Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carcinome à cellules de Merkel
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Lame osseuse sous-trochantinienne
éperon de Merkel

Traduction de «merkel ne sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


éperon de Merkel | lame osseuse sous-trochantinienne

calcar femorale | septum van Bigelow | spoor van Merkel




Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est regrettable qu’au sein du Conseil européen, où siègent Sarkozy et Merkel, ce soient en fait les gouvernements qui retardent l’approbation du paquet de supervision financière et empêchent ainsi la création de l’ESMA, l’autorité européenne qui sera compétente en matière de surveillance.

Het is jammer dat binnen de Europese Raad, waartoe ook president Sarkozy en bondskanselier Merkel behoren, het juist de regeringen zijn die de goedkeuring van het financiële supervisiepakket vertragen en zo de oprichting van de EAEM, de Europese autoriteit die verantwoordelijk zal zijn voor het toezicht, tegenhouden.


Angela Merkel, présidente en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, si tous les règlements ne peuvent s’expliquer facilement, celui-ci est extrêmement simple à présenter. Une fois entré en vigueur, il sera plus simple de téléphoner d’un pays européen à un autre, et surtout ce sera moins cher.

Angela Merkel, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, niet alle verordeningen zijn gemakkelijk uit te leggen, maar deze is dat wel. Op grond van deze verordening zal het voortaan eenvoudiger en vooral goedkoper zijn om van het ene Europese land naar het andere te bellen.


Ce document politique sera très utile à la Présidence allemande, dont le rôle, sous l'impulsion d'Angela Merkel, est remarquable, pour caler sa feuille de route lors du prochain Conseil européen des 20 et 21 juin 2007.

Dit beleidsdocument zal bijzonder nuttig zijn voor het Duitse voorzitterschap - dat aangedreven door Angela Merkel een opmerkelijke rol speelt - om zijn stappenplan op de agenda te plaatsen van de volgende Europese Raad op 20 en 21 juni 2007.


- (EN) Monsieur le Président, deux femmes sont toujours présentes lorsque nous discutons d'un nouvel accord institutionnel et d'un nouveau traité: Mme Merkel, qui représente l’espoir d’avancées, mais également Pandore et sa boîte, qui, nous l’espérons, ne sera pas ouverte.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, twee vrouwen zijn altijd aanwezig bij onze discussies over een nieuwe institutionele oplossing en een nieuw Verdrag: niet alleen mevrouw Merkel, die de hoop op een doorbraak levend houdt, maar ook Pandora en haar doos die hopelijk niet geopend zal worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La date butoir fixée à 2009 nous paraît trop lointaine, mais à l’impossible nul n’est tenu, même si nous sommes tellement persuadés de l’implication sérieuse et sincère de la présidence allemande et de la grande capacité de médiation et de persuasion de la chancelière Merkel que nous espérons plus ou moins qu’il sera possible de réduire ce délai.

We vrezen dat 2009 veel te ver weg ligt, maar ad impossibilia nemo tenetur – niemand is tot het onmogelijke gehouden – ook al zijn we enorm overtuigd van de sterke en oprechte inzet van het Duitse voorzitterschap, en van de grote kundigheid van bondskanselier Merkel in het bemiddelen en overtuigen, waardoor we nog altijd enige hoop koesteren dat het tijdschema wellicht ingekort kan worden.


Elle sera l'occasion pour les jeunes ayant participé à la manifestation d'interpeller des décideurs politiques sur leurs problèmes, les questions qu'ils se posent et les conclusions auquels auront abouti leurs discussions. A cette séance participeront notamment P. Leuprecht, Secrétaire-Général adjoint du Conseil de l'Europe, N. Fontaine, Vice-Président du Parlement Européen, E. Tomas, Ministre de la Culture de la Communauté française de Belgique, H. Weckxs, Ministre de la Culture et des Affaires bruxelloises de la Communauté flamande de Belgique, A. Merkel, Ministre de la jeu ...[+++]

Dan krijgen de deelnemende jongeren de gelegenheid om de beleidmakers over hun problemen, hun vragen en de conclusies waartoe hun discussies hebben geleid, aan te spreken. Aan deze zitting nemen onder anderen deel P. Leuprecht, adjunct- secretaris-generaal van de Raad van Europa, N. Fontaine, ondervoorzitter van het Europees Parlement, E. Tomas, minister van Cultuur van de Franse Gemeenschap van België, H. Weckxs, minister van Cultuur en Brusselse Aangelegenheden van de Vlaamse Gemeenschap van België, A. Merkel, minister van Jeugdzaken van de Bondsrepubliek Duitsland, M. Siopsis, staatssecretaris van Jeugdzaken van Griekenland, en C. Nis ...[+++]


En convaincre Mme Merkel ne sera toutefois pas une sinécure.

Het zal echter geen sinecure zijn om mevrouw Merkel van dat laatste te overtuigen.


Au cours des six mois à venir, la chancelière allemande Merkel sera amenée à relever un certain nombre de défis de taille.

De komende zes maanden zal de Duitse kanselier Merkel voor een aantal bijzondere uitdagingen staan.


Nous souhaitons vivement que l'on s'en tienne à la teneur du traité constitutionnel, mais nous nous interrogeons évidemment sur la position de la Belgique lors du sommet européen des 8 et 9 mars et, bien entendu, sur le contenu de la future déclaration de Berlin, qui sera prononcée par Mme Merkel mais qui doit être le résultat d'un consensus, y compris sur les questions de la laïcité et des valeurs qui président à l'Union européenne.

Wij wensen dat men zich houdt aan de teneur van het grondwettelijk verdrag, maar hebben vragen over de houding van België tijdens de Europese Top van 8 en 9 maart en uiteraard over de inhoud van de toekomstige verklaring van Berlijn die door mevrouw Merkel zal worden uitgesproken. Die moet het voorwerp zijn van een consensus, ook wat de scheiding tussen Kerk en Staat betreft en de waarden die in Europa gelden.


Dans le cadre de la déclaration de Berlin, une discussion sera présentée par Mme Merkel, lors du conseil européen du 8 mars.

In het kader van de verklaring van Berlijn zal door mevrouw Merkel een debat op gang worden gebracht tijdens de Europese Raad van 8 maart.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

merkel ne sera ->

Date index: 2024-06-14
w