Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authentification de l'Entité Homologue
Authentification des entités homologues
CFO
COM françaises
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998
Comité français d'organisation
Comité français d'organisation de la Coupe du monde
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Français
Lycée français
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
ROM français
Rayons homologues
Rayons perspectifs homologues
Région française d'outre-mer
Territoires d'outre-mer de la République française
école à l'étranger

Vertaling van "mes homologues français " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

docent Alfa NT2 | docente NT2 | docent alfabetisering | lesgever alfabetisering


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998 | Comité français d'organisation | Comité français d'organisation de la Coupe du monde | CFO [Abbr.]

Frans organisatiecomité | CFO [Abbr.]


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


authentification de l'Entité Homologue | authentification des entités homologues

authenticatie van een peer-entiteit


rayons homologues | rayons perspectifs homologues

homologe stralen




école à l'étranger [ lycée français ]

school in het buitenland
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plusieurs rencontres au niveau des administrations belge et française au cours des années 2003 et 2004 ainsi que des courriers adressés à mes homologues français successifs n'ont toutefois pas permis d'aboutir à un accord.

De verscheidene samenkomsten die in de loop van de jaren 2003 en 2004 hebben plaatsgevonden op het niveau van de Belgische en Franse belastingadministraties evenals de brieven die ik aan mijn opeenvolgende Franse ambtgenoten heb gestuurd, hebben evenwel niet geleid tot het bereiken van een akkoord.


Le président du comité de direction du SPF Justice a reçu son homologue français, le 6 juin 2016.

De voorzitter van het directiecomité ontving zijn Franse tegenhanger op 6 juni 2016


Et une fois qu’ils toucheront des subsides équivalents à ceux de leurs homologues français, ils recommenceront certainement à cultiver leurs champs.

U kunt ervan op aan dat wanneer zij dezelfde subsidies krijgen als hun collega's in Frankrijk, zij hun land meteen inzaaien.


Nous devons changer de tactique et nous montrer fermes dans nos discussions avec les pays puissants de ce monde – la Chine, les États-Unis – et même brandir l’imposition de ce dont nos homologues français parlent actuellement, une taxe carbone aux frontières de l’Union européenne.

We moeten deze tactiek veranderen en standvastig zijn tijdens de besprekingen met de machtige landen van de wereld – China, de Verenigde Staten – en zelfs dreigen met de heffing waarover onze collega´s uit Frankrijk het hebben, een koolstoftaks aan de grenzen van de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il semblerait que les contrôles appliqués par les autorités du Royaume-Uni sur les véhicules entrant sur leur territoire soient plus stricts que les inspections effectuées par leurs homologues français.

Het lijkt erop dat de Britse autoriteiten voertuigen die het Britse grondgebied binnenkomen, strenger controleren dan hun Franse collega’s.


L’attitude des sociaux-démocrates allemands a été particulièrement honteuse, dans la mesure où - contrairement à leurs homologues français - ils se sont dévoués corps et âme à la directive Bolkestein et ont envoyé leurs propres partisans comme des agneaux à l’abattoir.

Vooral de houding van de Duitse sociaal-democraten was buitengewoon beschamend. In tegenstelling tot hun Franse collega´s hebben zij de Bolkestein-richtlijn met blinde trouw verdedigd en de burgers die zij vertegenwoordigen aan de vijand uitgeleverd.


Aussi, l'honorable ministre pourrait-il me dire s'il a déjà pris contact avec son homologue français tout comme il l'avait fait il y a maintenant deux ans ?

Heeft de geachte minister al contact opgenomen met zijn Franse collega, zoals hij dat twee jaar geleden ook gedaan heeft ?


Pour ce qui me concerne, j'utilise systématiquement le français dans mes contacts informels et formels avec mes homologues ainsi que lors des rencontres avec les représentants des institutions de l'Union européennes.

Zelf gebruik ik systematisch het Frans in mijn informele en formele contacten met mijn ambtgenoten en bij ontmoetingen met de vertegenwoordigers van de instellingen van de Europese Unie.


Vous me demandez si les avancées annoncées par mon homologue français avaient déjà été faites en Belgique.

Mijnheer Deprez, u vraagt me of in België dezelfde vooruitgang werd gemaakt zoals aangekondigd door mijn Franse ambtgenoot.


Je rencontrerai le mois prochain mes homologues néerlandais et français, en vue de renforcer notre collaboration et nos échanges entre les différents services de police.

Daarom verdient het onderzoek van de mogelijkheid tot samenwerking met de buurlanden om koperdiefstallen aan te pakken prioriteit. Volgende maand zal ik de Nederlandse en de Franse ministers van Binnenlandse Zaken ontmoeten, met het oog op de versterking van onze samenwerking en uitwisseling van leden van de verschillende politiediensten.


w