Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mercredi 28 mars 2007 de 14 h 30 m à 16 heures

Vertaling van "mercredi 30 mars " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Décision du Conseil de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), du 30 mars 1992, sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets destinés à des opérations de valorisation

Ontwerp-besluit van de OESO betreffende het toezicht op grensoverschrijdende overbrenging van afvalstoffen bestemd voor handelingen ter nuttige toepassing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le mercredi 30 mars 2016, le premier ministre indien Narendra Modi a effectué une visite dans notre pays.

Op woensdag 30 maart 2016 bracht de Indiase premier Narendra Modi een bezoek aan ons land.


7. Coordination des points de contact et fonctionnement en gestion de crise Le mercredi 30 mars a eu lieu une concertation avec le Centre de crise du gouvernement sur la manière dont les contacts et la coordination entre ASTRID, le Centre de crise et les différentes disciplines (services de secours et de sécurité) seront optimalisés après l'annonce d'une phase du plan catastrophe.

7. Coördinatie van de contactpunten en werking bij crisisbeheer Op woensdag 30 maart vond overleg plaats met het Crisiscentrum van de regering over de manier waarop de contacten en de coördinatie tussen ASTRID, het Crisiscentrum en de verschillende disciplines (hulp- en veiligheidsdiensten) geoptimaliseerd zullen worden bij de afkondiging van een fase van het rampenplan.


NN (B) Bond Euro Fonds Commun de Placement de droit belge Géré par NN Investment Partners Belgium SA avenue Marnix 23, 1000 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0403.241.371 Avis de convocation à l'assemblée générale annuelle des participants Les Participants de NN (B) Bond Euro sont invités à participer à l'Assemblée Générale Annuelle qui se tiendra au siège social de la Société de Gestion NN Investment Partners Belgium SA, avenue Marnix 23, à 1000 Bruxelles, le mercredi 16 mars 2016, à 10 h 30 m, avec l'ordre du jour et les propositions de décisions suivants : 1. Lecture du rapport du Conseil d'A ...[+++]

NN (B) Bond Euro Gemeenschappelijk Beleggingsfonds naar Belgisch recht Beheerd door NN Investment Partners Belgium naamloze vennootschap Marnixlaan 23, 1000 Brussel Ondernemingsnummer : 0403.241.371 Oproepingsbericht voor de jaarlijkse algemene vergadering van deelnemers De Deelnemers van NN (B) Bond Euro worden uitgenodigd tot het bijwonen van de Jaarlijkse Algemene Vergadering die zal plaatsvinden op de maatschappelijke zetel van de Beheervennootschap NN Investment Partners Belgium NV, Marnixlaan 23, 1000 Brussel op woensdag 16 maart 2016, om 10 u. 30 m., met de volgende agenda en voorstellen tot beslissingen : 1. Lezing van het ver ...[+++]


Les actionnaires de la société anonyme DELTA LLOYD INSTITUTIONAL, sicav publique de droit belge, sont invités à assister à l'assemblée générale ordinaire qui se tiendra le mercredi 25 mars 2015, à 10 h 30 m, au siège social de la Société, avenue du Port 86C, bte 320, 1000 Bruxelles avec l'ordre du jour suivant :

De aandeelhouders van de naamloze vennootschap DELTA LLOYD INSTITUTIONAL, openbare Bevek naar Belgisch recht, worden uitgenodigd op de gewone algemene vergadering die zal plaatsvinden op woensdag 25 maart 2015, om 10 u. 30 m., op de maatschappelijke zetel van de vennootschap, Havenlaan 86C, bus 320, 1000 Brussel, met volgende agenda :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les actionnaires de la société anonyme DELTA LLOYD, sicav publique de droit belge, sont invités à assister à l'assemblée générale ordinaire qui se tiendra le mercredi 25 mars 2015, à 9 h 30 m, au siège social de la Société, avenue du Port 86C, bte 320, 1000 Bruxelles, avec l'ordre du jour suivant :

De aandeelhouders van de naamloze vennootschap DELTA LLOYD, openbare Bevek naar Belgisch recht, worden uitgenodigd op de gewone algemene vergadering die zal plaatsvinden op woensdag 25 maart 2015, om 9 u. 30 m., op de maatschappelijke zetel van de vennootschap, Havenlaan 86C, bus 320, 1000 Brussel, met volgende agenda :


DEXIA SA, société anonyme de droit belge place du Champ de Mars 5, 1050 Bruxelles (Belgique) Numéro d'entreprise : 0458.548.296 Nous invitons les actionnaires à assister à l'assemblée générale ordinaire et à une assemblée générale extraordinaire qui se tiendront le mercredi 18 mai 2016 à partir de 14 h 30 m à The Hotel, boulevard de Waterloo 38, à 1000 Bruxelles (Belgique).

DEXIA NV, naamloze vennootschap naar Belgisch recht, Marsveldplein 5, 1050 Brussel (België) Ondernemingsnummer : 0458.548.296 Wij nodigen de aandeelhouders uit om deel te nemen aan de gewone algemene vergadering en een buitengewone algemene vergadering die plaats zullen vinden op woensdag 18 mei 2016 vanaf 14 u. 30 m. in The Hotel, Waterloolaan 38, te 1000 Brussel (België).


Le vote aura lieu mercredi 9 mars 2011, à 11h 30.

De stemming vindt woensdag 9 maart 2011 om 11.30 uur plaats.


Mercredi 28 mars 2007 de 14 h 30 m à 16 heures

Woensdag 28 maart 2007, van 14 u. 30 m. tot 16 uur


Art. 13. § 1. Les prises de participation visées à l'article 4 sont possibles durant la période allant du vendredi 30 mars 2007 au vendredi 13 avril 2007 inclus à l'exception des dimanches 1 avril et 8 avril et du lundi 9 avril 2007 et ce, de 6h00 à 19h00 les lundis, mardis, mercredis, jeudis et samedis, et de 6h00 à 20h00 les vendredis.

Art. 13. § 1. De in artikel 4 bedoelde deelnemingsverwervingen kunnen worden verkregen in de periode van vrijdag 30 maart 2007 tot en met vrijdag 13 april 2007, met uitzondering van zondag 1 en 8 april en maandag 9 april 2007, en dit van 6u00 tot 19u00 op maandagen, dinsdagen, woensdagen, donderdagen en zaterdagen, en van 6u00 tot 20u00 op vrijdagen.


Art. 3. Par référence aux dispositions de la convention collective de travail du 22 mars 1990, conclue au sein de l'ancienne Commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers, en matière de jours de vacances supplémentaires, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 13 juillet 1990, deux jours de vacances complémentaires sont obligatoirement octroyés au personnel, d'une manière collective, le mardi 30 décembre 2003 et le mercredi 31 décembre 2003.

Artikel 1. Met verwijzing naar de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 1990, gesloten in het vroegere Paritair Comité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers, betreffende bijkomende vakantiedagen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 13 juli 1990, worden er op collectieve wijze aan het personeel twee verplichte bijkomende vakantiedagen toegekend op dinsdag 30 december 2003 en woensdag 31 december 2003.




Anderen hebben gezocht naar : mercredi 30 mars     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mercredi 30 mars ->

Date index: 2022-07-23
w