Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MM
Mess.
Messieurs
Tarif messieurs

Vertaling van "messieurs erik " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Messieurs | Mess. [Abbr.] | MM [Abbr.]

Heren! | Mijne Heren | HH [Abbr.] | M.H.,M.M.H.H. [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par arrêté royal du 13 décembre 2017, qui entre en vigueur le 1 janvier 2018, Messieurs Erik Van Laer, Mathieu de Poorter et Bruno Gérard sont nommés en qualité de membre du comité particulier visé à l'article 28, § 2, de la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises, au titre de représentants des organisations représentatives des employeurs, en remplacement respectivement de Madame Sylvie Slangen, Madame Hélène Derbaudrenghien et de Monsieur Gabriel Maissin.

Bij koninklijk besluit van 13 december 2017, dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2018, worden de heren Erik Van Laer, Mathieu de Poorter en Bruno Gérard benoemd in hoedanigheid van lid van het bijzonder comité bedoeld in artikel 28, § 2, van de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van de ondernemingen, als vertegenwoordigers van de representatieve werkgeversorganisaties, ter vervanging van respectievelijk mevrouw Sylvie Slangen, mevrouw Hélène Derbaudrenghien en de heer Gabriel Maissin.


Proposition de décision : L'assemblée décide de renouveler, sous réserve de l'approbation de la FSMA, le mandat de Messieurs Erik Van Beylen; Gunther Wuyts; Vincent Hamelink, et Marc Vermeiren; et de Madame Marleen Van Assche.

Voorstel tot beslissing : « De vergadering beslist, onder voorbehoud van goedkeuring door de FSMA, om de mandaten te hernieuwen van de heren Erik Van Beylen; Vincent Hamelink; Marc Vermeiren, en Gunther Wuyts; en van mevrouw Marleen Van Assche.


L'assemblée décide de renouveler, sous réserve de l'approbation de la FSMA, le mandat de Messieurs Erik Van Beylen, Gunther Wuyts, Vincent Hamelink et Marc Vermeiren, et de Madame Marleen Van Assche.

De vergadering beslist, onder voorbehoud van goedkeuring door de FSMA, om de mandaten te hernieuwen van de heren Erik Van Beylen, Vincent Hamelink, Marc Vermeiren en Gunther Wuyts, en van mevrouw Marleen Van Assche.


L'assemblée décide de nommer Messieurs Erik Van Beylen et Tanguy de Villenfagne comme administrateur, sous réserve d'approbation de la FSMA.

De vergadering beslist, onder voorbehoud van goedkeuring door de FSMA, om de heren Erik Van Beylen en Tanguy de Villenfagne te benoemen als nieuwe bestuurder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1 . Messieurs Bert Kegels et Erik Thuysbaert, membres de l'Institut des Réviseurs d'entreprise, sont nommés en tant que réviseur auprès de l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales, pour le contrôle sur les opérations comptables des exercices budgétaires 2013 à 2014.

Artikel 1. De heren Bert Kegels en Erik Thuysbaert, leden van het Instituut voor Bedrijfsrevisoren, worden benoemd tot revisor bij de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten, voor de controle op de boekhoudkundige verrichtingen van de begrotingsjaren 2013 tot 2014.


Jacques Barrot, vice-président de la Commission . - Monsieur le Président, Monsieur le rapporteur, Mesdames et Messieurs les membres du Parlement, si nous sommes prêts à obtenir un accord en deuxième lecture sur une proposition aussi sensible, c’est en grande partie grâce à la ténacité et à l’esprit constructif de votre rapporteur, M. Erik Meijer, que je tiens à féliciter tout particulièrement.

Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Meijer, dames en heren, dat we klaar staan om in de tweede lezing overeenstemming te bereiken over een zo gevoelig voorstel, is voor een groot deel te danken aan het doorzettingsvermogen en de constructieve opstelling van uw rapporteur, de heer Erik Meijer, die ik graag in het bijzonder wil feliciteren.


Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président, Monsieur le rapporteur, Mesdames et Messieurs les membres du Parlement, si nous sommes prêts à obtenir un accord en deuxième lecture sur une proposition aussi sensible, c’est en grande partie grâce à la ténacité et à l’esprit constructif de votre rapporteur, M. Erik Meijer, que je tiens à féliciter tout particulièrement.

Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Meijer, dames en heren, dat we klaar staan om in de tweede lezing overeenstemming te bereiken over een zo gevoelig voorstel, is voor een groot deel te danken aan het doorzettingsvermogen en de constructieve opstelling van uw rapporteur, de heer Erik Meijer, die ik graag in het bijzonder wil feliciteren.


MM. Erik VERVOORT, à Beauvechain, et Christiaan CAUDRON, à Alost, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres effectifs de la Commission paritaire de l'aviation commerciale, en remplacement respectivement de Messieurs Alain BUELENS, à Machelen, et Philippe VANDEN BOSCH, à Ranst, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;

worden de heren Erik VERVOORT, te Bevekom, en Christiaan CAUDRON, te Aalst, als vertegenwoordigers van een werknemers organisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de handelsluchtvaart, respectievelijk ter vervanging van de heren Alain BUELENS, te Machelen, en Philippe VANDEN BOSCH, te Ranst, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;




Anderen hebben gezocht naar : messieurs     tarif messieurs     messieurs erik     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

messieurs erik ->

Date index: 2021-01-23
w