6. Les parties intéressées
qui ont fourni des informations en conformité avec l'article 4, paragraphe 7, point b), et les représentants du pays d'Amérique centrale concerné, peuvent, par demande écrite, prendre connaissance de toutes les informations fournies à la Commission dans le cadre de l'enquête, à l'exception des documents internes établis par les autorités de l'Union ou de ses États membres, pour autant q
ue ces informations soient pertinentes pour la présentation de leur dossier, qu'elles ne soient pas
confident ...[+++]ielles au sens de l'article 12 et qu'elles soient utilisées par la Commission dans l'enquête.6. Belanghebbenden die overeenkomstig artikel
4, lid 7, onder b), informatie hebben ingediend en de vertegenwoordigers van het betrokken Midden-Amerikaans land kunnen op schriftelijk verzoek inzage krijgen in alle informatie die de Commissie in het kader van het onderzoek heeft ontvangen, met uitzondering van door de autoriteiten van de Unie of haar lidstaten opgestelde interne documenten, voor zover deze informatie relevant is voor de presentat
ie van hun dossier, niet vertrouwelijk is in de zin van artikel 12 en door de Commissie bij
...[+++] het onderzoek wordt gebruikt.