Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MM
Mess.
Messieurs
Tarif messieurs

Vertaling van "messieurs didier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Messieurs | Mess. [Abbr.] | MM [Abbr.]

Heren! | Mijne Heren | HH [Abbr.] | M.H.,M.M.H.H. [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du carton Par arrêté du Directeur général du 10 mars 2016, qui entre en vigueur le 11 mars 2016, Mme Cora DE GREEF, à Enghien, et M. Alain MARLIER, à Walhain, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du carton, en remplacement respectivement de Messieurs Didier VAN SEVEREN, à Woluwe-Saint-Pierre, et Mario RAVANELLI, à Flémalle, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédéc ...[+++]

Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 maart 2016, dat in werking treedt op 11 maart 2016, worden Mevr. Cora DE GREEF, te Edingen, en de heer Alain MARLIER, te Walhain, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking, respectievelijk ter vervanging van de heren Didier VAN SEVEREN, te Sint-Pieters-Woluwe, en Mario RAVANELLI, te Flémalle, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voor ...[+++]


Vu la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins de la commune d'Ixelles du 2 octobre 2017 par laquelle il est proposé au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de désigner Mesdames BEN OMAR Samira, BRUYNINCKX Véronique, HUBOT Valérie et VERISSIMO Denise et Messieurs BERNAERT Francis, PASTEGER Jean et ROPERS Didier pour rechercher et constater les infractions au Code bruxellois de l'aménagement du territoire;

Gelet op de beslissing van het College van burgemeester en schepenen van de gemeente Elsene van 2 oktober 2017 waarbij aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering wordt voorgesteld de dames BEN OMAR Samira, BRUYNINCKX Véronique, HUBOT Valérie en VERISSIMO Denise en de heren BERNAERT Francis, PASTEGER Jean en ROPERS Didier aan te wijzen voor de opsporing en vaststelling van de misdrijven tegen het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening;


Régents : renouvellement des mandats de Messieurs Didier Matray, Karel Van Eetvelt et Jean-François Cats

Regenten : hernieuwing van het mandaat van de heren Didier Matray, Karel Van Eetvelt en Jean-François Cats


- Année de référence 2006 Par arrêté royal du 29 octobre 2015, l'accession à l'échelle de traitement O8 avec effet au 1 janvier 2007 est accordée à Messieurs les commissaires divisionnaires de police: Luc GHEYSEN, n° d'identification 44-00017-00; Jean-Marie BRABANT, n° d'identification 44-00111-94; Patrick VANDE CAVEY, n° d'identification 44-00316-08; Dominique DEMEY, n° d'identification 44-00160-46; Bart VOORDECKERS, n° d'identification 44-19933-31; Didier SORGELOOS, n° d'identification 44-25519-88; Herman PERDU, n° d'identific ...[+++]

- Referentiejaar 2006 Bij koninklijk besluit van 29 oktober 2015 wordt de overgang naar de loonschaal O8 met ingang van 1 januari 2007 verleend aan de heren hoofdcommissarissen van politie: Luc GHEYSEN, identificatienummer 44-00017-00; Jean-Marie BRABANT, identificatienummer 44-00111-94; Patrick VANDE CAVEY, identificatienummer 44-00316-08; Dominique DEMEY, identificatienummer 44-00160-46; Bart VOORDECKERS, identificatienummer 44-19933-31; Didier SORGELOOS, identificatienummer 44-25519-88; Herman PERDU, identificatienummer 44-00259-48.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Année de référence 2006 Par arrêté royal du 18 décembre 2015, l'accession à l'échelle de traitement O7 avec effet au 1 janvier 2007 est accordée à Messieurs les commissaires divisionnaires de police: Eddy BAELEMANS, n° d'identification 44-23471-77; Kurt TIREZ, n° d'identification 44-21705-57; Philippe BAETSLE, n° d'identification 44-00025-08; Didier WILLEMART, n° d'identification 44-00326-18; Jean-Paul RIKIR, n° d'identification 44-00058-41; Roland PACOLET, n° d'identification 44-00256-45; Michel GOOVAERTS, n° d'identification ...[+++]

- Referentiejaar 2006 Bij koninklijk besluit van 18 december 2015 wordt de overgang naar de loonschaal O7 met ingang van 1 januari 2007 verleend aan de heren hoofdcommissarissen van politie: Eddy BAELEMANS, identificatienummer 44-23471-77; Kurt TIREZ, identificatienummer 44-21705-57; Philippe BAETSLE, identificatienummer 44-00025-08; Didier WILLEMART, identificatienummer 44-00326-18; Jean-Paul RIKIR, identificatienummer 44-00058-41; Roland PACOLET, identificatienummer 44-00256-45; Michel GOOVAERTS, identificatienummer 44-28146-96; Francis BOSMANS, identificatienummer 44-00108-91; Serge MUYTERS, identificatienummer 44-23474-80; W ...[+++]


Messieurs Jacques BARRET, à Cormontroeul (France), et Didier LORENT, à Ottignies-Louvain-la-Neuve, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation de travailleurs, membres effectifs de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai, en remplacement respectivement de Messieurs Arsène KARM, à Mouvaux (France), et Jean-Pierre MARTIN, à Wavre, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.

worden de heren Jacques BARRET, te Cormontroeul (Frankrijk), en Didier LORENT, te Ottignies-Louvain-la-Neuve, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik, respectievelijk ter vervanging van de heren Arsène KARM, te Mouvaux (Frankrijk), en Jean-Pierre MARTIN, te Waver, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.


En effet, comme vous l’avez très bien dit, Monsieur Gauzès, et à l’instant au nom de M. Didier Reynders, Monsieur Chastel, supervision, régulation, grand secteur des hedges funds and private equities, aujourd’hui, si vous le voulez bien et demain, cette deuxième étape de la régulation des agences de notation, Mesdames et Messieurs, objectivement avec vous et grâce à vous, grâce au Conseil et au travail initial de la Commission, en matière de régulation, l’Europe progresse concrètement, effectivement, et elle tire les leçons de la cris ...[+++]

En effet, comme vous l'avez très bien dit, Monsieur Gauzès, et à l'instant au nom de M. Didier Reynders, Monsieur Chastel, supervision, régulation, grand secteur des hedges funds and private equities, aujourd'hui, si vous le voulez bien et demain, cette deuxième étape de la régulation des agences de notation, Mesdames et Messieurs, objectivement avec vous et grâce à vous, grâce au Conseil et au travail initial de la Commission, en matière de régulation, l'Europe progresse concrètement, effectivement, et elle tire les leçons de la cris ...[+++]


− Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames, Messieurs les parlementaires, après M. Gauzès et un tel rapport, c’est évidemment un plaisir d’être parmi vous, au nom du ministre belge des finances, Didier Reynders, le jour de la discussion de l’amendement du règlement sur les agences de notation.

− Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames, Messieurs les parlementaires, après M. Gauzès et un tel rapport, c'est évidemment un plaisir d'être parmi vous, au nom du ministre belge des finances, Didier Reynders, le jour de la discussion de l'amendement du règlement sur les agences de notation.


− Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les députés, à mon tour, après Didier Reynders, je voudrais dire quelques mots de l’approche qui a été la nôtre pour ce Conseil Ecofin.

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, na de heer Reynders wil ik op mijn beurt een paar opmerkingen maken over onze opstelling tijdens deze Raad Ecofin.


Considérant notamment la nomination de M. Didier Matray en tant que membre du Conseil de régence de la Banque nationale de Belgique ainsi que la perte de cette qualité dans le chef de Messieurs Jean-Pierre Hansen et Christian Dumolin;

Overwegende inzonderheid dat de heer Didier Matray benoemd is tot lid van de Regentenraad van de Nationale Bank van België en dat de heren Jean-Pierre Hansen en Christian Dumolin deze hoedanigheid niet langer bezitten;




Anderen hebben gezocht naar : messieurs     tarif messieurs     messieurs didier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

messieurs didier ->

Date index: 2021-12-22
w