Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dystrophie cornéenne mouchetée de François-Neetens
Dystrophie nuageuse centrale de François
MM
Mess.
Messieurs
Syndrome de François
Syndrome dyscéphalique de François
Tarif messieurs

Traduction de «messieurs françois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Messieurs | Mess. [Abbr.] | MM [Abbr.]

Heren! | Mijne Heren | HH [Abbr.] | M.H.,M.M.H.H. [Abbr.]


dystrophie cornéenne mouchetée de François-Neetens

corneadystrofie van Fleck


syndrome dyscéphalique de François

syndroom van Hallermann-Streiff


dystrophie nuageuse centrale de François

central cloudy dystrofie van François




surcharge lipidique de la cornée de la dermo-chondro-cornéodystrophie de François

syndroom van Francois


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Messieurs Jürgen GEEROMS, à Affligem, et Inias SMIT, à Bruges, membres suppléants de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres effectifs de cette commission, en remplacement respectivement de Messieurs François LAURENT, à Eghezée, et Robert VAN PASSEN, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;

worden de heren Jürgen GEEROMS, te Affligem, en Inias SMIT, te Brugge, plaatsvervangende leden van het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren François LAURENT, te Eghezée, en Robert VAN PASSEN, te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;


6. Renouvellement du mandat d'administrateur de Messieurs François Bouriez, Pierre Bouriez, et Christian Jourquin.

6. Hernieuwing van het bestuursmandaat van de heren François Bouriez, Pierre Bouriez, Christian Jourquin.


o Mesdames Françoise Dethise et Dominique Schmitz et messieurs Luc Coppens, Erwin De Buyser et François de Groulart, conseillers généraux ;

o Mevrouwen Françoise Dethise en Dominique Schmitz en de heren Luc Coppens, Erwin De Buyser en François de Groulart, adviseurs-generaal;


Madame Inge LANSLOTS, à Hoogstraten, et Monsieur François SEMOULIN, à Hensies, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, en remplacement respectivement de Messieurs Alain MARLIER, à Walhain, et Yves LANTONNOIS VAN RODE, à Tubize, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;

worden mevrouw Inge LANSLOTS, te Hoogstraten, en de heer François SEMOULIN, te Hensies, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, respectievelijk ter vervanging van de heren Alain MARLIER, te Walhain, en Yves LANTONNOIS VAN RODE, te Tubeke, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. Sont désignés membres du Conseil d'administration de l'Agence Fédérale de Contrôle Nucléaire pour une durée de six ans en remplacement de Madame Simonne Creyf et Messieurs Antonio Caci, Philippe De Sadeleer, Jean-François Fauconnier, Marc Leemans en Jean-François Thimus :

Artikel 1. Worden aangesteld tot lid van de raad van bestuur van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle voor een duur van zes jaar ter vervanging van Mevrouw Simonne Creyf en de Heren Antonio Caci, Philippe De Sadeleer, Jean-François Fauconnier, Marc Leemans en Jean-François Thimus :


Article 1. Par décision ministérielle du 8 juin 2017, Mesdames Carina Bonnewyn et Sophie Carlier et Messieurs Marc Abramovicz, François-Guillaume Debray, François Eyskens, Jaak Jaeken, Gustaaf Nelis et Chris Van Haecht, sont nommés membres du Collège des médecins pour des médicaments orphelins - GALAFOLD, institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales.

Artikel 1. Bij ministeriële beslissing van 8 juni 2017, worden de dames Carina Bonnewyn en Sophie Carlier en de heren Marc Abramovicz, François-Guillaume Debray, François Eyskens, Jaak Jaeken, Gustaaf Nelis en Chris Van Haecht, benoemd tot leden van het College van geneesheren voor weesgeneesmiddelen - GALAFOLD, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, op voorstel van de Minister van Sociale Zaken.


- Erratum (Publié au Moniteur belge du 19 avril 2016, page 26549) Par arrêté ministériel du 23 février 2016, les lauréats des sélections AFG12010 du 11 septembre 2012 et ANG12014 du 21 septembre 2012 ainsi que AFG14301 et ANG14312 du 29 octobre 2015 dont les noms suivent, sont admis au stage dans la carrière extérieure à la date du 1 mars 2016 : Mesdames Marieke ANAF, Florence CAILLOL, Marlies CARDOEN, Machteld CATTRYSSE, Anne COUTTEEL, Cécile CROSSET, Katelijn DE NIJS, Noélie DISPA, Myriam DULIEU, Sarah GRAULS, Marianne LARUELLE, Anne-Sophie MASSA, Marie-Adélaïde MATHEI, Karolien MICHIELS, Noëmi RAL, Stefanie van MELIS, Roza WILLEMS et Messieurs Alain BAETENS, Bila ...[+++]

- Erratum (Gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 19 april 2016, blz. 26549) Bij ministerieel besluit van 23 februari 2016 worden de hiernavermelde geslaagden van de selecties AFG12010 van 11 september 2012 en ANG12014 van 21 september 2012 evenals AFG14301 en ANG14312 van 29 oktober 2015 tot de proeftijd toegelaten in de buitenlandse carrière op datum van 1 maart 2016 : Mevrouwen Marieke ANAF, Florence CAILLOL, Marlies CARDOEN, Machteld CATTRYSSE, Anne COUTTEEL, Cécile CROSSET, Katelijn DE NIJS, Noélie DISPA, Myriam DULIEU, Sarah GRAULS, Marianne LARUELLE, Anne-Sophie MASSA, Marie-Adélaïde MATHEI, Karolien MICHIELS, Noëmi RAL, Stefanie van MELIS, Roza WILLEMS en de heren Alain BAETENS, Bilal BENYAICH, Ludovic BOL, Pierre BUYSSCHAERT, ...[+++]


- Sélections Par arrêté ministériel du 23 février 2016, les lauréats des sélections AFG12010 du 11 septembre 2012 et ANG12014 du 21 septembre 2012 ainsi que AFG14301 et ANG14312 du 29 octobre 2015 dont les noms suivent, sont admis au stage dans la carrière extérieure à la date du 1 mars 2016: Mesdames Marieke ANAF, Florence CAILLOL, Marlies CARDOEN, Machteld CATTRYSSE, Anne COUTTEEL, Cécile CROSSET, Katelijn DE NIJS, Noélie DISPA, Myriam DULIEU, Sarah GRAULS, Marianne LARUELLE, Anne-Sophie MASSA, Marie-Adélaïde MATHE, Karolien MICHIELS, Noëmi RAL, Stefanie van MELIS, Roza WILLEMS et Messieurs Alain BAETENS, Bilal BENYAICH, Ludovic BOL, P ...[+++]

- Selecties Bij ministerieel besluit van 23 februari 2016 worden de hiernavermelde geslaagden van de selecties AFG12010 van 11 september 2012 en ANG12014 van 21 september 2012 evenals AFG14301 en ANG14312 van 29 oktober 2015 tot de proeftijd toegelaten in de buitenlandse carrière op datum van 1 maart 2016: Mevrouwen Marieke ANAF, Florence CAILLOL, Marlies CARDOEN, Machteld CATTRYSSE, Anne COUTTEEL, Cécile CROSSET, Katelijn DE NIJS, Noélie DISPA, Myriam DULIEU, Sarah GRAULS, Marianne LARUELLE, Anne-Sophie MASSA, Marie-Adélaïde MATHE, Karolien MICHIELS, Noëmi RAL, Stefanie van MELIS, Roza WILLEMS en de heren Alain BAETENS, Bilal BENYAICH, Ludovic BOL, Pierre BUYSSCHAERT, Arnaud de KERCHOVE d'OUSSELGHEM, Jean-Ludovic de LHONEUX, Vianney de WOU ...[+++]


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, durant la nuit du 18 octobre, Paola, ville natale de saint François, a été frappée par un violent orage qui a touché l’ensemble de la Calabre: les bâtiments publics, les habitations privées, le réseau de distribution d’eau et d’égouttage, ainsi que les réseaux électriques et téléphoniques ont subi des dégâts considérables, sans parler des glissements de terrain et des coulées de boue.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in de nacht van 18 oktober is de stad Paola, de geboorteplaats van Sint Franciscus, getroffen door een hevige wolkbreuk die heel Calabrië trof. Er is ontzaglijke schade aangericht aan openbare gebouwen, huizen, de riolering, waterleiding-, elektriciteits- en telefoonnetten, nog afgezien van de aardverschuivingen en modderstromen.


Messieurs Pascal JAMIN, à Forest, et Philippe FORET, à Charleroi, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de Messieurs François VERHULST, à Watermael-Boitsfort, et William LIBON, à Nandrin, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.

worden de heren Pascal JAMIN, te Vorst, en Philippe FORET, te Charleroi, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren François VERHULST, te Watermaal-Bosvoorde, en William LIBON, te Nandrin, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

messieurs françois ->

Date index: 2021-04-09
w