Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diffusion
Fournir des informations sur la sécurité des TIC
Fournir des renseignements sur la sécurité des TIC
Message
Message caractéristique
Message multidestinataire
Message multidiffusion
Message publicitaire
Message publicitaire ponctuel
Message type
Message typique
Message à plusieurs adresses
Mettre à jour l'affichage des messages
Présenter des informations sur la sécurité
Spot

Vertaling van "message que j’aimerais " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diffusion | message à plusieurs adresses | message multidestinataire | message multidiffusion | transmission automatique d'un message à plusieurs destinataires

broadcasting


message caractéristique | message type | message typique

typisch bericht


message | message publicitaire | message publicitaire ponctuel | spot

commercial | reclameboodschap | reclamefilm | spot | televisiespot


relayer des messages par le biais de systèmes radio et téléphoniques

berichten doorgeven via radio- en telefoonsystemen | boodschappen doorgeven via radio- en telefoonsystemen


présenter des informations sur la sécurité | présenter des informations sur la sécurité et des messages d’alerte | fournir des informations sur la sécurité des TIC | fournir des renseignements sur la sécurité des TIC

veiligheidsinformatie opstellen | veiligheidsinformatie presenteren | ict-veiligheidsinformatie ontwikkelen | waarschuwingsberichten weergeven


mettre à jour l'affichage des messages

informatieborden bijwerken | informatieschermen bijwerken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je leur demanderai – c’est le message que j’aimerais qu’ils vous transmettent, chers députés – d’accorder la plus grande attention à cette initiative.

Ik vraag u, dames en heren – en dat is de boodschap die ik aan u over zou willen brengen – om dit initiatief al uw aandacht te geven.


Je leur demanderai – c’est le message que j’aimerais qu’ils vous transmettent, chers députés – d’accorder la plus grande attention à cette initiative.

Ik vraag u, dames en heren – en dat is de boodschap die ik aan u over zou willen brengen – om dit initiatief al uw aandacht te geven.


Mais, en même temps - et c’est aussi le message que j’aimerais faire passer aujourd’hui - que nous atteignons ou non les quatre cinquièmes, aucun obstacle n’empêche la poursuite de l’intégration que je viens de décrire, bien au contraire.

Maar, Voorzitter, - en dat is mijn boodschap van vandaag - of we nu dit quorum van viervijfde halen of niet, niets staat een verdere integratie, zoals ik daarnet beschreef, in de weg.


J’aimerais que le message qui parviendra à la Roumanie demain soit un message clair, si possible exprimé massivement, audible, positif suivi d’un accueil chaleureux et sincère.

Ik zou graag willen dat de boodschap die Roemenië morgen ontvangt, een positieve boodschap is, die luid en duidelijk en - indien mogelijk - door een overgrote meerderheid wordt uitgesproken, en dat Roemenië vervolgens een warme en oprechte ontvangst ten deel zal vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’aimerais que le message qui parviendra à la Roumanie demain soit un message clair, si possible exprimé massivement, audible, positif suivi d’un accueil chaleureux et sincère.

Ik zou graag willen dat de boodschap die Roemenië morgen ontvangt, een positieve boodschap is, die luid en duidelijk en - indien mogelijk - door een overgrote meerderheid wordt uitgesproken, en dat Roemenië vervolgens een warme en oprechte ontvangst ten deel zal vallen.


Voici le texte in extenso du message du commissaire: "À l'occasion de la Journée mondiale du tourisme, j'aimerais remercier tous ceux qui contribuent, par leur travail et leur enthousiasme, à répondre aux multiples besoins et intérêts de plus de 1,6 million de touristes, de tous âges et de toutes langues, qui voyagent dans le monde entier tout au long de l'année.

De volledig tekst van de mededeling van de heer Papoutsis luidt als volgt: "Ter gelegenheid van de Wereldtoerismedag wil ik graag iedereen danken die door zijn werk en zijn enthousiasme helpt tegemoet te komen aan de veelzijdige behoeften en belangen van meer dan 1,6 miljard toeristen die alle leeftijden vertegenwoordigen, verschillende talen spreken en gedurende het hele jaar overal ter wereld af en aan reizen.


1. L'incidence des troubles burundais sur les pays riverains est bien plus que symbolique et cette évolution intervient précisément au moment où un léger vent d'optimisme souffle du côté du Rwanda et de la République démocratique du Congo en ce qui concerne la situation dans l'Est du Congo. a) Dans la perspective d'éventuelles révisions analogues de la Constitution dans les deux pays précités, j'aimerais connaître l'attitude du gouvernement belge sur la situation actuelle au Burundi? b) Quel est le message transmis aux autorités burun ...[+++]

1. Onlusten in Burundi hebben een meer dan symbolisch effect op haar buurlanden. Deze demarche komt bovendien net op een moment dat er voorzichtig optimistische signalen komen uit Rwanda en de DRC inzake de situatie in Oost-Congo. a) In het licht van eventuele gelijkaardige grondwetswijzigingen in die twee buurlanden had ik graag geweten wat het Belgisch standpunt is over de huidige situatie in Burundi? b) Welke boodschap heeft u of onze diplomatie omtrent het grondwetsvoorstel overgemaakt aan de Burundese autoriteiten? c) Zijn initiatieven ondernomen om dit standpunt ook binnen de internationale gemeenschap - met inbegrip van de VN, EU ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

message que j’aimerais ->

Date index: 2023-10-26
w