Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carburant acétono-butylique
Carburant de substitution
Carburant non pétrolier
Chromosome remplacé par un anneau ou dicentrique
Combustible de remplacement
Diester
Est remplacé par ce qui suit
Est remplacé par le texte suivant
Est à remplacer par
Prix de remplacement
Produit de remplacement
Produit de substitution
Remplacement d'une valve cardiaque
Remplacement de la population
Remplacement de la valve aortique
Remplacement des générations
Renouvellement des générations
Service de remplacement
Service de remplacement agricole
Service de remplacement sur l'exploitation
Valeur de remplacement

Vertaling van "mertes sont remplacés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
service de remplacement | service de remplacement agricole | service de remplacement dans les exploitations agricoles | service de remplacement sur l'exploitation

bedrijfsvervangingsdienst | bedrijfsvervangingsdienst in de landbouw | bedrijfsverzorgingsdienst


est à remplacer par | est remplacé par ce qui suit | est remplacé par le texte suivant

wordt vervangen door


remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]

aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]


produit de remplacement [ produit de substitution ]

vervangingsproduct [ vervangend product | vervangingsprodukt ]


combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]

vervangende brandstof [ diester ]


prix de remplacement | valeur de remplacement

heraanschaffingswaarde | vervangingsprijs | vervangingswaarde


remplacement de la valve aortique

vervangen van aortaklep


remplacement d'une valve cardiaque

vervangen van hartklep


milieu peropératoire de remplacement d’humeur vitrée/aqueuse

substitutiemedium voor kamerwater of glasvocht


Chromosome remplacé par un anneau ou dicentrique

ringchromosoom of dicentrisch chromosoom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° dans le 10°, b), les mots "M. Norbert Mertes" sont remplacés par les mots "M. Joseph Hilligsmann";

1. in de bepaling onder 10°, b), worden de woorden "de heer Norbert Mertes" vervangen door de woorden "de heer Joseph Hilligsmann";


2° au 10°, b), les mots "M. Bernhard Despineux" sont remplacés par les mots "M. Norbert Mertes";

2. in de bepaling onder 10°, b), worden de woorden "de heer Bernhard Despineux" vervangen door de woorden "de heer Norbert Mertes";


Ansgar Stracke-Mertes"; 2. dans le 3°, a), les mots "Mme Nina Reip" sont remplacés par les mots "Mme Marliese Breuer"; 3. dans le 3°, k), le point en fin de phrase est remplacé par un point-virgule; 4. l'article est complété par un 4° rédigé comme suit : « 4° pour l'inspection scolaire et la guidance en développement scolaire : Mme Corina Senster».

Ansgar Stracke-Mertes"; 2° in de bepaling onder 3°, a), worden de woorden "Mevr. Nina Reip" vervangen door de woorden "Mevr. Marliese Breuer"; 3° in de bepaling onder 3°, k), wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt; 4° het artikel wordt aangevuld met een bepaling onder 4°, luidende : « 4° voor de onderwijsinspectie en het adviespunt voor schoolontwikkeling : Mevr. Corina Senster».


1. Les mots " M. Norbert Mertes" sont remplacés par les mots " M. Guido Reuter" ;

2. de woorden " De heer Jacques Thirion" worden vervangen door de woorden " De heer Ludwig Recker" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1er. A l'article 3 de l'arrêté du 5 septembre 1994 portant désignation des membres du jury d'examen de la Communauté germanophone pour l'enseignement secondaire, le passage " Norbert Mertes (Bischöfliches Institut, Bullange)" est remplacé par " Hildegard Miessen (Pater-Damian-Schule, Eupen)" .

Artikel 1. In artikel 3 van het besluit van 5 september 1994 tot aanwijzing van de leden van de examencommissie van de Duitstalige Gemeenschap voor het secundair onderwijs wordt de passus " Norbert Mertes (Bischöfliches Institut, Büllingen)" vervangen door " Hildegard Miessen (Pater-Damian-Schule, Eupen)" .


w