Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
La partie du concours du Fonds restée sans objet
Partie du concours du Fonds restée sans objet
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène

Vertaling van "mes questions restées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
partie du concours du Fonds restée sans objet

niet aangewend gedeelte van de bijstand uit het Fonds


la partie du concours du Fonds restée sans objet

niet aangewend gedeelte van de bijstand uit het Fonds


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]


Groupe Questions agrofinancières (AGRIFIN) (Questions agri-budgétaires) | Groupe Questions agrofinancières (Questions agromonétaires)

Groep agrofinanciële vraagstukken (Agrifin) (agrobudgettaire vraagstukken)


question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]




traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning


détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire

opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pourquoi, dans une deuxième question écrite n° 41 du 24 septembre 2015 (Bulletin des questions et réponses écrites, Chambre, 2014-2015, n° 48, p. 403), j'ai clarifié la formulation de mes questions restées sans réponse, en soulignant que je souhaitais recevoir les informations par dossier, ventilées par pays de destination.

Daarom heb ik mijn vragen die onbeantwoord bleven duidelijker geformuleerd in een tweede schriftelijke vraag nr. 41 ingediend op 24 september 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 48, blz. 403) en benadrukt dat ik deze informatie per dossier wilde krijgen, gerangschikt naar land van bestemming.


Voici mes questions: 1) Le ministre peut-il indiquer, pour chacune des années 2013 et 2014, combien d'amendes de stationnement et de roulage infligées à des diplomates (titulaires d'une plaque CD) sont restées impayées?

Ik had dan ook volgende vragen voor de minister: 1) Kan de minister respectievelijk voor de jaren 2013 en 2014 aangeven hoeveel parkeer- en verkeersboetes die werden uitgeschreven jegens diplomaten (houders van een CD-kenteken), onbetaald bleven en kan de minister tevens voor de laatste drie jaar het totaalbedrag op jaarbasis aangeven dat nog openstaat voor boetes die werden uitgeschreven jegens diplomaten?


32. se félicite de la coopération continue du Monténégro dans le cadre du processus de la déclaration de Sarajevo en ce qui concerne la question des réfugiés et des personnes déplacées, notamment le programme régional de logement, qui a fait l'objet d'un accord et a reçu le soutien de la conférence internationale des donateurs d'avril 2012 à Sarajevo; insiste sur la nécessité d'efforts soutenus en faveur de la résolution des questions restées en suspens dans ce processus;

32. is verheugd over de permanente samenwerking van Montenegro binnen het kader van de verklaring van Sarajevo met betrekking tot de kwestie van vluchtelingen en ontheemden, met name het door de internationale donorconferentie van april 2012 in Sarajevo ondersteunde regionale huisvestingsprogramma; benadrukt dat de inspanningen volgehouden moeten worden voor de oplossing van de hangende kwesties in dit proces;


34. se félicite de la coopération continue du Monténégro dans le cadre du processus de la déclaration de Sarajevo en ce qui concerne la question des réfugiés et des personnes déplacées, notamment le programme régional de logement, qui a fait l'objet d'un accord et a reçu le soutien de la conférence internationale des donateurs d'avril 2012 à Sarajevo; insiste sur la nécessité d'efforts soutenus en faveur de la résolution des questions restées en suspens dans ce processus;

34. is verheugd over de permanente samenwerking van Montenegro binnen het kader van de verklaring van Sarajevo met betrekking tot de kwestie van vluchtelingen en ontheemden, met name het door de internationale donorconferentie van april 2012 in Sarajevo ondersteunde regionale huisvestingsprogramma; benadrukt dat de inspanningen volgehouden moeten worden voor de oplossing van de hangende kwesties in dit proces;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
renvoyer l'affaire devant le Tribunal afin que celui-ci examine les questions restées en suspens dans le cadre des deux lots, ainsi que la demande en indemnité, qui n'a pas encore été examinée par le Tribunal;

de zaak terugwijzen naar het Gerecht voor onderzoek van de resterende vragen voor de twee percelen met inbegrip van het verzoek om schadevergoeding, die het Gerecht niet heeft onderzocht;


Les questions restées sans réponse faute de temps recevront une réponse écrite (voir l’annexe).

Vragen die door tijdgebrek niet zijn behandeld zullen schriftelijk worden beantwoord (zie bijlage).


(78) La Commission a demandé la tenue de réunions avec les autorités belges pour éclaircir plusieurs questions restées en suspens relatives au comportement d'investisseur privé en économie de marché de BSCA, aux taxes aéroportuaires, au fonds environnemental, aux compensations "entretien/incendie" et à la recapitalisation de BSCA.

(78) Op verzoek van de Commissie zijn vergaderingen met de Belgische autoriteiten georganiseerd om verschillende nog open vragen toe te lichten met betrekking tot het gedrag van BSCA als particuliere investeerder in een markteconomie, de luchthavenbelastingen, het milieufonds, de compensaties voor "onderhoud/brandweer" en de herkapitalisering van BSCA.


Dans ce processus, le rôle et l’importance de la Communauté étatique de Serbie-et-Monténégro sont capitaux, non seulement d’un point de vue géostratégique ou sécuritaire, mais plus encore en vue de poursuivre la promotion des principes démocratiques et européens afin de résoudre les questions restées en suspens dans la région quant à l’intégration européenne - parmi elles, la question du Kosovo revêt indubitablement une importance toute particulière.

In dit proces is de rol van de Statenunie Servië en Montenegro van zeer groot belang, niet alleen om geostrategische of veiligheidsredenen, maar zelfs nog meer vanwege de verdere bevordering van democratische en Europese normen bij het oplossen van de overige problemen in deze regio met betrekking tot Europese integratie. Daarbij is in het bijzonder de kwestie Kosovo van belang.


(5) La conclusion des négociations implique que des solutions appropriées soient trouvées aux questions restées ouvertes au cours des négociations.

(5) Om de onderhandelingen te kunnen afsluiten, dienen de nodige oplossingen te worden gevonden voor de nog openstaande onderhandelingskwesties.


k) la fin du programme de lutte contre la criminalité organisée 1997/1999 avec toutefois des questions restées en suspens dont notamment celle de l’évaluation des résultats obtenus dans les États membres et dans les pays candidats et par la nécessité d’assurer par une nouvelle stratégie une continuité aux actions déjà entamées,

het aflopen van het programma 1997-1999 voor de strijd tegen de georganiseerde misdaad, waarbij toch een aantal problemen hangende gebleven zijn, meer bepaald de evaluatie van de resultaten in de lidstaten en kandidaat-lidstaten, en het feit dat er nu met een nieuwe strategie voortgebouwd moet worden op de aangevatte werkzaamheden,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes questions restées ->

Date index: 2024-02-24
w