Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «message soit transmis » (Français → Néerlandais) :

Si le meilleur moyen d'effectuer la correction est de répéter la totalité du message, l'expression “CORRECTION, JE RÉPÈTE” (“CORRECTION, I SAY AGAIN”) est utilisée avant que le message soit transmis une seconde fois.

Als een correctie het beste kan gebeuren door het volledige bericht te herhalen, wordt de zin „CORRECTION, I SAY AGAIN” gebruikt alvorens het bericht een tweede keer wordt uitgezonden.


Pour maximaliser leur utilité, il est important que le message de détresse soit transmis directement aux services d'urgence.

Voor een optimale aanwending daarvan, is het van belang dat het noodbericht direct wordt doorgegeven aan noodhulpdiensten.


Il est important que la Commission travaille en étroite coopération avec ces pays pour garantir que le message soit bien transmis.

Het is belangrijk dat de Commissie er samen met deze landen aan werkt om ervoor te zorgen dat deze boodschap overkomt.


C’est pourquoi j’insiste pour qu’un message de solidarité soit transmis aux citoyens birmans sur qui pèse la répression des autorités gouvernementales, et qui luttent chaque jour pour le respect de leurs droits fondamentaux.

Daarom dring ik erop aan dat er een boodschap van solidariteit wordt uitgezonden naar de burgers van Birma, die zuchten onder de repressie van regeringsautoriteiten en een dagelijks gevecht voeren om de eerbiediging van hun grondrechten.


Une rencontre des coprésidents aura lieu à Bruxelles le 12 septembre et la Commission européenne s’efforcera activement à veiller à ce qu’un message fort soit transmis aux deux parties, les exhortant à s’engager à résoudre le conflit de manière pacifique par les négociations, et à respecter totalement les droits de l’homme.

Op 12 september zal in Brussel een vergadering van covoorzitters plaatsvinden, en de Europese Commissie zal zich er actief voor inzetten dat een krachtig signaal wordt afgegeven aan beide partijen, waarin zij dringend worden opgeroepen zich in te zetten voor een vreedzame en door onderhandelingen verkregen oplossing van het conflict en volledige naleving van de mensenrechten.


Il est impossible pour qui que ce soit de déchiffrer les messages transmis par ce réseau sans la clé et le certificat approprié.

Zonder kennis van de sleutel en zonder het juiste certificaat kunnen over het netwerk verzonden berichten niet worden ontsleuteld.


Pour maximaliser leur utilité, il est important que le message de détresse soit transmis directement aux services d'urgence.

Voor een optimale aanwending daarvan, is het van belang dat het noodbericht direct wordt doorgegeven aan noodhulpdiensten.


Dans ces circonstances, quelle action le Conseil mène-t-il à l'heure actuelle pour faire en sorte qu'un message clair et sans ambiguïté soit transmis au gouvernement mexicain indiquant que de telles violations ne peuvent être tolérées et qu'elles auront d'importantes conséquences politiques et économiques ?

Welke stappen onderneemt hij thans om ervoor te zorgen dat aan de Mexicaanse regering onophoudelijk de duidelijke boodschap wordt overgebracht dat dergelijke praktijken niet kunnen worden getolereerd en dat zij op ernstige politieke en economische consequenties zal moeten rekenen als hieraan geen einde komt?


Dans ces circonstances, quelle action le Conseil mène-t-il à l'heure actuelle pour faire en sorte qu'un message clair et sans ambiguïté soit transmis au gouvernement mexicain indiquant que de telles violations ne peuvent être tolérées et qu'elles auront d'importantes conséquences politiques et économiques?

Welke stappen onderneemt hij thans om ervoor te zorgen dat aan de Mexicaanse regering onophoudelijk de duidelijke boodschap wordt overgebracht dat dergelijke praktijken niet kunnen worden getolereerd en dat zij op ernstige politieke en economische consequenties zal moeten rekenen als hieraan geen einde komt?


Ces documents peuvent être transmis entre les institutions, soit au moyen de formulaires papier ou autres formes, soit sous forme de messages électroniques standardisés via des services télématiques, conformément au titre VI bis. L'échange d'informations au moyen de services télématiques est subordonné à un accord entre les autorités compétentes ou les organes désignés par les autorités compétentes de l'État membre expéditeur et ceux de l'État membre destinataire".

Deze documenten kunnen door de organen worden uitgewisseld in de vorm van formulieren op papier of in een andere vorm of via telematicadiensten in de vorm van elektronische standaardformulieren overeenkomstig titel VI bis. Over het gebruik van telematicavoorzieningen bij de uitwisseling van gegevens wordt tussen de bevoegde autoriteiten of door de bevoegde autoriteiten daartoe aangewezen instanties van de verzendende en van de ontvangende lidstaat een overeenkomst gesloten".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

message soit transmis ->

Date index: 2024-07-28
w