Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mes concitoyens " (Frans → Nederlands) :

Mes concitoyens des entités d'Abele et de Krombeke, notamment, sont systématiquement connectés à un réseau français, indépendamment de leur volonté.

Mijn stadsgenoten uit onder andere de deelgemeenten Abele en Krombeke worden, buiten hun wil om, steevast verbonden met een Frans netwerk.


Sachant que de nombreux clients de trajets internationaux sont des ressortissants allemands, ces derniers viennent assez souvent s'informer à Eupen comme la plupart de mes concitoyens germanophones d'ailleurs.

Heel wat internationale treinreizigers zijn Duitsers, en zij komen net als mijn Duitstalige landgenoten behoorlijk vaak in Eupen informatie vragen.


Cependant, ce site n’est actuellement pas disponible en langue allemande, ce qui pose problème à mes concitoyens germanophones.

Die site is momenteel echter niet beschikbaar in het Duits, wat problemen veroorzaakt voor mijn Duitstalige landgenoten.


Nos concitoyens germanophones n'hésitent pas de me faire part de leurs inquiétudes lorsqu'ils ne retrouvent pas la traduction, par exemple, de certains arrêtés dans leur langue maternelle sur les sites web des organisations fédérales ou dans le Moniteur belge.

Onze Duitstalige burgers schromen niet hun bezorgdheid te uiten als de vertaling van bijvoorbeeld bepaalde besluiten in hun eigen taal ontbreekt op de websites van de federale instellingen of in het Belgisch Staatsblad.


Nos concitoyens germanophones n'hésitent pas à me faire part de leurs inquiétudes lorsqu'ils ne retrouvent pas la traduction, par exemple, de certains arrêtés dans leur langue maternelle sur les sites web des organisations fédérales ou dans le Moniteur belge.

Onze Duitstalige burgers schromen niet hun bezorgdheid te uiten als de vertaling van bijvoorbeeld bepaalde besluiten in hun eigen taal ontbreekt op de websites van de federale instellingen of in het Belgisch Staatsblad.


Le semestre européen continue à soutenir les efforts déployés par les États membres pour redonner du travail à nos concitoyens».

Het Europees semester blijft dienst doen als stuwende kracht achter de hervormingen van de lidstaten om mensen weer aan een baan te helpen".


Il me semble qu’il y aurait là un moyen de diminuer significativement le nombre d’accidents ou tout simplement, l’utilisation de la voiture si nos concitoyens disposaient de moyens de transport efficaces, non seulement en journée mais également en soirée pour rentrer chez eux.

Als de overheid de burgers efficiënte vervoersmogelijkheden biedt, niet alleen overdag, maar ook ’s avonds, kan ze het aantal ongevallen of gewoon het gebruik van de auto beduidend verminderen.


Plusieurs de mes concitoyens m'ont interpellée en ma qualité de députée issue de la Communauté germanophone, afin de savoir pourquoi les informations diffusées sur ce site ne l'étaient pas également en allemand.

Verscheidene medeburgers hebben mij, als volksvertegenwoordiger van de Duitstalige Gemeenschap, gevraagd waarom de informatie niet ook in het Duits op die website staat.


Comme d'autres collègues, je me réfère volontiers au discours d'adieu du roi Albert II, dans lequel il déclare que « le rôle du Roi et sa légitimité est de se mettre au service de la démocratie et de ses concitoyens, seuls titulaires de la souveraineté ».

Ik verwijs graag, zoals verschillende collega's al hebben gedaan, naar de afscheidsrede van koning Albert II, waarin hij aangeeft dat de rol van de Koning der Belgen en zijn legitimiteit erin bestaat ten dienste te staan van de democratie en van haar burgers.


J'espère, chers collègues, que mes propos vous intéresseront puisqu'ils concernent votre santé et celle de tous nos concitoyens.

Geachte collega's, ik hoop dat mijn voorstellen u zullen interesseren, want het gaat om uw gezondheid en die van al onze medeburgers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes concitoyens ->

Date index: 2021-07-21
w