Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Guide
MM
Mess.
Messieurs
Rêne
Tarif messieurs

Traduction de «messieurs rené » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Messieurs | Mess. [Abbr.] | MM [Abbr.]

Heren! | Mijne Heren | HH [Abbr.] | M.H.,M.M.H.H. [Abbr.]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Madame Lydia MUBIKANGIEY, à Bruxelles, et Monsieur Gauthier BOUCHEZ, à Frameries, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, en remplacement respectivement de Messieurs René VERDIKT, à Dilbeek, et Philippe LATINIS, à Ittre, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.

worden mevrouw Lydia MUBIKANGIEY, te Brussel, en de heer Gauthier BOUCHEZ, te Frameries, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, respectievelijk ter vervanging van de heren René VERDIKT, te Dilbeek, en Philippe LATINIS, te Itter, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.


Monsieur René GLESNER, à Flémalle, et Madame Laurence PIRA, à Ixelles, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de Messieurs Ives DE BRUYN, à Merbes-le-Château, et Peter HAEGEMAN, à Hoegaarden, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.

worden de heer René GLESNER, te Flémalle, en mevrouw Laurence PIRA, te Elsene, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Ives DE BRUYN, te Merbes-le-Château, en Peter HAEGEMAN, te Hoegaarden, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.


Sont agréés pour siéger à la section de la Chambre de recours visée au § 1 : a) en qualité d'assesseur effectif : désignés par la Centrale Générale des Services Publics : Madame Renée NULENS Monsieur Georges HENROTTE désignés par la Centrale Chrétienne des Services Publics : Madame Brigitte COUVREUR Monsieur Francis BOLLAND désignés par le Syndicat Libre de la Fonction Publique : Madame Isabelle DEGRAVE Monsieur Bernard VAN HECKE b) en qualité d'assesseur suppléant : désignée par la Centrale Générale des Services Publics : Madame Nancy MARTIN désigné par la Centrale Chrétienne des Services Publics : Monsieur Mehdi OUELBANI désignés par l ...[+++]

Worden erkend om te zetelen bij de afdeling van de Raad van Beroep zoals bedoeld in § 1 : a) in de hoedanigheid van assessor : aangeduid door de Algemene Centrale der Openbare Diensten : Mevrouw Renée NULENS De heer Georges HENROTTE aangeduid door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten : Mevrouw Brigitte COUVREUR De heer Francis BOLLAND aangeduid door het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt : Mevrouw Isabelle DEGRAVE De heer Bernard VAN HECKE b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : aangeduid door de Algemene Centrale van de Openbare Diensten : Mevrouw Nancy MARTIN aangeduid door de Christelijke Centrale van de O ...[+++]


L'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement accorde une dérogation à Messieurs Thibaut Delsinne et René-Marie Lafontaine (IRSNB) pour la capture d'espèces protégées de micromammifères et d'invertébrés au Jardin Massart situé à 1160 Auderghem à des fins de recherche.

Het Brussels Instituut voor Milieubeheer verleent een afwijking aan de heren Thibaut Delsinne en René-Marie Lafontaine (KBIN) voor het vangen van beschermde soorten van kleine zoogdieren en ongewervelde dieren in de Massart Tuin gelegen te 1160 Oudergem ten behoeve van doeleneinde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (CS) Monsieur le Premier ministre, Mesdames et Messieurs, je suis convaincu que personne dans cette Assemblée n’envie à la présidence tchèque les circonstances dans lesquelles elle a dû prendre les rênes de la Communauté européenne.

– (CS) Mijnheer de premier, dames en heren, ik ben ervan overtuigd dat niemand hier graag in de schoenen van de Tsjechische voorzitter zou staan, als je bedenkt onder welke omstandigheden dit land het voorzitterschap van de Europese Gemeenschap moest aanvaarden.


Messieurs Rik DESMET, à Torhout, et Nicola LATARTARA, à Namur, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres effectifs de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, en remplacement respectivement de Messieurs René GEYBELS, à Hemiksem, et Thierry TONON, à Namur, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;

worden de heren Rik DESMET, te Torhout, en Nicola LATARTARA, te Namen, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, respectievelijk ter vervanging van de heren René GEYBELS, te Hemiksem, en Thierry TONON, te Namen, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;


Messieurs Hugo BULTE, à Erpe-Mere; Joz VANDEN EYNDEN, à Bierbeek, et René DE WEVER, à Louvain, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement, en remplacement respectivement de Messieurs Luc DECRAMER, à Ypres; Gilbert GERRITS, à Alken, et Herman DAEMS, à Geel, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;

worden de heren Hugo BULTE, te Erpe-Mere; Joz VANDEN EYNDEN, te Bierbeek, en René DE WEVER, te Leuven, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen, respectievelijk ter vervanging van de heren Luc DECRAMER, te Ieper; Gilbert GERRITS, te Alken, en Herman DAEMS, te Geel, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;




D'autres ont cherché : messieurs     tarif messieurs     messieurs rené     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

messieurs rené ->

Date index: 2022-09-07
w