Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagnement de collaborateurs
Collaborateur à l'action de la justice
Conjoint aidant
Conjoint collaborateur
Mesure de protection des témoins
Programme de protection des témoins
Protection des collaborateurs de justice
Protection des témoins
Présenter un business plan aux collaborateurs
Présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs

Vertaling van "mes collaborateurs afin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
présenter un business plan aux collaborateurs | présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs

businessplannen meedelen aan medewerkers | ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers


protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]

getuigenbescherming [ bescherming van getuigen | bescherming van informanten ]


conjoint aidant | conjoint collaborateur

meewerkende echtgenoot


accompagnement de collaborateurs

begeleiding van medewerkers


collaborateur à l'action de la justice

persoon die met justitie samenwerkt


discuter avec des collaborateurs pour guider leur travail

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen


évaluer les performances de collaborateurs de l’organisation

prestaties van medewerkers van een organisatie evalueren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me suis concertée à plusieurs reprises en 2015 avec mes administrations et mes collaborateurs afin de préparer les travaux.

In 2015 heb ik hier met mijn administraties en medewerkers verschillende keren overleg over gehad om de werkzaamheden voor te bereiden.


En ce qui concerne la concertation avec les entités fédérées, mes collaborateurs stratégiques ont déjà pris contact avec la cellule stratégique de madame Homans, afin de vérifier si et de quelle manière le push des données énergétiques que nous utiliserons dans un projet pilote avec l’ONEm, Famifed et l’INAMI pour détecter la fraude au domicile peut également être mis à la disposition des villes et des communes pour constater la fraude au domicile ou l’inoccupation.

Wat betreft het overleg met de deelstaten namen mijn beleidsmedewerkers reeds contact op met de beleidscel van mevrouw Homans, om na te gaan of en op welke manier de push van energiegegevens die wij zullen gebruiken in een pilootproject met RVA, Famifed en RIZIV om domiciliefraude op te sporen, ook ter beschikking gesteld kan worden van steden en gemeenten om domiciliefraude of leegstand vast te stellen.


Aucune personne avec un handicap ne travaille au sein du Cabinet. 7. Je vous informe que mes collaborateurs ont la possibilité, comme tout un chacun, de recourir aux moyens de transports alternatifs, tels le train ou le métro afin de se rendre sur leur lieu de travail.

Op het kabinet werkt er geen persoon met een handicap. 7. Ik meld u dat mijn medewerkers, zoals iedereen, de mogelijkheid hebben om gebruik te maken van alternatieve vervoersmiddelen, zoals de trein of de metro, om zich naar het werk te begeven.


En réponse à ces questions, je vous informe que mes collaborateurs ont la possibilité, comme tout un chacun, de recourir aux moyens de transports alternatifs, tels le train ou le métro afin de se rendre sur leur lieu de travail.

In antwoord op deze vragen, laat ik u weten dat mijn medewerkers - zoals iedereen - over de mogelijkheid beschikken om een beroep te doen op alternatieve vervoermiddelen zoals de trein of de metro teneinde zich te verplaatsen naar hun werkplek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Réponse : Je suis tout à fait au courant de la problématique que vous soulevez; d'ailleurs, mes collaborateurs ont déjà organisé plusieurs concertations avec des acteurs comme Médecins sans Frontières afin d'examiner les modifications que l'on peut apporter actuellement aux systèmes existants de l'accès aux soins de santé afin de garantir les droits de chacun.

Antwoord : De door u geschetste problematiek is mij uiteraard niet onbekend, en mijn medewerkers hebben trouwens al meermaals overleg gepleegd met actoren zoals Artsen Zonder Grenzen om na te gaan welke wijzigingen er momenteel aan de bestaande systemen van toegang tot de gezondheidszorg dienen aangebracht te worden om de rechten van éénieder te kunnen waarborgen.


Je me réfère à ma réponse aux questions 1.1 et 1.2 en précisant que s'il n'y a pas de définition spécifique des tâches, il ressort de la pratique que dès lors que la Cellule stratégique est saisie d'une question particulière, j'entends à ce que mes collaborateurs chargés de traiter le dossier s'acquittent de cette tâche avec tout leur zèle, afin de m'informer de l'état de la question et des propositions d'action que ce dossier exige de ma part.

Ik verwijs naar mijn antwoord op de vragen 1.1 en 1.2 door te preciseren dat gezien er geen specifieke definitie is van de taken, het in de praktijk zo is dat van zodra de Beleidscel een bijzondere kwestie in behandeling neemt, ik verwacht dat mijn medewerkers belast met de behandeling van het dossier zich ijverig van deze taak kwijten en mij terdege informeren over de staat van de kwestie en actievoorstellen die dit dossier van mij vereis.


Aussi ai-je pris l'initiative de demander à mes collaborateurs de prendre les contacts nécessaires avec les représentants du secteur et de l'administration afin de trouver une solution à ce problème.

Ik heb dan ook het initiatief genomen om mijn medewerkers de nodige contacten te laten leggen met vertegenwoordigers van de sector en de administratie om een oplossing te vinden voor dit probleem.


Peut-être serait-il indiqué d'organiser une Table ronde entre mes collaborateurs, l’Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT), le Service de médiation pour les télécommunications et le secteur afin d'être sur la même longueur d'ondes.

Misschien is een ronde tafel tussen mijn medewerkers, het Belgisch Instituut voor de Post- en telecommunicatiediensten (BIPT), de Ombudsdienst voor telecommunicatie en de sector aangewezen om iedereen op dezelfde lijn te brengen.


136. invite la Commission à présenter au plus tôt une proposition législative sur un programme européen efficace pour la protection des dénonciateurs pour les cas de corruption transfrontaliers et de corruption affectant les intérêts financiers européens et pour la protection des témoins et des collaborateurs de justice, notamment afin de remédier aux difficultés qu'ils peuvent éprouver dans leurs conditions de vie, entre les risques de représailles, la rupture des liens familiaux, leur déracinement et leur exclusion sociale et professionnelle;

136. verzoekt de Commissie zo snel mogelijk een wetgevingsvoorstel in te dienen voor een effectief Europees programma ter bescherming van klokkenluiders in zaken betreffende grensoverschrijdende corruptie die de financiële belangen van de EU schaadt, en voor de bescherming van getuigen en informanten, met name gelet op de moeilijke condities waaronder zij wellicht zullen moeten leven en die variëren van het risico voor vergelding tot het uiteenvallen van hun familiebanden of het feit dat zij hun vertrouwde omgeving moeten verlaten en dat zij maatschappelijk worden uitgesloten en geen werk meer kunnen vinden;


Je me réfère à ma réponse aux questions 1.1 et 1.2 en précisant que s'il n'y a pas de définition spécifique des tâches, il ressort de la pratique que dès lors que la Cellule stratégique est saisie d'une question particulière, j'entends à ce que mes collaborateurs chargés de traiter le dossier s'acquittent de cette tâche avec tout leur zèle, afin de m'informer de l'état de la question et des propositions d'action que ce dossier exige de ma part.

Ik verwijs naar mijn antwoord op de vragen 1.1 en 1.2 door te preciseren dat gezien er geen specifieke definitie is van de taken, het in de praktijk zo is dat van zodra de Beleidscel een bijzondere kwestie in behandeling neemt, ik verwacht dat mijn medewerkers belast met de behandeling van het dossier zich ijverig van deze taak kwijten en mij terdege informeren over de staat van de kwestie en actievoorstellen die dit dossier van mij vereis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes collaborateurs afin ->

Date index: 2022-04-28
w