelegen te Gulledelle 100, 1200 Brussel (4e verdieping, zaal 431, contactpersoon : Mevr. Noémie Laumont, 02-773 21 13, N.Laumont@mumm.ac.be) of op dinsdagen en donderdagen van 13 tot 17 uur, uitsluitend op afspraak, in de burelen van de BMM/UGMM gelegen te 3e en 23e Linieregimentsplein, 8400 Oostende (contactpersoon: de heer Jan Haelters, 059-24 20 50, J.Haelters@mumm.ac.be)


Mercredi 23 octobre 2013 réunion de 12 heures à 13 heures 30 - Chambre des représentants (salle 6 - salle internationale)

Woensdag 23 oktober 2013 vergadering van 12 uur tot 13.30 uur - Kamer van volksvertegenwoordigers (zaal 6 - internationale zaal)




Anderen hebben gezocht naar : mercredi 13 octobre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mercredi 13 octobre ->

Date index: 2024-09-03
w