Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARN prémessager
Diffusion
Fournir des informations sur la sécurité des TIC
Fournir des renseignements sur la sécurité des TIC
Message
Message caractéristique
Message multidestinataire
Message multidiffusion
Message publicitaire
Message publicitaire ponctuel
Message publiposté
Message type
Message typique
Message à plusieurs adresses
Messager
Messager Pré-ARN
Mettre à jour l'affichage des messages
Pré-ARN messager
Présenter des informations sur la sécurité
Spot

Vertaling van "message de malahide " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diffusion | message à plusieurs adresses | message multidestinataire | message multidiffusion | transmission automatique d'un message à plusieurs destinataires

broadcasting


message caractéristique | message type | message typique

typisch bericht


message | message publicitaire | message publicitaire ponctuel | spot

commercial | reclameboodschap | reclamefilm | spot | televisiespot


ARN prémessager | messager Pré-ARN | pré-ARN messager

Premessenger RNA




présenter des informations sur la sécurité | présenter des informations sur la sécurité et des messages d’alerte | fournir des informations sur la sécurité des TIC | fournir des renseignements sur la sécurité des TIC

veiligheidsinformatie opstellen | veiligheidsinformatie presenteren | ict-veiligheidsinformatie ontwikkelen | waarschuwingsberichten weergeven


mettre à jour l'affichage des messages

informatieborden bijwerken | informatieschermen bijwerken


relayer des messages par le biais de systèmes radio et téléphoniques

berichten doorgeven via radio- en telefoonsystemen | boodschappen doorgeven via radio- en telefoonsystemen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'examen politique 2003-2004 s'est conclu par une importante conférence des parties intéressées qui a eu lieu sous la présidence irlandaise, à Malahide, en mai 2004. Cette conférence a permis d'atteindre un large consensus sur les objectifs prioritaires menant à la réalisation des engagements de 2010, comme l'expose le "message de Malahide"[27].

De beleidsevaluatie voor 2003–2004 is uitgemond in een belangrijke conferentie van de betrokken partijen in Malahide in mei 2004, onder het Ierse voorzitterschap, waarop een brede consensus is bereikt over de prioritaire doelstellingen voor het behalen van de 2010-verbintenissen. Die consensus is verwoord in de ‘Boodschap van Malahide’.[27]


Cette communication constituera la réponse de la Commission au «message de Malahide» issu d’une importante conférence des acteurs concernés, conférence qu’a organisée la Commission avec la présidence irlandaise en mai 2004 à Malahide, en Irlande, et qui a recueilli un large consensus parmi les acteurs sur les objectifs prioritaires en vue de respecter les engagements de 2010.

Met deze mededeling zal de Commissie reageren op de “boodschap van Malahide” die het resultaat was van een belangrijke conferentie van belanghebbenden, die de Commissie samen met het Ierse voorzitterschap in mei 2004 heeft georganiseerd in Malahide, Ierland, en waar een grote mate van consensus werd bereikt tussen de belanghebbenden over prioritaire doelstellingen en doelen op weg naar het realiseren van de toezeggingen voor 2010.


K. considérant que les États membres ont convenu, à Malahide, le 27 mai 2004, qu'il serait nécessaire de procéder à des arrangements visant à garantir de façon adéquate le cofinancement communautaire du réseau Natura 2000; que le "message de Malahide" indique par ailleurs que ledit cofinancement devrait notamment inclure le renforcement du financement du programme LIFE-Nature dans le nouvel instrument financier pour l'environnement, ainsi que le renforcement des crédits versés au titre des Fonds structurels et du Fonds de développement rural;

K. overwegende dat de lidstaten in Malahide (27 mei 2004) overeenkwamen dat er regelingen moeten worden getroffen die een passende en gewaarborgde communautaire cofinanciering voor het Natura 2000-netwerk garanderen, en overwegende dat er in de Boodschap van Malahide ook staat dat "dit inter alia de verhoging zou moeten omvatten van de financiering van LIFE-Natuur in het nieuwe financiële instrument voor het milieu, naast een verhoogde financiering uit de structuur- en plattelandsontwikkelingsfondsen",


K. considérant que les États membres ont convenu, à Malahide, le 27 mai 2004, qu'il serait nécessaire de procéder à des arrangements visant à garantir de façon adéquate le cofinancement communautaire du réseau Natura 2000; que le "message de Malahide" indique par ailleurs que ledit cofinancement devrait notamment inclure le renforcement du financement du programme LIFE-Nature dans l'instrument financier pour l'environnement, ainsi que le renforcement des crédits versés au titre des Fonds structurels et du Fonds de développement rural;

K. overwegende dat de lidstaten in Malahide (27 mei 2004) overeenkwamen dat er regelingen moeten worden getroffen die een passende en gewaarborgde communautaire cofinanciering voor het Natura 2000-netwerk garanderen, en overwegende dat er in de Boodschap van Malahide ook staat dat "dit inter alia de verhoging zou moeten omvatten van de financiering van LIFE-Natuur in het nieuwe financiële instrument voor het milieu, naast een verhoogde financiering uit de structuur- en plattelandsontwikkelingsfondsen",




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

message de malahide ->

Date index: 2021-03-21
w